1

Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"

Поиск:

2022-12-26 13:00



Кто хочет сдвинуть мир, пусть сдвинет себя! 
Сократ
 
Писатель не изменяет себе. Если вы читали хотя бы парочку его рассказов, то знаете, чего ждать от книг Цыпкина. Будет много смешного и ироничного, подколоты будут все пороки современного городского жителя (чаще москвича). Но это не значит, что не стоит открывать новую книжку Цыпкина.
Во-первых, порция здорового смеха еще никому не повредила, а смеяться вы будете, точно говорю. Для кармы еще полезно искренне восхититься авторским умением находить невероятные типажи, устраивать им сюжетные встряски, играть словами и переворачивать смыслы затертых понятий. 
Ну и потом, читая эту небольшую книжицу, составленную из мозаики людских историй, вы можете и заплакать. Или схватиться за сердце.
Цыпкин ловко маскируется под невинного юмориста. Тем пронзительнее выходящие из-под его пера рассказы о самом простом и самом страшном. Любовь, смерть, верность и измены, предательство, бессмысленность существования, груз вины и радость просто жить.
Под одной обложкой уживаются прохиндеи и политики, водители и олигархи, работяги и их благоверные. 
Если я не ошибаюсь, то Славик, чье хитроумие поставило себе на службу государство, был персонажем и других историй Цыпкина. Там его звали Славик-не-говори-неправды. Три ха-ха, как говорится, от него дождешься. 
У автора получился настоящий, хоть и маленький, плутовской роман. Такого персонажа – обаятельного мошенника – еще поискать. Мало кому удается выписать его так, чтоб читатель не брезгливо поджимал губы, а качал головой в опасливом восхищении: «Ай да Славик, ай да чей-то сын!»
Так что берите книгу – не пожалеете. Пересказывать сюжет, только портить. Но сюрпризы обещаю.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, сборник, юмор


2022-05-21 08:01



А я еду, а я еду за туманом,
За мечтами и за запахом тайги.
(Юрий Визбор)
 
В сборник вошли две повести Владимира Топилина: «Когда цветут эдельвейсы» и «Семь забытых перевалов». В обеих повестях есть убийство, но это не детективы. Имеются изнасилование, пьянство и тому подобные «прелести» провинциальной жизни, но произведения современного сибирского писателя нельзя назвать «чернухой», они не оставляют после прочтения мрачного осадка на душе. С другой стороны, в повестях проведена явная романтическая линия, однако и здесь можно заключить: это не «любовные романы». Одним из главных действующих лиц в произведениях Топилина является природа, тайга. В первой (кстати, не только в этом сборнике, а вообще первой) повести автора «Когда цветут эдельвейсы» городская девушка Ольга вынуждена постигать суровые законы тайги. Во второй повести («Семь забытых перевалов») бывалый охотник дед Еремей делится своим богатым охотничьим опытом с соседским пареньком Сашей. Однако повести Топилина – это и не литературные мастер-классы, посвященные выживанию в дикой природе.
В чем же их притягательная особенность?
Перед нами социальная проза, от которой мы несколько отвыкли, увлёкшись жанровой литературой с характерными метками-идентификаторами, сигнализирующими о принадлежности к детективам, триллерам или романтическому фэнтези с обязательными атрибутами в виде серийных убийц, маньяков или попаданок с драконами. Вообще, сюжеты повестей Владимира Топилина – простые, ситуации – житейские. Но повести по-настоящему жизненны. Нет надуманности, вычурности, стремления чем-то поразить или заинтриговать. Зато есть душевность, боль за спивающуюся российскую глубинку, сочувствие простому человеку. И оптимизм. Вопреки всем трудностям.
Впрочем, и простота здесь – кажущаяся, она, конечно, совсем не та, что хуже воровства. Эта простота обманчивая. Она сродни самой тайге, живущей по понятным, но жестким, даже жестоким законам. И получается так, что в произведениях Владимира Топилина не только человек наблюдает за тайгой, но и тайга – за людьми, их отношениями, бедами и радостями, ссорами и примирениями. Она испытывает человека на прочность, но в то же время может поддержать правого и наказать виноватого. «Утроба (убийство) пойдет не в пользу, тайга всегда накажет», – говорит дед Еремей. И оказывается прав. А главная героиня повести «Когда цветут эдельвейсы» Ольга постигает в тайге (и благодаря тайге) другую немудреную истину: «Как же мало надо человеку для счастья – просто быть рядом!» Быть рядом с хорошим, верным человеком!
Рассказывая об охотниках и промысловиках, о жизни поселковых школьников и доживающих свой век стариках и старушках, о браконьерстве и торговле «шмурдяком» (техническим спиртом), проза Владимира Топилина задает неизменные ориентиры традиционных ценностей и оставляет надежду на то, что всё будет хорошо.
Всё должно быть хорошо. Даже если в какой-то момент кажется, что уже всё потеряно.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: сборник, российская проза, современная проза


