Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2016-04-10



«Величайшая из книг – книга жизни» 
А. Ламартин
 
Недавно я открыла для себя нового автора. Ирина Мартова пишет о жизни, о людях, о переплетениях судеб, о любви. Пишет настолько легко и интересно, что невозможно оторваться. Ее творчество в наше время бездуховности, цинизма и пошлости можно сравнить с глотком свежего воздуха в прокуренной комнате. Без преувеличения могу сказать, что книги  Ирины  Мартовой способны лечить душу, убирая психологические блоки, образовавшиеся  в результате стрессов. Так было и со мной. Читаешь – вдруг неожиданно заплачешь, сам не зная почему, осознавая, как много важного теряем мы в отношениях с другими людьми из-за нашей занятости и бесконечной суеты. Ирина Мартова, рассказывая о жизни простых людей, заставляет задуматься о том, как мы проживаем  свою. «Жизнь коротка, скоротечна. Поэтому надо уметь ценить каждое мгновение. И если что-то происходит с нами, то это нам послано не зря. Это наше испытание».
Увлекательно, психологически тонко автор повествует в романе «Однажды, когда-нибудь» о непростых судьбах трех подруг: Вари, Юли и Лили. Они разные, каждая по-своему борется за свое счастье, не теряя веру в лучшее, поддерживая друг друга в трудные минуты жизни.
Удивительно устроен наш мир. В нем одновременно могут происходить миллионы событий, совершенно не связанных друг с другом и в то же время напрямую зависящих друг от друга. И очень часто радостные и печальные события переплетаются, совпадают во времени или, что еще удивительней, вытекают одно из другого.
Иногда хочется затеряться в толпе незнакомых людей, Понаблюдать, как они радуются, ссорятся или горюют. Понять, что таких, как ты много, и в то же время, что ты – Единственная. Почувствовать, что ты нужна многим, и в то же время, что ты совершенно одинока в этом мире.
Я наслаждалась чтением этой книги и рекомендую ее вам в качестве бальзама для души.

Ярлыки: психологический роман, роман, российская проза, современная проза


2016-04-08



Когда-то, в детстве, все мы зачитывались сказками. А уж «Сказки среди бела дня» и вообще казались особенными, волшебными. Верили, что чудеса могут происходить в реальной жизни рядом с нами.
Именно так, по-сказочному, и начинается книга Е.Михалковой. Частный детектив Макар Илюшин отправляется в милый и уютный городок с соответствующим названием Тихогорск, чтобы поймать привидение, напугавшее старушку. Привидение, поселившееся в огромном старинном доме, который семья владельцев обустроила под гостиницу. Писательница с таким мастерством и художественным вкусом описывает и сам тихий и зелёный городок, утопающий в зарослях сирени, и старинный дом с длинными коридорами и резными балкончиками, что не только реально видишь эти картинки, но и ловишь себя на мысли, что хочется там тоже оказаться. Так всё мило, спокойно и приветливо вокруг! Так уютна гостиная, и так пахнет кофе по утрам! Но дочка хозяйки предупреждает Макара: « В этом доме всё не так, как кажется…» Ночью в доме скрипят ступеньки, кто-то невидимый дышит рядом, мелькают белые тени, гаснут светильники, а из запертой комнаты слышится чей-то плач…  И милое семейство хозяев дома ведёт себя как-то странно… А когда Макар, обыскивая дом, залезает в старые шкафы, из них выпадает не только старая одежда, но и «скелеты», спрятанные много лет назад.
Настоящий мастер жанра, который мы называем психологическим детективом, Елена Михалкова, как всегда, до самых последних страниц романа держит читателя в напряжении и заставляет придумывать свои версии и разгадки, порой пуская по ложному следу, и сообщит лишь одну – правильную – в самом конце.
Только, когда будете читать, не заглядывайте в финал!

Ярлыки: детектив, психологический роман, российская проза


2016-04-06



“…я, кажется, сочетаю в себе две крайности – я и умный и дурак, во всяком случае, точно – безумец” 
Уильям Сароян
 
Никогда не думал, что заинтересуюсь притчами кого бы то ни было.  В последнее время читал длиннющие романы. Но Уильям Сароян меня переубедил: «Знавал ли я какого-нибудь человека, который постоянно вызывал во мне полный восторг? Пожалуй, нет. И вот вопрос: может ли подобный человек оставаться таким долго-долго?»
Действительно, стоит ли брать толстенную книгу, если не уверен в результате. Наверное, достаточно прочесть что-нибудь объемом в страничку-другую. Для общего впечатления хватит.
Книга Сарояна оказалась под рукой случайно. Но как много значат случайности! Мудрый писатель и здесь нашелся, что мне сказать: «Случайные знакомства – порой самые дорогие сердцу, потому что в короткой дружбе столь четки отправные и конечные точки, что она подобна искусству, чему-то цельному, что нельзя сломать и испортить. А ведь это при продолжительной дружбе неизбежно...»
Американский писатель армянского происхождения Уильям Сароян, наверное, хорошо известен любителям зарубежной классики XX века по таким произведениям, как «Меня зовут Арам», «Приключения Весли Джексона» или «Человеческая комедия». Позже была возможность прочитать и другие его книги – «Мама, я тебя люблю» и «Папа, ты сошел с ума». Но многие произведения не переводились на русский по идеологическим и цензурным соображениям. Так что Уильям Сароян та писательская фигура, творчество которой еще предстоит открывать как простым читателям, так и литературоведам.
Но есть такие произведения Сарояна, которые готовят нас и к иным открытиям – интеллектуальным. Это, прежде всего, его притчи, основанные на фольклоре и житейской мудрости предков.
Притча, как известно, представляет собой короткий назидательный рассказ. Притч, составивших сборник, 27. Одни притчи могут отсылать нас к известным фольклорным мотивам (вершки и корешки, шкура неубитого медведя), другие же можно отнести к жанру назидательной новеллы. Но в любом случае У. Сароян стремится внести литературную “отсебятину” (это не мой термин, так написал в послесловии к представленной книге Арам Оганян), в том числе и для того, чтобы создать комический эффект.
Мне притчи Сарояна показались занимательными. Сароян увлек меня и кажущейся простотой, и непринужденным стилем, передающим глубокое содержание, и непередаваемым колоритом. «Писать так, как идет этот снег» – важный писательский постулат, раскрывающий особенности раскованного письма автора. Для меня стало важным то, что притчи Сарояна заставили задуматься о знакомых и вроде бы понятных вещах и посмотреть на них иначе.
Укажу то, что мне понравилось больше всего.
Попала в десяточку, на мой взгляд, притча II. Сколько действий, ненужных и бесполезных, мы делаем для галочки, сколько нелепых приказаний выполняем! А зачем?
Притча VII.  Сколько волка не корми… А человек не только ищет для себя хорошего, но и может быть недовольным, если это хорошее есть у другого.
И помните, что многое – в ваших же руках. Обратитесь к притче XX.
В «Случайных встречах» У. Сароян пишет о своей жизни так, как она запечатлелась в памяти, доказывая, что причудливая память способна преподнести сюрпризы и настроить на философский лад. И обычный мир, как и в притчах, становится здесь по-настоящему удивительным.
«Я писал по-английски языком тружеников армян, – признается Сароян. – Выходило скверно, но я был упрямый, и в конце концов издатели, отчаявшись, сдались и потихоньку стали печатать мою писанину».
Эту скверную писанину, называемую критиками “солнечной” прозой, можно прочитать в предложенном издании и на русском, и на английском языке. Таким образом, есть возможность “билингвистично” оценить сарояновский язык труженика армянина. Ознакомиться с текстом на языке оригинала, я думаю, будет очень полезно для всех, кто изучает английский язык.