2022-04-11 10:00



Сказок  про Золушку рассказано немало – от Шарля Перро и до наших дней. Как ни включишь российский канал с очередной мелодрамой – так и новая «Золушка». Ничего плохого, вроде бы,  в этих фильмах да книгах и нет (девушка милая, работящая, достойная счастья), но вот только вопрос всегда остаётся: и где столько принцев на всех взять? И молодых, и красивых, и благородных? Да ещё и богатых – с замками, то бишь коттеджами да загородными домами?  Ну, сказка! Что тут говорить! Может, потому и любят читатели писательницу Марию Метлицкую, что рассказывает она в своих книгах реальные истории. Даже если рассказ идёт о Золушках.
Новая книга Метлицкой включает в себя несколько повестей, главная из которых и дала название всему сборнику - «Мандариновый лес». И героиня повести Наташа, как её подружка и старшая сестра, тоже мечтает и о принце, и о счастливой жизни.  И не удивительно, что мечтает. Не посчастливилось девчонкам: родились вроде бы и в Москве, но на дальней окраине, в слободке, как раньше говорили, у промышленного комбината. И с детства видели они лишь работающих до изнеможения родителей, вечную пьянку отцов да скандалы в семье. Поэтому  очень хотели изменить свою жизнь. Каждая из трёх Золушек искала своё. Свою судьбу.  Не ждали волшебниц и взмахов волшебной палочки, сами решали проблемы. Что ж поделаешь? Наши русские Золушки – они такие. Что получили в итоге, узнаете, прочитав повесть.
Остальные повести сборника тоже про нашу жизнь. Реальную, с её проблемами и заботами. В повести «Чужие» Мария Метлицкая поднимает больную тема – усыновление ребёнка из детского дома.  И не о том, как трудно ребёнка найти и усыновить, а о том, что происходит дальше в семье. Долгий процесс привыкания с обеих сторон. И самое трагическое, что может в такой ситуации произойти – невозможность полюбить чужого ребёнка как своего собственного. 
Повесть «Чёрная курточка» - про любовь. Про то, что нельзя себя заставить кого-то полюбить. Даже если это хороший, добрый и щедрый человек. Ну не получается ничего искусственно! Что тут поделать! Любовь – тайна. Любовь – от Бога. Лишь бы не сломать чужую жизнь…  Лишь бы остаться человеком…
Неожиданным финалом в сборнике будет повесть «Будем прощаться?». В ней рассказ о писателе  (в котором без труда узнаётся сама Мария Метлицкая), о взаимоотношениях автора с читателями. Приводит примеры тех писем, которые к ней приходят, за которыми, как всегда, стоят женские судьбы, проблемы, болезни, потери.   И то бесконечное доверие, которые чувствует автор в каждой встрече с читателями, в каждом рассказе о себе.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2022-03-26 10:00



«Вон же он, есть еще нормальный мир!» 
(Автор книги)
 
У этой книги есть еще подзаголовок "Приключения в жизни будничной и вечной". Тут-то я и заинтересовалась. Кто бы мне сказал, что я буду читать книгу, написанную священником и смеяться, в жизни бы не поверила.
А кто бы мне сказал, что бывают и такие священники – насмешливые, легкие, многомудрые – тоже не поверила бы.
А Сергей Круглов и на журфаке успел поучиться, и в газете поработать. Стихи его печатали аж с 1993 года, премии стяжал. И подался в священники. 
Знаете, проза поэта – особенная. Книга эта не является ни романом, ни жанровой прозой. Сборник зарисовок? Эпизоды из жизни реальной и вымышленной? Анекдотические случаи и философские размышления? Пожалуй, все вместе плюс смешные авторские рисунки. Хотя по факту повествование складывается во вполне гармоничную картину. Ведь герои одни и те же. Зашифрованный в Н. скорее всего сам автор, священник и сын священника. Костя – то ли альтер эго писателя, то ли приятель, вечно влипающий с ним на пару в глупые и неловкие истории. Ностальжи – подруга обеих, возможно, собирательный женский образ, хороший, кстати, образ, душевный, мудрый и легкомысленный одновременно.
Глубоко уважаю людей с самоиронией, считаю ее признаком высокого интеллекта. Так вот, господин Круглов покорил меня своим мягчайшим юмором, глубокими познаниями в различных философиях, от теософской до бытовой, и умением соединить это в живое полотно.
Без цитаты не обойтись.
«Н. затворил за Костей Иночкиным дверь и пошел на кухню убирать со стола. На столе меж стаканов лежал забытый Костей телефон. Н. усмехнулся и покачал головой: Костя часто забывал телефон там и сям, вообще к гаджетам относился свысока.
– Ну вот как ты в метро без него ездишь? – не раз говорил ему Н.
– А что? – отвечал Костя. – Я предпочитаю живое общение!
И это было правдой: Костя Иночкин любил в вагоне метро, когда не удавалось наладить контакт с пассажирами, через кнопку связи разговаривать с машинистом поезда и сообщать ему о поразительных предметах».
Каждый читатель с чувством юмора найдет в этой небольшой книжке что-нибудь свое. Кому умных мыслей на цитаты, кому презабавных эпизодов из разряда: «Да не может быть, чтоб со священниками такое происходило, ха-ха, обхохочешься!»
А кто-то, как это частенько бывает, наткнется на ключевую фразу к своей жизни, застынет на минутку, подумает, да и поменяет мир вокруг себя.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: православная литература, российская проза, сборник, современная проза


2022-02-07 10:19



Самые высокие из законов – это записанные в сердце. 
Л.Леонов
 
Нежная и трепетная книга с говорящим названием. Безопасный – это тот, что не причинит боли, страданий и хлопот. Корейцы, как и многие восточные люди, очень сдержанны в проявлении эмоций. Это видно по самой интонации повествования – неспешной, но не размазанной. В книге семь длинных рассказов (или коротких повестей) о самой обычной, повседневной жизни современной Южной Кореи. Да, автор увенчана тамошними премиями, да она затрагивает остросоциальные для ее страны вопросы. В частности, положение женщины в обществе, отношение к ней, однополая любовь, тотальное одиночество людей, замороченных телеидолами и нацеленных на успех.
И при этом полное отсутствие «плакатности» и «лубочности» в тексте. Содержание резко контрастирует с обложкой, выполненной в модном стиле аниме или манги. Но это уже претензии к издателям, для которых Корея неотделима от манги, кей-поп-идолов и дорам. (За расшифровкой обращайтесь ко мне или к Интернету) Это такая же правда, как и штамп о России, в которой все расхаживают в обнимку с медведями, пьют водку и играют на балалайке одновременно.
Надеюсь, переводчик не подвел, потому что я очень тронута, до слез тронута вроде бы безыскусным текстом Чхве Ынён. Никаких словесных кружев! Но о глубинном, запрятанном в самые далекие уголки души, и нужно говорить простым языком. Полунамеками, полувзглядами, робкими признаниями или вечным молчанием…
У молодой корейской писательницы получилось, кстати, нарисовать вот эту загадочную фигуру умолчания, о которой все слышали, но мало кто может внятно описать.
Я увидела, честное слово! То, о чем не говорят вслух, то, что давит бетонной плитой традиций, то, что калечит судьбы, то, о чем беззвучно плачут в подушку миллионы женщин, и не только в Корее. 
Нашему читателю станет понятнее, насколько глубоко коренится в восточных культурах вот этот страх потери лица и другие мелочи, из которых и состоит обыденная жизнь.
Для знакомства с бытом, радостями и тоской, надеждами и провалами простых корейских граждан – самое то.
Рейтинг 18+ присвоен за то, что первый рассказ о любви двух девушек. Если вас шокирует однополые отношения, пропустите. Хотя никаких откровенных сцен, ненормативной лексики, грязи и крови в книге нет. Но таковы правила цензурирования.
Я бы снизила рейтинг и горячо рекомендовала прочесть юным (и не только) фанаткам корейских мальчуковых групп. Просто так, чтобы стать ближе к стране, которая взрастила их объект поклонения.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: зарубежная литература, рассказы, сборник