Ярлыки: XX век, зарубежная литература, сборник


2016-04-04



Есть две бесконечности – Вселенная и глупость. Впрочем, я не уверен насчет Вселенной
А. Эйнштейн
 
Книга Сергея Арсеньева «Студентка, комсомолка, спортсменка» производит на читателя двойственное впечатление. С одной стороны, сразу дает о себе знать бурное воображение и выходящая за все мыслимые пределы фантазия автора. С другой стороны, кажется, что книга, содержащая роман, рассказ и повесть, которые связаны похожими идеями, обязана своим существованием неким галлюцинациям. Эти произведения, на мой взгляд, относятся скорее к литературной фантасмагории, чем к жанру альтернативной истории, на который они претендуют. Доказательством чему служат присутствующие в книге такие авторские придумки, как краснознаменная гвардия Афганской ССР, Хрущев, отправленный послом в Исландию, отмена Великой Отечественной Войны легким движением пера, а вместо этого создание добровольного и успешного стратегического союза между СССР и Германией, а также полный разгром их объединенными силами тех союзников СССР, которые имели место в реальной истории. Особенно впечатляют торговые отношения между СССР и Геманией в тот период. Если хотите узнать, как должен выглядеть коммунизм по мнению автора, читайте книгу. Потому что Советский Союз, который не развалился, а только еще больше укрепился, его построил. 
Суть же романа такова: в далеком будущем, когда Москва стала отдельным государством, а преступность - нормой жизни, убили героя романа – одинокого пенсионера, возвращавшегося из аптеки с лекарствами. Но он возродился в 60-х годах 20 века в теле грудного ребенка, девочки Наташи, не потеряв свою личность, знания и опыт. Еще не умея говорить, он уже понимал все, что происходило вокруг него, и умел читать. Читал он газеты и материалы съездов КПСС, что выглядело несколько странно для окружающих Наташу людей, но все почему-то считали, что так и должно быть. Ведя активную социальную жизнь, Наташа упорно следовала своему плану – не допустить того будущего, которое она помнила. Сделав партийную карьеру, она кардинальным образом решила эту проблему, ведь она была мастером спорта по стрельбе. Прикрепив под юбку пистолет, на совместном заседании обеих палат Верховного Совета она прицельным выстрелом в голову убивает Горбачева, Ельцына и Черненко. Естественно, в нее тоже стреляют, но ход истории уже идет по другому пути. 
Главной героиней рассказа и повести также является девочка Наташа, которая проваливается из уже «счастливого» советского будущего в прошлое как раз в тот момент, когда Гитлер собирался отдать приказ о начале наступления на СССР. Она буквально упала на стол, где лежал план захвата СССР, и убедила Гитлера отказаться от военных действий. По крайней мере, в оригинальности автору не откажешь...

Ярлыки: альтернативная история, сборник, фантастика


2016-04-03



Тут Роза смекнула: это  мужчина
 
 
Как радуют установившиеся отношения в традиционной финской семье!
– Это Арво, мой отец, – говорит женщина по имени Роза.
– Да, я ее отец, – подтверждает Арво.
– Я – ее муж, – говорит Онни и кивает остальным.
“А я – реклама хозяйственного магазина”, – думает картонный Тойво.
Умилиться можно, как трогательно! Только вас ничего не смущает? Что это они вдруг решили познакомиться? По-моему, не смущает только картонный Тойво: реклама и в Финляндии реклама.
Кстати, о рекламе. Был какое-то время назад рекламный ролик, в котором говорилось примерно так: «Представьте, что у вас на кухне завелась женщина...» Никогда не мог представить, как такое могло бы случиться. Чтобы женщина сама по себе завелась на кухне! Она что, таракан что ли? И эту женщину из рекламы в моих глазах не оправдывал даже тот факт, что она тихая и молчаливая. И что блинчики печет – тоже не оправдание. (А то, что она хорошо готовит, я и вовсе ставил под сомнение. В рекламе могли и преувеличить.)
Так вот. Оказывается, в Финляндии подобным образом заводятся мужчины. И если у женщин место дислокации – кухня, то “неприятность” мужского пола предпочитает гнездиться в спальне. Нет-нет-нет! Ничего на 18+ нет! Наоборот, всё скромно, по-семейному. Только Розе остаётся гадать, откуда он взялся. Минуточку! Мужчина идёт на кухню, чтобы сесть за стол с женщиной. Ведь утро, завтрак. Всё обыденно и заурядно, если не принять во внимание, что Роза продолжает своё гадание насчет него. Конечно, в дальнейшем она обратится в полицию, затем – к врачу. 
А что мужчина? Сидит себе, помахивает газетой. И кажется ему, что женщина выглядит такой уютной. Как будто она – неотъемлемая часть кухонного стола. Женушка, то есть... 
Такая вот ситуация, когда нельзя доподлинно установить, супруг ли мужчина или так... залетел, понимаешь, вестник долгожданного счастья. Врач, кстати, хотя и продлил больничный Розе (!), но почему-то эту близость поощрил.
– У нас есть секс! – выпалила героиня. А врачу понравилось... понравилось, что пациентка стала употреблять множественное число, а не единственное. 
Кристийна Ляхде – известный в Финляндии поэт и переводчик. Роман «Мужчины и прочие неприятности» стал её дебютом в прозе. В этом романе она затронула серьёзные проблемы современного человека, которому свойственно одиночество даже в окружении других людей и которого всё время тянет изменить обыденную жизнь, кажущуюся такой скучной. Говоря о серьёзных вещах, она предпочла несерьёзную форму юмористического повествования. В аннотации к книге употреблен такой оборот, как «искриться юмором». Но тут я должен сделать замечание. Юмор юмору рознь. Английский юмор часто замешан на абсурде, французский юмор – жизнерадостный, немецкий – непритязательный, американский – характерный для ковбоя или парня из негритянского квартала. Возможно, вы подобрали бы и другие эпитеты, но юмор у разных народов имеет свои особенности. Юмор северных народов – спокойный, с оттенком грусти. Такой получилась и книга Кристийны Ляхде – трагикомической, трогательной и в определенной мере грустной, несмотря на юмор.
 

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза, юмор


2016-04-01



– Странная штука жизнь, Дживс.
– Чрезвычайно странная, сэр.
– Никогда не знаешь, что она тебе подкинет.
(Диалог из романа «Фамильная честь Вустеров»)
 
 
Прекрасно поступал Оноре де Бальзак, создавший всеобъемлющую художественную энциклопедию жизни Франции XIX века. Он давал возможность читателям встретиться с полюбившимися героями его романов на страницах новых произведений. Говорят, относился Бальзак к своим персонажам чрезвычайно серьёзно и даже вел картотеку, чтобы самому не запутаться, кто, что и когда сделал. Не знаю, в творческой мастерской этого французского классика я не был. Возраст у меня далеко не бальзаковский. И я также не знаю, была ли подобная картотека у Вудхауса, но последний всегда делает отсылки к уже случившимся событиям, предшествующим тому, о чем идет речь в читаемом произведении. А с героями Вудхауса, как со старыми знакомыми, мы и так встречаемся вновь и вновь.
Не удивительно, что в «Фамильной чести Вустеров» опять фигурирует Гасси Финк-Ноттл, хорошо нам известный по роману «Ваша взяла, Дживс!». Конечно, чтобы история стала для Берти Вустера более-менее кошмарной, потребовались еще герои, в том числе Мадлен Бассет и папаша Бассет, тётя Далия и дядя Том. (Ба! Знакомые всё лица!) А из предметов материальной культуры “кошмарят” жизнь непутёвому аристократу Вустеру серебряный сливочник в виде коровы («При виде её я словно опустился на самое дно общества», – отмечает Берти) и маленький блокнот в кожаном переплёте. Не обходится стороной и мотив похищения каски полицейского. (Ведь Берти – тот легендарный герой, который способен похитить шлем констебля, забыв, что в шлеме находится голова представителя закона.) И всё же роман «Фамильной чести Вустеров» показался мне не таким смешным, как «Дживс, вы – гений!» или «Ваша взяла, Дживс!». Хотя он был не менее забавным. Злоключения обрушивались на Берти Вустера как из рога изобилия. Нескончаемые передряги в режиме онлайн. События следовали в калейдоскопическом порядке, так что скучать не пришлось. 
Об интриге же романа «Радость поутру» я, пожалуй, умолчу. Безусловно, она есть и лихо закручена. Просто здесь мне бы хотелось сказать о переводе этого романа, сделанном И. Бернштейн. Перевод удачно, на мой взгляд, передаёт риторические особенности повествователя. Рассказ ведётся от лица Берти Вустера, который в силу блестящего образования вынужден сомневаться в том, правильно ли он говорит. Сомнения эти имеют под собой почву. Не надо объяснять, что "...он вновь встает, не то чтобы прямо-таки чирикая, как огурчик, но все же гораздо бойчее, чем можно ожидать" и "Я уже теперь его любимая овечка, а тогда стану еще любимее и овечнее" – это те фразы, которые произносит Берти. Переводчик тонко передаёт языковую игру оригинала, рассчитанную на комический эффект. Понимаешь, что перл выдаёт именно Берти Вустер. При этом не создаётся впечатления случайного ляпа в тексте, который до этого был ровным и грамотным.
Удачными мне показались также подстрочные примечания переводчика. В этих примечаниях указывается, где в тексте следовали искаженные слова Гамлета, а где была аллюзия на стихотворение Лонгфелло. Таким образом, реплики Берти и его слуги Дживса наполняются более глубоким смыслом. (Не все же помнят наизусть всю английскую литературу!) Вообще, подстрочные примечания – это хорошо.
А напоследок о том, что плохо. Вылив баррель медовых комплиментов, я, конечно же, не мог удержаться, чтобы не подкинуть ложечку критического дёгтя. Был такой в советские времена анекдот про честность, ум и партийность, которые никогда вместе не встречались. Почему в современных изданиях, как в этом анекдоте, никогда не встречаются вместе красивое оформление, удачный перевод и хорошая работа редакторов с корректорами? Странный перенос слова явила мне представленная книга: Финк-Нот-тл (“тл” на новой строке). Видел я как-то еще более крутой перенос «ССС-Р» (“Р” на новой строке), но так переносил слова учащийся коррекционной школы... 
Впрочем, может быть, я слишком многого хочу от современных изданий книг?