2022-01-29 09:29



«…некоторые очевидные вещи многим кажутся невероятными» 
(Автор книги)
 
Удивительная вещь случилась – я нашла еще одного автора в свою личную копилку. Тема жизни, любви и доверия близка не только мне. Про подводников тоже почти всем интересно, особенно, если подано увлекательно и с анекдотами.
Но в прозе Овечкина есть то, что меня берет в плен безоговорочно: мягкий юмор, точный, экономный слог, умение говорить о вечном так просто, что слезы наворачиваются на глаза. Нет, это ни разу не сентиментальность, а некий особый взгляд на мир.
Поглядывая на первые книги господина Овечкина («Акулы из стали», две штуки) я почему-то решила, что они про металлургическое производство. Или про большой бизнес. Это камень в огород издателей, кстати. Говорящей обложки не случилось, автор потерял некоторое количество читателей.
К третьей книге меня привлекло название. А потом я случайно открыла содержание, и взгляд зацепился за «Чувство на букву "пэ"». Любопытство победило. Смеялась я, как ненормальная.
Это про патриотизм, если кто не догадался. И то, как простые советские еще моряки нецензурно (хоть и в стихах) его выражают. Знаете, могу только банально посоветовать прочесть. Вот как так автору удалось обманчиво простыми словами написать отношение моряков к стране, власти и миру? И обозначить очень большую разницу между Родиной и партией? Как так получилось, что из косноязычных фраз складывается то самое, особое видение? И ты понимаешь, что можно сказать устами героя некрасиво и не гладко, но так, чтобы пробрало даже самых циничных.
А основную часть сборника занимает небольшой роман. О любви. О жизни. И, конечно же, о моряках. Удивительно пронзительная, грустная, смешная, обычная и необычная история. Так, пожалуй, я поверю, что мужчины могут писать о любви не менее эмоционально, чем женщины. История простая, как топорище. Главный герой помогает вдове своего друга. Тот тоже был подводником, погиб… Дружба с шестилетним пацаном и его высушенной горем матерью, постепенно, шаг за шагом перерастает в чувства более крепкие и неотвязные. Жизнь, как она есть, быт, ошибки, надежды и ожидания на берегу.
Прекрасная получилась книга, сбалансированная. Читатели обоих полов найдут здесь все, что нужно. Потому что книгу эту можно назвать легким чтивом только за великолепный язык, общий позитивный настрой и анекдотические сюжеты рассказов. Есть о чем задуматься. Есть, что примерить на себя.
18+ стоит за ненормативную лексику. Моряки, подводники! А вы что хотели? Но матерки в рабочую лексику вплетены органично, не режут глаз и ухо. 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2021-12-25 10:00



От великого до смешного один шаг. 
Ж-Ф.Мармонтель 
 
 
Очередная смеховая бомба от известного автора. Хотя и без слез не обойдется, точно вам говорю. Цыпкин – автор многогранный.
Расположение рассказов в сборнике снова театральное. Акт первый – абсурдистский. Книга получила название именно по первому, довольно длинному рассказу. Что за идеальный Че, спросите вы? Особенно этот вопрос волнует наших горожан и поклонников Че Гевары.
Надеюсь, что никто не будет шокирован контентом 18+? На обложке честно предупредили, так что вот… Приоткрывая завесу тайны, намекну, что речь пойдет в том числе и о самом дорогом для мужчины органе, который начинается на букву че.
История, которая могла случиться только в наши времена. И не только потому, что фото себя, любимого, и отдельных, особо драгоценных частей тела заполнили мировой эфир так плотно, что выловить может любой. И разослать дальше. А потом одна богатая леди решит, что ОН ей нужен. Потому что воплощение ее героического, давно почившего дедушки. И финансово-бюрократическая машина завертелась.
И идейную базу под кампанию «идеальный Че» подвели, и даже носителя нашли в условных Нью-Васюках. Хорошо, что один из чинов спохватился, что неудачно пошутил, а то потеющие от страха провинциальные начальнички и вправду чуть не отрезали это самое. Ну а что? Сам безропотный сантехник (особо его жена) вполне готов принести себя в жертву ради обещанной квартиры.
Диалоги заслуживают отдельных восхвалений. Невыносимо смешно читать, как люди не понимают друг друга.
Зато акт второй получился философским. Монологи людей, которые только что умерли, слушает то ли ангел-стажер, то ли еще кто. И комментирует. Тут тебе и глупейший, достойный премии Дарвина, тиктокер, влетевший под поезд ради суперролика и множества лайков, и одинокая озлобленная тетка, и озабоченный старичок, и обычный работяга. От горького смеха до растроганных слез – вот спектр эмоций, вызываемых такой прозой. 
Читаешь, и хочется немедленно поделиться: процитировать сетевым друзьям, позвонить и пересказать подруге, дать почитать всем желающим.
Не зря же Цыпкина читают со сцены. Воистину его истории достойны немедленного и живого отклика зрителей-слушателей.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, сборник, современная проза, юмор


2021-12-11 10:02



Этот сборник выпущен издательством «Вече» в 2018 году и приурочен к столетию со дня подписания Брестского мира. Задачей сборника является не простое напоминание об историческом событии, но рассмотрение Брестского мира как многофакторного процесса, который касается и внутриполитического развития России, и международных отношений после революции 1917 года. Коллектив авторов интернационален. Представлены и Россия, и Италия, и Сербия, и Болгария. Роберта Алонци, Искра Баева, Срджа Трифкович, Александр Сивилов, Алексей Тимофеев – европейский научный десант, посвятивший свои статьи тем или иным последствиям Брестского мира, его влиянию на ситуацию в различных странах Европы. Таким образом, можно узнать, что представляла собой европейская дипломатия в этот исторический период (статья Р. Алонци), какова была политика США в отношении России (статья Александра Сивилова), каким было отношение официальной Сербии к ситуации в России (статья Алексея Тимофеева) и т.д.
Дипломатические маневры Германии с самого начала Первой мировой войны раскрываются в статье доктора исторических наук Ирины Николаевны Новиковой. 
Статья кандидата исторических наук Сергея Николаевича Дмитриева касается «особых» отношений большевиков с Германией в связи с исследованием этих отношений русским историком С.П. Мельгуновым.
Статьи кандидата исторических наук Маргариты Михайловны Кононовой и доктора исторических наук Анны Владимировны Урядовой посвящены реакции небольшевистских российских сил относительно переговоров в Брест-Литовске и их итогов.
Завершает сборник статья доктора исторических наук Наталии Алексеевны Нарочницкой. Эта статья рассматривает проблему более широко и анализирует особенности формирования системы международных отношений после Первой мировой войны.
Надо сказать, что неутешительные выводы напрашиваются, когда речь идет о так называемой «реальной политике» («Realpolitik»). Как пишет Н.А. Нарочницкая, «демократическая Америка» была очень терпима к большевикам в начале 20-го века и даже имела позицию «о безусловной необходимости сохранения Прибалтики как части России». Причина была в усилении влияния сначала Германии, а потом Британии. Когда ситуация изменилась (в середине 20-го века), США уже последовательно не признавали восстановление суверенитета СССР над этими территориями. Получается, в основе «реальной политики» отсутствуют какие-либо ценности и принципы (хотя они и провозглашаются), а речь идет просто о выгоде «здесь и сейчас».
В целом, рассматривая вопросы истории и геополитики, сборник, конечно, не исчерпывает тему. Однако он является хорошим стимулом для размышления как над феноменом Брестского мира, так и над историческими и политическими проблемами вообще.
Книгу можно рекомендовать всем, интересующимся вопросами истории ХХ века, но особенно – преподавателям и студентам.
 