Ярлыки: XX век, английский роман, зарубежная литература, серия, фильм, экранизация, юмор


2016-03-30



«Если есть сестра, то от нее никуда не деться»

 
Случайная книга как повод о ней поговорить,
а также чужое мнение как повод впоследствии составить своё
 
Заключение (отнюдь не медицинское), попавшее на место предисловия.
Критикуя петербургскую поэму «Двойник» Ф.М.Достоевского, В.Г.Белинский написал: «Фантастическое в наше время может иметь место только в домах умалишенных, а не в литературе, и находиться в заведовании врачей, а не поэтов». Не прислушались к мнению великого русского критика. А зря. Психические расстройства смело шагнули в литературу, явив в качестве героев череду маньяков, психопатов, мнительных личностей с хронической депрессией. А их фобии, мании и перманентная истерика далеко не всегда милы и приятны. Хотя у всех вкусы разные…
 
О чем я думал на подступах к книге.
Иногда хочется сменить обстановку. И в чтении бывает аналогично. Я вдруг решил кардинально поменять свое чтение. Даже так: сделать себе сюрприз. Тут и обложка как раз попалась интригующая, название – лирика мечтательных романтиков, книжная серия – с акцентом на слово «интеллектуальный» и с намёком, что весь мир это читает, если уже не прочитал. Конечно, верить книжной “наружности” никогда не стоит. Но если самому хочется чего-нибудь эдакого... «Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманываться рад!»
 
О чем я думал, читая книгу.
Виновато слово «саспенс», написанное на обложке. Да, встретились мне в тексте лирико-романтические строки:
«Ей исполнилось двадцать два.
22
Словно пара лебедей, забытых на озере».
Ах!
Но если в целом, то не ах, а ох. С добавочным фу. Почему-то получилась именно такая эмоциональная реакция. Процитирую первоисточник: «Ей кажется, что в глотку набилось целое полчище грызущих и гложущих тараканов». Каково! А и всего-то: хрустят сухариками. 
Есть в произведении Дельфины Бертолон две сестры: Большая и Маленькая. Гиена и жираф. Гиена время от времени “жрет” жирафа, насмехаясь над ним. Большая не позволяет нормально жить Маленькой. Большая – хищница, Маленькая – травоядное. Но неприятны обе. Далее. Большая, якобы работая в «Скорой помощи», говорит, что убивает пациентов. Любит она видеть их мертвыми. А Маленькая просто существует. Как амёба. Опять же обе ненавидят жизнь. Такая вот патология. Дельфина Бертолон, описывая семейные отношения, по-видимому, не может их представить иначе, как болезненными и обезображенными страхом и безумием.
Саспенс, правда, полностью оправдался. Тревожное ожидание не прошло впустую. После чего открывалась тайна. Маленькая наконец-то поняла, что вовсе не знала о жизни Большой. Какая там «Скорая помощь»!
 
О чем я думал после прочтения книги.
Говорят, Ксантиппа однажды окатила Сократа водой, после чего тот изрек очередную мудрость. И получилось так, что Сократ вошел в историю как великий философ, а Ксантиппа стала синонимом сварливой жены. И только. А всё потому, что поступила она неправильно.
Дубль два. Ксантиппа берет ведро с водой и подходит к Сократу, окруженному его учениками. Затем, показывая на ведро, объявляет: «Саспенс, господа древние греки!» А после этого, вылив воду Сократу на голову и не дав тому сказать ни слова, добавляет: «Теперь вам есть над чем поразмышлять!» И вот уже Ксантиппа – интеллектуальный психолог, стимулирующий ленивого мужа к умственному труду.
 
Прочитав книгу Дельфины Бертолон, понимаешь, почему солнце – на ногах. Увы, оно не сияет в душах, не играет лукаво в добрых глазах. Но книга выполняет свое предназначение: заставляет размышлять. Поэтому я о ней не беспокоюсь. Думаю, она найдет своего читателя. Вопреки моему субъективному мнению.

Ярлыки: зарубежная литература, психологическая повесть, современная проза


2016-03-28



… огромный стальной мутант с сотнями шестеренок, пил, наждаков, поршней, отверток, кувалд … Пыхтит, скрежещет и лезет, лезет на людей, не желающих сойти с дороги. 

(Р. Сенчин)

 
«Зона затопления» – остросоциальный роман, как, впрочем, и все произведения Сенчина. Свою книгу автор посвятил Валентину Распутину.
Зона затопления – это старинные сибирские деревни, на месте которых запланировано строить Богучанскую ГЭС. И чьей-то малой родине суждено уйти под воду… (Знакомая нашим землякам ситуация!)
Бюрократическую верхушку меньше всего волнуют судьбы людей – и потомственных крестьян, и высланных сюда в сталинские времена, пустивших здесь корни. Подумаешь, какая мелочь – переселение – в рамках глобальной политики!
А люди не понимают, почему они должны срываться с обжитых мест, бросать могилы предков: «Мало им мест, где никто не живет, –там и строй плотины свои, топи землю пустую». Почему же именно здесь должно быть «дикое мертвое место над мертвой стоячей водой»? Почему же в очередной раз большая политика безжалостно топчет маленького человека?
…Семья Масляковых. Так получилось, что когда-то родные друг другу люди стали чужими. В жизни случается всякое. В большом доме бывшие супруги живут, взаимно не раздражаясь. Но что же они будут делать в одной малогабаритной квартире? Да, именно в одной квартире – прописаны-то Масляковы по одному адресу. Все по закону. И нет никому дела до личных взаимоотношений людей.
И кому-то, наверное, смешной покажется Ирина Викторовна, которая везет в город, на свое новое место жительства, курицу Чернушку. Не смогла она ее зарубить, потому что «вспомнила, как ходили вдвоем по огороду, словно две хозяйки, примериваясь к делам; как Чернушка, понаблюдав за копающей грядку Ириной Викторовной, тоже пыталась лапками ворошить землю»… Как же тяжело на старости лет менять привычный уклад жизни, покидать дом, где все свое, все родное, выстраданное!
История молодой семьи. Марина и Виталий переехали в предоставленную им благоустроенную квартиру, а вскоре поняли, что жилплощадь эта абсолютно непригодна для проживания. И кто же за это ответит? Скорее всего, никто.
«Да, множество историй, десятки ломающихся или уже сломавшихся судеб. А ведь переселяют-то меньше шести тысяч человек. Неужели не могут для них, не по своей воле сдернутых с обжитых мест, создать условия не хуже, чем были?» Вопрос без ответа.
Тонущий привычный уклад народной жизни и бездушная, безжалостная, все сминающая на своем пути бюрократическая машина власти и денег – вот главная тема книги Романа Сенчина «Зона затопления», которая по своей сути – трагедия, где острой болью пронизана каждая строчка.

Ярлыки: российская проза, современная проза


2016-03-26



Библиотекарь – это звучит гордо!

 
И тут этот бессовестный длинноволосый эльф наклонился и поцеловал меня! Как же я люблю эту ушастую заразу!
...
– Ведьмочка, – всхлипнув и шумно высморкавшись, позвала меня одна из гостий. – А ты еще сказки знаешь?
– Конечно, знаю! Я же библиотекарь! – фыркнула я.
(Милена Завойчинская)
 
Знавал я одну юную филологиню со старших курсов гуманитарного института, которая, осознав конечность классической литературы в нашей бесконечной Вселенной, обратилась к неистощимым запасам фантастики. Еще бы! Из-под клавиатуры авторов выскакивают произведения никак не меньше, чем трилогия. Все герои становятся сериальными, и с полюбившимся типажом всегда можно встретиться снова, не боясь, что когда-то всё-таки с ним придётся попрощаться. Хорошо это или нет? Я бы так вопрос не ставил. Хочется светлого и приятного в неограниченном количестве. В этом нет глубины, говорите? Так ведь литературный дайвинг не для всех. А искупаться в неглубокой речке, позолоченной ласковым солнышком... 
Но чем же привлекательны фэнтезийные ГГ? Со студентами и учащимися всех факультетов и специальностей всё ясно. Гораздо приятнее штудировать учебник по фейскому волшебству или брать в руки книгу-портал, чем изучать сопромат или зубрить историческую хронологию. Мысль о возможном превращении злобного доцента в кадушку с лягушками также может согреть душу после не очень удачного зачета. А раз ГГ, будучи феями-недоучками, магичками второго курса или эльфами с факультета добрых заклятий, занимаются именно такими превращениями, то и обыкновенным студентам есть куда расти. Вот с женщинами со шваброй, которые, отложив отжатую тряпку, вдруг открывают очередную книгу фэнтези, уже сложнее. Ведь рядом швабра! Чем черт не шутит!
Однако, лично окунувшись в атмосферу доброго юмора, наивности и непосредственности, создаваемую ГГ представленной серии книг – Кирой, решил для себя расширить список потенциальных читателей «Высшей школы библиотекарей».
Книги Милены Завойчинской – по-детски солнечные, с разнообразными приключениями и лёгкой романтикой, с динамичным действием и душевными героями. Безусловно, захотелось скинуть лет эдак ...надцать или даже ...дцать, чтобы пожить студенческой жизнью. Пусть магическая школа необычна, если не сказать нереальна, но какова идея подобного учебного заведения!
Не могу не выразить автору благодарность за библиотечную тему. Наделенные магией книгоходцы – это важная предпосылка по-другому взглянуть на работника за библиотечной кафедрой. Волшебство всегда где-то рядом! Отдельное спасибо за способность перемещаться по реальностям и нереальностям с помощью обычных книг. Ау, люди! Хватит позволять себя эксплуатировать айпадам и айфонам, которые, всюду мозоля ваши глаза, ходят на ваших ножках по улицам. Обычные книги могут быть не менее интересными. Могут захватить ваше воображение и пронять до слез.
В общем, не будем спешить прощаться с Кирой. Я познакомился с двумя первыми книгами серии «Высшая школа библиотекарей» – «Магией книгоходцев» и «Боевой практикой книгоходцев». Вторая книга оказалась не хуже, чем первая. И это радует. Отмечу, что в серии уже вышла третья книга под названием «Книгоходцы особого назначения» и готовится к публикации четвертая – «Книгоходцы и тайна Механического бога».
Добрые, незамысловатые книги читаются на одном дыхании. Они заинтересуют поклонников романтико-приключенческого фэнтези, молодых и не очень.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: молодежь, приключения, российская проза, серия, фэнтези, юмор


2016-03-24



Дыши и худей

 
Бодифлекс – это специальная техника дыхания. Наблюдения врачей и физиологов доказывают, что авторская методика Марины Корпан гарантирует похудение, давая видимый эффект уже через 7 дней. Бодифлекс формирует фигуру и уменьшает объемы там, где это нужно. Тот, кто научился дыханию бодифлекс и практикует его, бросает курить, избавляется от хронических болезней. Методика не требует много времени, всего 15 – 20 минут в день, но заниматься надо регулярно и настойчиво. Иначе ничего не получится. В начале книги Марина Корпан рассказывает о себе. В детстве она была толстушкой, в семье было принято много есть. Потом ей надоело быть толстой и она решила похудеть. Использовала для этого множество разных диет, занималась в фитнес–клубе, затрачивая при этом огромные усилия, и заболела, так как организму стало не хватать витаминов и микроэлементов и он просто устал от повышенных нагрузок, стал отключаться, буквально молить о пощаде. Но нет худа без добра. Поиск привел Марину к созданию новой методики, которая помогает похудеть без физического изнурения и жесткой диеты.
Марина пишет: «Все в этой жизни происходит не просто так. Наверно, кто-то сверху избрал меня, дал мне силы и воли пройти все мои мучения, чтобы найти то самое средство, которое можно нести людям, делая их здоровыми и красивыми. Ведь каждый из нас  пришел в этот мир с определенной миссией».
В книге приводятся отзывы (с фотографиями) многих женщин, которые занимались бодифлексом и достигли впечатляющих результатов. Есть даже такие, которые при помощи техники дыхания, смогли исцелиться от неизлечимой болезни.
Далее доступно и понятно автор описывает саму технику дыхания, которая состоит из 5 этапов. Оказывается, все очень просто. Было бы только желание заниматься.
В конце книги Марина Корпан отвечает на интересующие людей вопросы. Автор живет и проводит занятия в Москве. Теперь и провинциалы, благодаря этой книге, могут приобщиться к занятиям и поправить свое здоровье. Только сделайте шаг вперед!

Ярлыки: красота, медицина, отраслевая литература


2016-03-22



"Читали ли Вы "Домби и сын"? 
Если нет, спешите прочесть. Это чудо".
В. Белинский
 
В творчество Диккенса была влюблена еще со школы – после прочтения по обязательной программе "Дэвида Копперфильда". А потом прочитала (со временем еще и перечитала) полное собрание сочинений. Казалось бы, на этом можно уже и остановиться: содержание помнишь, знаешь, чего ждать от героев книг. А вот и нет. Увидела книгу, вышедшую в издательстве АСТ, нарядно оформленную, и не удержалась, взяла хотя бы перелистать.
Не буду рассказывать содержание романов. Это отдельная история. Но сразу оговорюсь: тому, кто не читал этих произведений, лучше эту книгу не брать. Все романы даны в усеченном, адаптированном виде. Впрочем, если книга привлекла вас своим внешним видом, тоже неплохо. Может, у вас тогда появится желание прочитать и двухтомник "Домби и сын", а еще лучше прочитать книгу вместе с детьми.  
Судьбы несчастной девочки Флоренс, виноватой лишь в том, что она родилась девочкой, ее болезненного брата Павла, очень внимательного и обаятельного, заботливого к окружающим  и медленно умирающего, их жизнь с отцом, владельцем торговой фирмы, в доме без душевного тепла, любви, участия и заботы – всё это не оставит равнодушными юных читателей. Понравятся и герои других произведений:  девочка Сесси, выросшая в цирке, где выступал ее отец, Луиза Гредгринд из семьи, где была введена строжайшая система воспитания. Ну, и Крошка Доррит – Эми – крошечное создание, просто созданное для счастья, живущая в тюрьме, где сидит за долги ее отец.
Не надо бояться, что современным детям такие книги не интересны, просто они не попадаются им в руки, и, возможно, в семье просто не принято читать книги вместе. Сентиментальная проза Диккенса, английский юмор, природу которого так и не могут объяснить критики, мир богатых и бедных, когда зачастую именно бедные – кристально честные и отважные – являются настоящими героями. А уж жизненные истории  детей иногда просто потрясают.
Книга издана с большим вкусом: с рисунками по краям листа и иллюстрациями, которые  можно рассматривать как альбом.

Ярлыки: английский роман, дети, детская литература, зарубежная литература, классика


2016-03-20



Правда необычайнее вымысла: вымысел должен придерживаться правдоподобия, а правда в этом не нуждается.

М. Твен

 
Библиотека Литрес
 
Роман «Создатель кошмаров», написанный коллективом авторов (Н.В. Турчанинова, А.Ю. Пехов, Е.А. Бычкова), является второй частью книги «Мастер снов», с нетерпением ожидаемой многими читателями. Данный коллектив авторов уже давно зарекомендовал себя с самой положительной стороны, что отмечено многочисленными почитателями его творчества. Практически все их произведения отличаются не только своеобразным, оригинальным и захватывающим сюжетом и необычными деталями, но и тонкими психологическими нюансами, присутствующими в их книгах. Авторы стремятся раскрыть внутренний мир своих героев, ненавязчиво заставляя читателей становиться на их место и задуматься, как бы они поступили на их месте.
В книге «Создатель кошмаров» человеческая цивилизация достигла небывалых высот в своем развитии, когда невероятно высокие технологии творят чудеса, космос уже покорен и, казалось бы, в мире не осталось никаких тайн и загадок. Тем не менее, читателю скоро становится ясно, что это не так, и главная тайна все еще не разгадана. И эта загадка – сам человек. Даже в век супервысоких технологий никто не может объяснить, почему рождаются люди со способностями путешествовать по чужим сновидениям и влиять на других людей во сне. Таких людей называют мастерами снов и они подразделяются на аонидов, дарящих ученым и творческим людям вдохновение, оракулов, харитов, дарующих отдохновение, эпиосов – целителей, крадущих сны, ламий, напускающих болезни, мороков, и, наконец, деймосов, насылающих кошмары и убивающих людей во сне, а также воинов сновидений, сражающихся с деймосами.
Главный герой этих двух книг, молодой человек по имени Аметил, по своей природе является и деймосом, и эпиосом (целителем). Он сознательно согласился на перековку сознания, чтобы не причинять людям вред, но бороться с собственной природой очень сложно. Ведь деймосы полностью лишены таких чувств, как сочувствие, любовь и сопереживание, а мучения других приносят им удовольствие. Так получилось, что учителем Аметила был невероятно сильный и жестокий деймос, способный управлять огнем и без раздумий сжигающий своих противников, который также сочетал способность наводить кошмары с целительством. Пережив множество невероятно опасных приключений вместе, Аметил неожиданно теряет своего учителя, который исчезает из его жизни, а в судьбе Аметила начинают происходить странные события (загадочные убийства), разгадку которых он ищет как в своих, так и в чужих снах. В этом ему помогает его ученица Хэлена, тоже деймос по своей природе, с которой он познакомился, когда она тайком влезла в его дом. 