Дмитрий Кочетков
 
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, сборник


2021-12-08 09:35



 
«Под сетью и мечом» - это сборник непридуманных историй.
… 1917 год. В Петрограде, в главном зале Офицерского собрания, проходит судебный процесс. Перед судом присяжных – глава военного ведомства Сухомлинов, которого обвиняют в казнокрадстве, взяточничестве и шпионаже.
Об этой истории можно рассказать много интересного, но самое интересное в ней то, что дело все-таки дошло до суда, хотя препятствовали этому многие влиятельные лица, включая августейшую чету.
Автор же говорит, что ему более всего занимательны личности девяти прокуроров, которые вели дело. «Эти люди исполняли свой долг, несмотря на огромное давление, которое на них оказывали», - говорит писатель.
Свой долг они выполняли бескомпромиссно, зная, «что более всего подрывает авторитет власти – небрежение к закону, желание править вопреки ему» («Министр на доверии. Дело Сухомлинова»).
К сожалению, «беззаконие – страшный бич России». Таково мнение Анатолия Антоновича Волина, прожившего 104 года, бывшего в свое время Прокурором РСФСР, позднее – Председателем Верховного Суда СССР.
Автору книги довелось однажды с ним встретиться, и Волин рассказал писателю много интересного. О Вышинском, например, который первым подхватил тезис Сталина, что иногда «закон придется отложить в сторону». Что из этого получилось? Трагедия в масштабе страны, когда пострадали миллионы невиновных, а «иногда» быстро трансформировалось в «очень часто» («Мне дан мандат и на зверей, и на людей»).
А вот Роман Андреевич Руденко, занимавший пост главного «стража законности» страны в течение 27 лет, был, по мнению А.Звягинцева, «героем своего времени», и, рассматривая закон как краеугольный камень всего, он отстаивал свое мнение и перед Хрущевым, и перед Бугаевым – фаворитом Брежнева… («Он был жестоким демократом»).
По указанию Р.А. Руденко в 1954 году в штате прокуратуры появились прокуроры-криминалисты. О работе одного из них – Александре Абрамовиче Герасуне – говорится в рассказе «Де Латур и криминалисты».
Жорж де Латур – лотарингский художник (1593-1652) – некоторое время был забыт, но во второй половине 20 века его слава вспыхнула вновь, а полотна художника вошли в число самых дорогих.
Однажды криминалистам под руководством Герасуна довелось посредством новейших достижений криминалистической техники доказывать подлинность картины де Латура и подписи его. Работу выполнили безупречно.
В конце 70-х-начале 80-х годов прошлого столетия в Краснодарском крае была объявлена война взяточникам и расхитителям бюджета. А щупальца преступного спрута тянулись к партийной верхушке…
Давление на сотрудников правоохранительных органов, шантаж, угрозы расправы – все было в этом сложнейшем деле.
Победу над «краснодарским спрутом» вроде бы одержали, но по ряду причин «до конца это дело так и не довели…» («Краснодарский спрут»).
О деле Холостякова, о том, почему американский летчик Артур Форрест завещал другу одну часть собственного праха захоронить на своей родине, а вторую – в России, и о многом другом вы узнаете, прочитав выше представленную  книгу.
 