Ярлыки: Литрес, молодежь, приключения, фантастика, фэнтези


2016-03-18



"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода, - 
Мы не ждали его - не за легкой добычей пошли.
Провожая закат, мы живем ожиданьем восхода
И, влюбленные в море, живем ожиданьем земли".
В. Высоцкий
 
"Их окружало три элемента, но не море, небо и суша, а то, что за ними скрывалось: подводные лодки, бомбардировщики, пушки. Они находились на планете, которая вот-вот должна была взорваться".
(Из книги "Мы, утонувшие")
 
Маленький портовый городок Марсталь в Дании. Всё мужское население так или иначе связано с морем. Отсюда моряки уходят в плаванье и зачастую не возвращаются, все мальчишки с юных лет мечтают о море. Действие романа начинается в 1848 году и заканчивается Второй мировой войной. Это не семейная сага, хотя в романе представлены три поколения. Городок настолько мал, что все здесь знают всех и всё друг о друге. Я бы даже сказала, что это сага жителей города. Не случайно в романе иногда встречается описание событий от первого лица - "мы". Автор не упоминает конкретно, кто это "мы", поймешь лишь на последних страницах.
Роман так заворожил, что хотелось бы чуть ли не подробно рассказать его содержание. Но будет, несомненно, лучше, если вы прочитаете книгу сами.
Судьбы героев - детей моряков - похожи. Лаурис Мэдсен, его сын Альберт и Эрик Кнуд, еще один мальчик из городка, - основные герои. Все они рано остались без отца, все учились в жуткой школе, где учитель каждый день попросту избивал детей, и это было для всех естественно. А после окончания школы - море. Мальчиков никогда не отпускали в увольнение на берег, они не видели городов, где останавливались. Удары сыпались на них со всех сторон: шторм, волны, холод, дурная пища, отсутствие гигиены, грубость, насилие. И, конечно, как и во многих романах о море, здесь в избытке и приключения: встречи с туземцами, страшные шторма, когда корабль чуть ли не ломается от ударов волн. Есть печальные страницы, когда из-за дурости капитанов или разбушевавшейся природной стихии гибнут невинные люди.
Есть и элементы мистики, воспринимающиеся как реальность. Пятидесятилетнему Альберту, богатому и предприимчивому, в предчувствии войны снятся странные сны, когда он видит, как горят корабли, как погибают люди, которых он знает. Есть и поэтичные моменты: о матерях, рано оставшихся вдовами, с вечно красными от слез глазами из-за своих погибших мужей и из-за вечных забот о детях, - эти страницы романа - гимн всем любящим матерям. Но и матери бывают разными. Мать Эрика Кнуда - Клара - старается сделать все, чтобы подростком он не ушел в море. Она решает убить свой вечный страх за сына, изгнав его из своей жизни. Для нее он умер. Когда двадцатилетним он возвращается домой, служанка не пускает его в дом. При этом Клара построила детский дом, подарила городу библиотеку, был основан Музей мореходства. 
Началась Вторая Мировая война. Самые драматичные и пронзительные страницы романа, когда Эрик Кнуд, уже капитан корабля, идущего в конвое из сорока судов, вынужден строго соблюдать правила конвоя: не снижать скорость и не менять курс. А еще нельзя оказывать помощь потерпевшим бедствие. В конвое шли корабли сопровождения, но слишком часто они не успевали подбирать людей, и тонущих относило назад в океан. Последнее, что было видно, - это красные лампочки на спасательных жилетах. Красные огоньки какое-то время горели, а затем гасли, один за другим. Для Кнуда выносить этот ужас было все труднее, временами ему хотелось погибнуть. Даже читать эти страницы без ужаса, волнения и сострадания непросто. И лишь один раз он потерял самообладание: увидел тонущего человека с корабля, подбитого торпедами, и сам прыгнул в море. В тот момент он не думал ни о чем. И оказался в экстремальной и, на первый взгляд, невероятной ситуации. Он спас женщину, у которой начались роды до того, как корабль атаковали. В ледяном море, где человек мог выдержать всего две минуты, мать боролось не только за свою жизнь, но и за жизнь своего ребенка. Когда-то, пятнадцать лет назад, Кнуд встретил на берегу и влюбился в взбалмошную и своенравную девчонку, которая вскоре убежала из дома в неизвестность, - мисс Софию Смит. Вы можете не поверить, эта спасенная женщина и оказалась Софи. Я лично поверила. На то она и жизнь, чтобы подкидывать свои сюрпризы.
Роман заканчивается днем окончания войны. И понимаешь, что "мы" - это коллективный рассказчик романа, мальчики, живые и погибшие. Книга произвела такое сильное впечатление, что не сразу появилось желание прочитать что-нибудь другое. Где-то слышала или читала, что романы с подобным сюжетом любят больше женщины, чем мужчины. Может, в женщинах всегда есть инстинктивное стремление к надежности в мужчинах, а читать, как мальчики в суровых и совершенно немыслимых условиях воспитывали в себе мужчин, - для мужчин, может, и действительно неинтересно.
После прочтения посмотрела в Интернете: да, есть в Дании город Марсталь, где располагается большое количество верфей, судоходных и кораблестроительных компаний. Есть образовательное учреждение, которое готовит офицеров торгового флота. И зная, что "Мы, утонувшие" все-таки роман, художественный вымысел, все равно порадовалась, что есть такой город у моря и есть кому подражать будущим офицерам флота.

Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература, современная проза


2016-03-16



Быть собой не поздно никогда
 
Книга новая, предназначена женщинам.
Мария Гусева, автор универсальной женской гимнастики «Рождение звезды», практикующий психолог и мама троих детей, популярный блогер и создатель форума, ведущая семинаров и тренингов, предлагает в своей книге комплекс уникальных упражнений. Всего за 15 минут в день любая женщина получает возможность подарить себе красоту и здоровье. Много лет Мария Гусева занимается этой гимнастикой. За это время многие женщины узнали об этой практике от нее. А сама она узнала эти 27 упражнений от Геннадия Адамовича, целителя из Белоруссии. В его версии гимнастика имеет название "Гимнастика славянских чаровниц". Эта гимнастика очень древняя и была распространена в славянских землях еще в языческие времена.
Каждое упражнение дает определенную физическую нагрузку и проводит энергию определенного качества. В результате изменяются и тело, и мысли. Многие женщины, занимающиеся этой гимнастикой, пишут Марии Гусевой о волшебстве. Но волшебство – это работа, это труд за гранью комфорта. Прежде всего гимнастика выравнивает геометрию тела по женскому типу, тело балансируется в своем природном естестве, становится гибким, плавным, текучим, красивым. Мышцы подтягиваются, органы начинают работать эффективнее, тело обновляется. Гимнастика ощутимо прибавляет жизненных сил. Женщины часто пишут, что сил не хватает даже на простые домашние дела, а стоит позаниматься - и силы удваиваются. Улучшается сон, усиливается слышание потребностей тела. Тело всегда дает сигналы, где ему неудобно, и если человек их слышит, то телу не придется болеть. Именно слышание себя и приближает к себе настоящей. Многое в жизни меняется. Отношения меняются. Меняется человек, и реальность вокруг следует за ним. Каким-то образом гимнастика возвышает женщину не только физически, но и духовно, заставляет ее полюбить себя, уважать себя, ценить. Общаясь с такой женщиной, мужчина также развивается, растет, дарит свою силу, любовь, заботу. Все со временем приходит в гармонию. 
В конце книги приводятся отзывы о гимнастике. Впечатляет! Начала заниматься. Попробуйте и вы.

Ярлыки: красота, медицина, отраслевая литература, спорт


2016-03-14



...она ... привезла в Москву злой и малообразованный ум с ожесточенной жаждой запоздалых удовольствий и грубых развлечений.
(В. О. Ключевский)
...в ее простоте, даже простоватости, безыскусности есть своя прелесть, в ее поступках и решениях есть своя логика и смысл...
(Е.Анисимов)
 
Анна Иоанновна, герцогиня Курляндская (Курляндия – герцогство, существовавшее в западной части современной Латвии), в 1730 году стала русской царицей.
Дочь Ивана V, племянница Петра I, была выдана замуж за герцога Курляндии Фридриха Вильгельма. Рано овдовев, осталась в Митаве, где ее резиденцией, как пишет автор книги, был «двухэтажный каменный сарай, обнесенный стеной, с четырьмя полуразвалившимися башнями». И частенько по утрам она просыпалась с мыслью «кому бы из родственников написать, чтобы подкинули хотя бы десять тысяч талеров?»
Но в 1730 году в России скончался Петр II, и Тайный Верховный Совет империи пригласил Анну занять престол. Правда, по требованию его, герцогиня должна была подписать кондиции, согласно которым фактически отдавала власть Совету, т.е. предлагалось царствовать, но не править.
Анна Иоанновна согласилась, но вскоре разорвала кондиции, и при поддержке гвардии и дворянства была провозглашена самодержавной императрицей.
Е. Шалашов рассказывает об этом историческом факте, когда все «клялись не только государыне императрице Анне», но и «самодержавице всероссийской».
Историки до сих пор по-разному оценивают десятилетний период правления Анны Иоанновны: кто-то исключительно негативно, называя его «бироновщиной», когда при дворе, по их мнению, существовало немецкое засилье, а государством правил фаворит государыни Бирон; кто-то не соглашается с такой трактовкой, считая, что никакого немецкого засилья не было, а были попытки некоторых прогрессивных для своего времени преобразований.
В интерпретации Е. Шалашова Бирон до России не доехал: его убили в дороге. А фаворит государыни – Андрей Бобылев.
Известно, что именно Анна Иоанновна ограничила срок солдатской службы двадцатью пятью годами, до этого служили бессрочно. Автор упоминает об этом факте.
Известно, что Анна Иоанновна была страстной охотницей, метким стрелком.
Но не только охотилась Анна, пыталась и государственными делами заниматься, впрочем, не всегда с желанием, чаще – против своей воли.
Несколько иронически пишет автор об «умственных занятиях» Анны Иоанновны.
«Герцогиня Курляндская любила думать. Она всегда сама решала – что будет приготовлено на праздничный обед, какие ткани купить на платье и сколько это будет стоить».
Читатель на страницах книги встретится и с Михаилом Ломоносовым. 
Рассуждения о праве, свободе, экономике – все это есть в книге Е. Шалашова.
Ну, а будет ли в России парламент? И нужен ли он? Читайте книгу и размышляйте вместе с автором.

Ярлыки: альтернативная история, приключения, российская проза


2016-03-12



Встречаем весну!!!

 
Что читают люди весной? Влияет ли время года на выбор чтения?
Сейчас – весна.  Скоро растает снег и наступит то время, “когда ручьи поют романс о непролазной грязи…”, как написал Борис Пастернак. Распутица. “Ноль градусов по Цельсию, // И нет путей-дорог” (Агния Барто). И представляю я себя на книжном распутье. И задаюсь я вопросом, почти как шекспировский Гамлет, читать ли весною или не читать.
Кто нацелен только на предстоящие работы на даче, тот, наверное, кроме литературы о саде-огороде, ничем уже не заинтересуется. “Зимой уже отчитали всё”,  – сказала мне одна дама пенсионного возраста. Что ж, книги Октябрины Ганичкиной составят полезный читательский досуг. Хотя прикладная литература требует серьезного к ней отношения, мы всё-таки поговорим о другой, художественной. 
Обращение к Интернету подтвердило, что вопрос о чтении весной – вопрос животрепещущий, независимо от конкретного места жительства книголюба.
 
Так, ТОП 10. Самые популярные детективы, весна 2015 включил в десятку лучших книгу Гиллиан Флинн «Исчезнувшая». (Вы можете прочитать на нее нашу рецензию ЗДЕСЬ .)
Среди топовых авторов называется и Дарья Дезомбре. Недавно мы о ней тоже писали в нашем блоге: Дарья Дезомбре "Ошибка Творца" .
А вот какие книги окажутся самыми рейтинговыми весной 2016 года, покажет время. Подождем.
 
Что рекомендуют читать весной? Здесь масса взаимопротиворечащих мнений. Но весна – это непременно любовь. "Космополитен" пишет: «Затянувшаяся зима испытывает наши эмоции и силы на прочность. Одним из средств от зимней хандры и авитаминоза может стать интересная книга, способная разогнать скуку и тоску». В качестве весеннего автора рекомендуется книга Сесилии Ахерн «Девушка в зеркале» (Вы можете прочитать на нее нашу рецензию ЗДЕСЬ .)
Еще одна весенняя писательница, по мнению «Космополитен», – это Филиппа Грегори. Рецензии на ее книги вы также найдете в нашем блоге.
 
Женский сайт «WomanOnly» опубликовал заметку "Книжные новинки 2016: чтение как жизнь", в которой порекомендовал обратить внимание этой весной на книжные новинки, среди которых книги Людмилы Улицкой «Лестница Якова» (см. нашу рецензию ЗДЕСЬ) и Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» (см. нашу рецензию ЗДЕСЬ).
 
Впрочем, у вас могут быть совсем иные предпочтения. Тем не менее, наш блог «12 месяцев для чтения» всегда надеется на новые встречи с вами. Заходите к нам!
 
Примечание:
В сообщении использована репродукция картины П.О. Ковалевского (1843-1903) "Тройка в распутицу".

Ярлыки: авторское слово, книги, чтение


2016-03-11



Это я её убил

«Тонущие» – интересный психологический роман.
Редко я так начинаю сообщения в блоге. Может быть, даже никогда и не начинал. А мог бы начать так: «Говорили, что “Тонущие” – это интересный психологический роман». Ведь перед чтением меня обуяли сильные сомнения. Автор написал книгу в 19 лет! Как я, почтенный читатель полупреклонного возраста, могу доверять юноше, претендующему на зрелость? Откуда у него психологизм и стремление к философии? Опыт, в том числе и литературный, у Ричарда Мейсона отсутствует. Стоит ли читать?
В общем, знакомство с книгой началось не с самого приятного настроя. Роман ответил таким же настроем. Сначала меня огорошили тем, что произошло самоубийство. Затем любезно пояснили, что самоубийство – это лишь официальная версия. Кто же убийца? Джеймс Фаррел, почтенный господин преклонного возраста. Как об этом узнали? Да он сам об этом и сказал на первых же страницах романа. Детектив умер. Началась психологическая драма. Я чуть было не потерял интерес к книге. Отложил. Снова взял. И уже окончательно решил, что надо дочитать, не делая перерывов.
Нет, интрига есть. 82-летний герой как-то полез в письменный стол своей супруги, чтобы просмотреть список гостей для затеянного ею приема, и случайно наткнулся на потайной ящик... 
Что же он там нашел? И что заставило его пойти на убийство? Уточню, что Джеймс Фаррел состоял в браке более пятидесяти лет. Да и брак был как будто не самым плохим... И вдруг такая констатация эмоционального состояния со стороны главного героя: “Даже сейчас, когда она уже мертва и почти похоронена, мысль о подобной наглости леденит мне душу”!
И вот мы отправляемся в прошлое, в тридцатые годы двадцатого века. Именно тогда встретились Джеймс Фаррел и Элла Харкорт, и именно тогда начинается эта история. “Не размышляя, не видя, не ведая, я шел по жизни – до тех пор, пока не встретил Эллу. Она швырнула меня в море”, – признаётся мистер Фаррел. Единственной секрет, который я вам сейчас раскрою: Элла – это не супруга Джеймса. Супругу звали Сарой…
Рассказ идёт неторопливо. Как-никак, а рассказывает нам свою историю 82-летний мистер Фаррел. Возраст не тот, чтобы бегать. Любители стремительных триллеров и убойных детективов, не расстраивайтесь. Почувствовав к книге вкус, вполне можно втянуться. На себе проверил.
Итак, оказалось, что «Тонущие» – это роман о поступках и их последствиях, о жизненных ошибках и о чувствах. От любви до ненависти.  
Роман написан легко. Но заставляет о многом подумать.
В итоге я был доволен тем, что прочитал книгу.

Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, психологический роман, современная проза


2016-03-10



«Даже при самых страшных обстоятельствах остается шанс выжить» 

Б. Вербер. Зеркало Кассандры.

 

«Сейчас самое главное – не поддаться безнадёжности и панике. Нет таких ловушек, такого плена, откуда не было бы выхода, – если перестанешь верить, что выход есть, тут-то и сломаешься…»

А.Бушков. Колдунья-Беглянка.

 
Автором представлена занимательная история выживания в одиночестве посреди тайги. Только сильный духом человек, с огромной жаждой жизни, способен пройти все испытания, с которыми пришлось столкнуться героине романа Аделаиде Воронецкой. А начиналось всё так…
Ада Воронецкая, красавица и умница, любительница экстремального туризма, единственная наследница своего отца, известного бизнесмена. После серии неудачных попыток ухаживаний, где основная направленность мнимых женихов была на её деньги, она, наконец-то, останавливает свой выбор на Игоре Никонове, своём однокурснике.
И вот как-то раз, будучи уже женатыми, супруги запланировали путешествие в дикую тайгу. И вроде бы всё хорошо, и путешествие было продумано до мельчайших деталей с соответствующей экипировкой, да только случилось нечто неожиданное и необъяснимое, а именно: Ада вдруг очнулась посреди тайги совершенно одна и абсолютно ничего не помнит, что тому предшествовало.
Не обнаружив нигде поблизости своего супруга, Ада начинает упорную борьбу за выживание, она стремится во что бы то ни стало выбраться из дикой тайги, совершенно не зная направления. С каждым днём её надежды на то, что её скоро хватятся и придут на помощь, неумолимо тают, ей приходится рассчитывать только на свои силы.
Через какие испытания пришлось пройти Аде, вы узнаете, прочитав эту книгу, скажу только, что испытания были жёсткими. Ещё хочется сказать, что мои подозрения оправдались. В нашей жизни порой самые близкие люди оказываются опаснее диких животных.
Но хорошо всё то, что хорошо кончается! Финал романа заслуживает одобрения. Рекомендую на досуге окунуться в увлекательное приключение по дикой тайге.

Ярлыки: детектив, приключения, российская проза


2016-03-09



«Успех — это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма».