Светлана Титова 

Ярлыки: сборник, современная проза


2021-10-23 10:00



 
После такого названия можно не размещать эпиграф, я полагаю. А, взглянув на обложку, читатель окончательно обалдеет и поймет, что в руки ему попало нечто невыразимо смешное, духоподъемное и доброе.
Алеся Петровна была одной из знаковых фигур Живого Журнала, топ-3, чтоб вы знали! Она начала писать истории про себя. О том, как приехала на недельку в Москву и осталась надолго, о том, как забежала на киностудию просто так на минутку и начала там работать. О маме из Барнаула, которая руководит по телефону расстановкой мебели в дочиной съемной однушке. Потом Алеся переехала на Фейсбук, а потом так погрузилась в работу и детей, что стала отсутствующим блогером. А народ ее очень любил.
И вот эти истории в печатном виде. Сразу скажу о минусах издания, к которым прекрасный автор не имеет никакого отношения. Честно сказать, я очень недовольна. Почему было не издать книгу в раскрученной серии «Одобрено рунетом»? Небольшого формата, с прошитым переплетом? Вместо этого мы имеем огромный кирпич на толстой бумаге и в клееном переплете. Зачем-то широченные поля по краю страницы, но с той стороны, где они собраны в блок, – поле минимальное. Читать неудобно, раскрыть полностью – значит разорвать книгу, а держать в полураскрытом виде пальцы устают.
Меня осенила гениальная догадка – это испытание для текста. Если вы перестаете замечать все неудобства и самозабвенно смеетесь или смахиваете слезы, увлеченно следите за съемками «Ночного дозора» или приключениями двух подруг в Мексике, то книга прошла самый правильный отбор. Любовью читателя.
Алеся Петровна пишет коротко, просто, но так точно! Метафоры невероятно остроумны, сравнения бывают язвительны, но уморительно смешны.
Она не лезет в политику и прочую философию. Но, как и Слава Сэ, умеет писать об обыденности так, как будто она величайшая ценность. Читаешь и узнаешь себя.
«Мама уехала домой в Барнаул. Судя по количеству оставленных пельменей, она вернется в следующем тысячелетии. Мама меня любит, очень заботится и все убирает. После ее отъезда ничего невозможно найти. Легче пойти и купить то, что мама положила на место».
Рассказ о том, как в фильме «Ночной дозор» у героя-мага Антона Городецкого появился настоящий номер мобильного телефона (номер легкомысленного второго режиссера, Казанцевой) и что из этого вышло  – это просто бомба. А ведь люди звонили. Реально. И отговорки, что Антон прямо сейчас в сумраке, в ванной или бьется с силами тьмы, не помогали. Представляете? Народ верит, что герой фильма настоящий. Особенно, если трубку берут, пусть отвечает какая-то девица, все равно. Говорит, некоторые звонили годами…
Вы поняли уже, что книга рассказов Алеси Казанцевой – настоящее лекарство от хандры. После нее даже начинаешь верить в человечество больше, чем раньше. Ведь книга заряжена добротой. И вполне добродушным юмором.
«Когда очень жарко и душно, то плохо. Когда очень холодно и мокро, то тоже плохо. Хорошо тогда, когда в жару можно выпить холодного, а в холод согревающего. Когда летом можно посидеть в теньке, а зимой забежать в тепло. То есть хорошо всегда. Вот сейчас, например. Уже сейчас». 
Маркировано 18+ из-за редких вкраплений нецензурной лексики.  Я бы рейтинг снизила. Но те, кто моложе 16-17 лет, просто не поймут некоторых вещей.  
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: современная проза, сборник, рассказы


2021-10-05 10:10



Пока мы откладываем жизнь, она проходит.  
Сенека
 
С удовольствием представляю вам сборник рассказов разных авторов. Объединяет их, во-первых, Александр Цыпкин со своим первым рассказом, во-вторых, юмор, в-третьих, место действия. Такси.
Герои всех рассказов таксисты. Некоторые описывают свой первый опыт, полный дурацких совпадений, нелепых происшествий и разных странностей. Забавно, что два похожих в этом смысле рассказа, авторов-женщин (!) расположены рядом.
Лариса Тихонова в «Практически сидячем образе жизни» излагает такую безумную историю, что другая бы сбежала. А она нет, как раз спасение промокшей в пруду бабушки, потом ее собачки, потом… а не скажу кого, сподвигло остаться в этой профессии надолго. Там будут еще лягухи и другие земноводные, после которых ничего уже не страшно.
 А Юлия Ивлева в «Оплаченном опыте» разворачивает перед нами пугающее и смешное. Тоже старушка, но говорящая странно, намеками, просит везти до кладбища (ночью!), облизывает пальцы, серп окровавленный из сумки достает… Вот честно, я так смеялась, что чуть не померла. А героиня рассказа (был ли это реальный опыт, как знать?) зареклась таксовать навеки. Позволю цитату:
 
«– Вот она – дорога на кладбище! – бабка странно повеселела, потерев рукавом запотевшее окно. – Охти, – вдруг переполошилась она. Пошарила рукой в сумке и, вытащив испачканную бордовой жидкостью ладонь, облизала ее. – Вот корова старая. Не довезла до деда-то моего, потекло.
Старушка достает серп, стряхивает стекающие с него красные капли в сумку.
– Я напачкала тебе тут, ты уж прости бабку старую.
Под сумкой, на коврике, расплывается темное пятно.
–Угу.
– Не держи зла, – добавляет пассажирка и улыбается запачканным кровавым ртом. Потом она снова тянется к сумке, и тут я понимаю, что это ВСЁ!»
 
Разумеется, есть и печальные истории в этом сборнике. И такие, что смех сквозь слезы. Большое спасибо господину Цыпкину за то, что своим именем, своей популярностью притягивает внимание и к начинающим авторам.
Уровень писательский, повторюсь, разный. Есть истории попроще, есть с двойным дном. Но, в любом случае, тема любопытная, дающая взгляд изнутри на известную профессию.
И потом, таксисты сталкиваются с совершенно разными людьми и выслушивают массу жизненных драм, глупостей, смешных и страшных вещей. Так что любой найдет здесь рассказ по вкусу.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, сборник, юмор


2021-09-20 12:00



"Здесь нет времени, здесь всё всегда!"
(Из представленной книги)
 
 
«Улисс» в произведении Ивана Охлобыстина – часы, созданные любимым учеником Леонардо да Винчи – Лоренцо Бьёли, великим мастером, который, сотворив их, дал возможность чуда всем тем, кто умеет любить, как умел любить он сам.
Уже с первых строк «задумчивого романа» (так определил жанр сам автор) реалистичность переплетается с некоей неестественностью, как это бывает во сне. «Всё складывается, как леший водит, – ворота, электричка, гвоздь!» – вздыхает главный герой – потомственный часовщик Павел Калугин, еще не понимая, что это стучится сама судьба. И именно во сне совершается путешествие в параллельный мир, в котором Калугин-младший оказывается вместе с Елизаветой, своей школьной знакомой. Хотя параллельный мир – это не сон, а реальность, позволяющая многое переоценить в своей жизни. Ведь параллельный мир ничем, кроме иных вариантов человеческих судеб, не отличается от того мира, где родились и выросли наши герои.
Так можно ли самостоятельно изменить нашу жизнь или для этого необходимо чудо? К чему стремится человек – к комфорту, выплатам ипотеки, путешествиям или к любви с дорогим ему человеком? Может быть, действительным спасением для запутавшихся людей станет лишь многовариантность бытия? Или человеку нужны не путешествия в иные миры, а возвращение к себе? На эти вопросы и ищет ответ автор.
Надо сказать, что и в многовариантности бытия не всё так просто. Ведь можно попасть в такую реальность, где тебя нет, так как ты погиб в автокатастрофе... 
Таким образом, произведение Ивана Охлобыстина еще и об одиночестве человека. Отец Елизаветы «сгорел от водки за пять лет», поскольку «не умел жить вхолостую». Отец Павла был крайне одинок. Для Павла стало настоящим открытием то, что его отец писал книги. Оказывается, мы совсем можем не знать близких нам людей...
В итоге и герой, и героиня получают то, к чему стремятся. Но будут ли они вместе или заживут в разных параллельных реальностях? Это вы уже узнаете из книги.
Кроме «задумчивого романа», в сборник вошли также очерки под названием «Записки на полях и лесах». С заглавным произведением очерки связаны и локально (дача как важное место действия), и тематически («Жизнь – это сказка, которую пишет каждый для себя сам»). Среди «Записок» – дачные истории, заметки о превратностях судьбы, детстве и семье.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2021-08-19 10:00



Кремовые шторы… за ними так отдыхаешь душой…
А ведь наши души так ждут покоя…