Уинстон Черчилль

 
Каждый из нас о чем-то мечтает, на что-то надеется, во что-то верит и к чему-то стремится. Иногда наши желания воплощаются в жизнь, иногда нет. В таких случаях кто-то опускает руки, а кто-то сражается  до последнего. Если вы хотите что-то изменить в своей жизни, но сомневаетесь, стоит ли игра свеч, то эта книга для вас. В последние годы широкое распространение получила литература, затрагивающая вопросы самоопределения, личностного роста и достижения финансового успеха. Труды Робина Шармы – это путеводные звезды в мире счастья и благополучия. Его работы высоко ценят как известные политики и руководители крупных корпораций, так и обычные люди, сумевшие благодаря его советам изменить судьбу и реализовать свои планы.
Вы хотите преодолеть себя и вырваться из закольцованной реальности? Тогда заранее готовьтесь к тому, что не все ваши близкие и друзья разделят ваш энтузиазм. Ведь люди делятся на два типа: ведущих и ведомых, лидеров и их последователей, руководителей и подчиненных. Тот, кто предпочитает спокойно плыть по течению жизни, будет упорно твердить вам, что успех и богатство призрачны и недостижимы. Неправильно желать того, что находится на грани реальности и выходит за рамками возможностей. Гораздо разумнее продолжать довольствоваться тем, что есть, а не пытаться переломить обстоятельства. Не поддавайтесь на удочку, помните, что кто так говорит, во-первых, сам не решается сделать шаг вперед, а во-вторых, боится, что у вас это получится. Сегодня скептики уверенно заявляют, что вы смотрите на мир сквозь розовые очки, завтра они будут завидовать вам черной завистью. Относитесь к промахам и ошибкам философски. Терпеливых и целеустремленных удача рано или поздно находит. Было время, когда и Альберта Эйнштейна считали умственно отсталым, а Билла Гейтса и Стивена Спилберга отчислили из университетов. Джоан Роллинг издательства возвращали «Гарри Поттера» двенадцать раз, а Стивен Кинг, вообще, выбросил свой первый роман в мусорную корзину. Перед вами много примеров, но и много возможностей. 
Пусть эти короткие вдохновляющие рассказы, превосходно иллюстрирующие повседневную действительность, послужат вам прекрасным руководством к действию. Мы сами выбираем путь, которому следуем. Перед вами и таинственная неизведанная тропа, и привычная проторенная колея. Сбросьте оковы прошлого и станьте архитектором собственного будущего. Помните: никогда не поздно стать тем, кем вы всегда хотели стать.

Ярлыки: отраслевая литература, психология


2016-03-08



Дети – цветы жизни

 
 
“Ну здравствуйте, дорогие мои! 
Тем, кто со мной пока незнаком, представлюсь: Мария Метлицкая”.
Мария Метлицкая. Точка. Думаю, к этому и добавить нечего. Разве есть такие читательницы, которые её не знают? Сомневаюсь.
Мария Метлицкая пишет обаятельные и мудрые книги, которые снискали ей любовь многочисленных читателей. Говорят, рассказы Метлицкой, передаваемые первыми читателями из рук в руки, попали как-то к Виктории Токаревой, которая написала: «Для меня не существует писателей начинающих и продолжающих. Писатель – или он есть, или его нет. Мария Метлицкая – есть». Виктория Самойловна оказалась права: яркие и интересные книги Метлицкой стали настоящим открытием для тысяч читателей.
Что же подкупает читателя в книгах Марии Метлицкой?
То, что произведения способны встряхнуть человека, вернуть его к жизни.
То, что они дают возможность понять другого человека. А понять человека во многих случаях значит простить и принять его таким, какой он есть. 
То, что в книгах можно найти ответы на вопросы, так или иначе возникающие у каждого.
То, что на страницах книги находятся добрые слова, оказывающие психологическую поддержку.
В представленной книге Мария Метлицкая дает советы о том, как вести себя с детьми в разных ситуациях. Собственно советы просты. Например: «Делитесь с мужем родительскими обязанностями» или «Дозируйте помощь со стороны». По сути дела, сами советы приводятся на полях так же, как и замечания типа «Муж – не второй твой ребенок, а такой же родитель, как ты», «Воспитателей – вагон и тележка, а вот любить и баловать, кроме родителей и бабушек-дедушек, некому». А вот дальше вступает в силу закон творчества Марии Метлицкой, согласно которому каждое утверждение должно быть подтверждено жизненной ситуацией. Поэтому советы становятся рассказами, описывающими истории из жизни. Эти истории вызывают уже личные переживания, эмоции и воспоминания. Ведь ситуации и герои – узнаваемы, потому что речь идет о самых обычных людях. 
Вообще, книга Метлицкой «Советы мудрой свекрови. Цветы нашей жизни» – это, конечно, не пособие по воспитанию, а сборник рассказов. Душевных. Трогательных. Не побоюсь такой оценки: замечательных рассказов. Адресованы эти советы-рассказы женщинам, которым автор искренне желает, чтобы счастье их не оставляло никогда.

Ярлыки: дети, женская проза, психология, российская проза, современная проза


2016-03-05



 
"Над Лондоном расцвел туман.
О не диковинная ль роза!
Вся жизнь – таинственная проза
И обычайнейший обман".
Глеб Струве
 
"В безмерности равнин так сказочно-громаден,
Что птица облететь его не может за день,
Являет пришельцу он издали хаос,
Лачуг, домов, дворцов..."
Огюст Барбье
 
По-моему, уж если книга захватывает, то пусть она будет потолще по объему, чтобы можно было читать несколько дней. В серии "The Big Book" издательства "Азбука" вышла новая книга Эдварда Резерфорда, уже знакомого читателям по роману "Париж", – Лондон". Очень понравилось посвящение: "Эта книга посвящена кураторам и персоналу Музея Лондона, где оживает история". Не припомню, чтобы книги посвящали сотрудникам музеев, библиотек и прочим работникам культуры, что вдвойне приятно. Да и сам роман увлекает с первых страниц.
"Лондон" – это не просто история города, в значительной степени это история всей Англии, начиная с 54 года до н.э. и заканчивая 1997 годом. Это и семейная сага о многих поколениях людей. И если вдруг забываешь, из какой семьи тот или иной герой, а это не так и трудно при почти тысяче страниц мелким шрифтом, на помощь придет родословное древо в начале книги. Лондинос – Лондиниум – Лондон – так постепенно меняется название города. И первый герой романа – девятилетний, смышленый и отважный паренек Сеговакс. У него необычная наружность: со лба свисает белая прядь, как будто кто-то мазнул ее краской, а еще между пальчиками руки есть тонкая кожица, напоминавшая утиную перепонку. Эти наследственные черты потом проявились во многих поколениях. И когда римляне напали на остров, мальчик сбежал из дома, чтобы отыскать отца и защитить свою землю от врагов. Он чудом остается в живых, благодаря шутке Юлия Цезаря. Тот со смехом сказал своему центуриону оставить этого храброго юного кельта.
В романе задействованы многие известные исторические личности и события: легионеры Юлия Цезаря, рыцари-крестоносцы, отправляющие отвоевывать Святую землю, Генрих VIII и его бурная личная жизнь, постройка театра "Глобус", где играли пьесы Шекспира, страшная эпидемия чумы и Великий Лондонский пожар, строительство Собора Святого Павла и другое. И на этом историческом фоне увлекательная история уже вымышленных персонажей. От мальчика Сеговакса до обаятельного доктора археологии Музея Лондона Джона Доггета, энергичного, с белой прядью в волосах и с перепончатыми пальцами. Сейчас стало очень популярным составлять свою родословную, и роман "Лондон" – родословная многих семей: Доггеты и Дукеты, Силверсливзы и Флеминги, Мередиты и Пенни. Интересно, что какие-то яркие черты характера героев, неважно, положительные или отрицательные наследуются из поколения в поколение.
Каждая глава романа рассказывает о каком-то периоде истории Англии, по сути, главы напоминают отдельные новеллы, в каждой из которых закручен такой напряженный и лихой сюжет, что невозможно оторваться, пока не дочитаешь, интрига сохраняется до конца, и большинство глав, к счастью для волновавшегося читателя, заканчиваются хорошо. Не очень подробно Резерфорд останавливается на событиях XIX и XX веков, может, это и правильно: история Лондона времен Второй мировой войны и времен других не менее значимых фактов еще не окончательно забыта.
Для любителей исторических романов эта книга, может быть, и не очень интересна, нет каких-то скрупулезных, выверенных фактов, ссылок на источники. А вот для тех, кто любит семейные саги, рассказ о не существовавших семьях в ретроспективе столетий – настоящий подарок.
Безусловно, Эдвард Резерфорд – талантливый автор, мастер высококачественной прозы. И все поклонники этого автора с нетерпением ждут его новую книгу "Нью-Йорк".

Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература, семья, серия, современная проза


2016-03-03



– ...Я имею в виду, что это допущено Провидением! Чтобы пробудить в нас ощущение нашего несовершенства.
– Нет, – сказал я. – Слишком уж сильна в нас склонность приписывать Господу то зло, которое человек творит по своей воле. Я могу еще допустить, что это дьявол.
(Агата Кристи «Каникулы в Лимстоке»)
 
Что же они делали с этими детьми?
Они делали из них уродов.
Для чего?
Для забавы.
(Виктор Гюго «Человек, который смеётся»)
 
 
Что можно ожидать дальше, если вдруг находится на антресолях древний чемодан из коричневого кожзама с ёлочными игрушками и тетрадями по 48 листов, на которых стоит надпись «Дневник»? Думаете, ностальгию и воспоминания о детстве? Оказывается, нет. По крайней мере, не только. Человек, нашедший чемодан, пишет: «Дорогая мама! Мне придется убивать. Но если я стану убийцей, то не смогу больше обратиться к тебе, даже в мыслях. Поэтому прощай, мама. Теперь уже – навсегда». Сильное начало, не правда ли?
Впрочем, я зачастую прихожу к книгам окольными путями. Так что я в первую очередь прочитал текст, выделенный внутри детективного романа курсивом. А ёлочные игрушки и то, что далее, – это был уже второй шаг с моей стороны.
Курсивом в романе выделены сведения, касающиеся социально-гуманистического аспекта генетики, а также евгеники как идеи создать идеального человека. (Перечитал написанное. Звучит слишком наукообразно. А что делать? Чтобы цепочки ДНК изучить, тоже попотеть пришлось.) Факты, изложенные на этих “курсивных” страницах отнюдь не вдохновляют на что-то доброе и не примиряют с суровой действительностью. Но не думайте, что автор ведёт многостраничную “загрузку” бедного читателя почти научной диссертацией на соответствующую тему. Мы же имеем дело с художественным произведением, поэтому научный аспект, расширяющий кругозор, представлен так, как в случае преступления, связанного с картиной, ювелирным изделием немыслимой старины или загадочной скульптурой, вокруг которой происходит череда жестоких убийств, следовали бы сведения по эстетике и истории искусства. Надо сказать, что Дарья Дезомбре использует в своих произведениях различные артефакты или научные теории для того, чтобы задать своему повествованию определенный эмоциональный заряд. И ей это неплохо удаётся! Какие-то факты могут даже шокировать, если ты предварительно не был с ними ознакомлен.
Наверное, интеллектуальность романа проявляется в том, что он неминуемо вызывает литературные и исторические ассоциации.
Древняя Спарта. Моральная оценка отношения к больным, увечным и т.д.
Виктор Гюго. Красота наоборот в образе Гуинплена.
Жюль Верн. Научная фантастика, служащая развитию сюжета художественного произведения.
Мэри Шелли. Описанная автором попытка человека подменить собой Творца. Опасность использования научных достижений во вред человечеству.
Etc. (Не буду больше утомлять почтенную публику.)
Что же касается Дэна Брауна, то, пожалуй, сравнение с ним Дарьи Дезомбре – больше ход рекламный, связанный с издателем, чем литературный, связанный с писателем. (Впрочем, и мнения о творчестве Брауна могут быть различными...)
Теперь собственно о романе как детективном произведении. Книга написана хорошим языком. В ней нет откровенных сексуальных сцен, тяжелого мордобоя, погонь на всех видах транспорта и стрельбы из всех видов оружия, включая ПЗРК. Зато есть загадочные персонажи и тайны, интрига, продолжающаяся до последней страницы. Есть лирическая линия “Мария Каравай – Андрей Яковлев”. Есть аккуратность изложения и обаятельные люди науки, которых автор воистину наделяет живыми чертами живых людей.
Конечно, к чему-то можно придраться. Возможно, что-то и не совсем соответствует реалиям действительности. Но это так, детали для особо въедливых или вставших не с той ноги. Ведь роман Дарьи Дезомбре (если исключить страницы курсива) вполне можно читать в уютной обстановке за кофе. А сам курсив – после кофе, в состоянии бодрого размышления о неприятных сторонах развития науки. Се ля ви...
 

Ярлыки: детектив, российская проза, современная проза


2016-03-02



Всякий, полностью познавший себя, одинаково любит все существующее, так как он и все существующее едины

 
Эзотерика – тайные знания, ранее доступные лишь посвященным, теперь стали доступны всем. Однако и теперь эзотерика интересует только избранных. Поэтому представленная книга не для обычного обывателя, пытающегося рассуждать о непонятных вещах с высокомерным невежеством, и не для ученого скептика, который не воспринимает мистические учения всерьез. Если же в круг ваших интересов входят практики для телесного и духовного развития, концепции вечной философии, астрология, нумерология и т.п., то тогда эта книга для вас.
Элизабет Хейч, учитель йоги и автор ряда известных книг, написала эту книгу о своей жизни, вернее, о многих своих жизнях. Это особый вид автобиографии. Позиция автора такова. Мы проживаем не одну жизнь, а множество, в разных телах, повышая уровень своего сознания, становясь все более совершенными, пока не возвратимся к источнику, из которого пришли, – к Богу. Мы не можем перестать существовать. Мы вечны. А реальность – это не только то, что можно пощупать руками и увидеть глазами.
Каждый из нас подсознательно стремится к единству, выражающемуся в поиске своих половинок. Почему союз, даже с любимым человеком, не приносит удовлетворения? Счастье – не снаружи, оно внутри нас!
Что может быть интересным в её учении?
Каждый человек, живущий сейчас на Земле, находится здесь с миссией одухотворения материи. И каждый человек, сумевший пробудиться духовно и превратиться из существа, отождествляющего себя со своим телом, в существо сознательное, выполнил эту задачу.
Посвящение – всесилие и всеведение. Быть посвященным – значит быть сознательным, достигнуть высшей божественной степени сознания, уметь контролировать духовные энергии. Когда-то на Земле жила верховная раса Сынов Бога, обладающих божественными качествами. Они не добывали хлеб в поте лица, а использовали силы природы. Например, силу земного тяготения. Так были построены пирамиды. Их знание и могущество были безграничными, а духовность – высокой. Сыны Бога, оставшиеся в живых после гибели своей цивилизации, обучали и развивали людей нашей цивилизации. 
Я перечитывала «Посвящение» трижды, наслаждаясь всякий раз.
Книга потрясающая, великолепная! Но я не могу рекомендовать её всем. Вы решите сами, подходит ли она вам.

Ярлыки: мистика, отраслевая литература


2016-03-01



Из двух зол я всегда выбираю то, которого раньше не пробовала…
Мэй Уэст
 
Считается, что у кошки 9 жизней. Это же можно сказать и о метаморфе из тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна». Надо заметить, что это преимущество для главной героини очень полезно: ведь Тефна, как и любая кошка, очень любопытна и независима. Тефна любит совать нос куда не следует, поэтому постоянно вынуждена удирать со всех лап от всевозможных опасностей. Кроме того, она не является очень-то законопослушной нечистью, к которой причисляют метаморфов в ее мире, и способна стянуть любую вещь по заказу клиента или сыграть рискованную шутку со своим обидчиком благодаря яркому художественному таланту (граффити с нецензурной подписью), тем более что для нее это не представляет никакой сложности. Хотя и жизнь не облегчает, так как основная часть ее клиентов относится к запрещенным гильдиям.
Но не все так просто в жизни ничем не примечательной серой кошки. Неожиданно Тефна обрела невероятную популярность у сильных мира сего как раз из-за своей способности перекидываться именно в серую кошку. Зачем же она так сильно понадобилась не самому слабому рыцарю-храмовнику, стоящему на одной из верхних ступеней таинственного Ордена, и будущуму владыке эльфийских земель, что они чуть не передрались друг с другом? Неужели они настолько прониклись ее неотразимой красотой и «ангельским» характером, как утверждают они сами? Конечно, Тефна очень симпатичная девушка, а самое главное – она не так глупа, чтобы поверить в этот бред, хоть и очень хочется. Ей предстоит разгадать трудную загадку и предотврать появление ужасного демона (бога-отступника) в нашем мире, практически остановить конец света. А попутно выяснить, как же на самом деле относятся к ней так называемые женихи – полуэльф Гворий и рыцарь-храмовник Шерьян.
Приняв участие в ритуале вызова демона и спася Гвория от неминуемой смерти, Тефна вынуждена принять его предложение и поехать в эльфийский лес, где ее ожидали совсем не радушный прием и новые неприятности и приключения. Известно, что эльфы не терпят нечисть, к которой они причисляют и метаморфов, а еще ей грозит встреча с Дорией, невестой Гвория, эльфийкой знатного рода, свадьба с которой поможет Гворию исполнить мечту всей своей жизни – занять эльфийский трон и стать Владыкой. Однако и отпускать Тефну Гворий не намерен. Как сложились ее отношения с действующим владыкой эльфов, какой выход Гворий нашел из этой нелегкой ситуации, чем же в итоге закончилась эта история для Тефны и как сложились судьбы главных героев в дальнейшем, вы узнаете из последней книги тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна».

Ярлыки: приключения, серия, фэнтези, юмор


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература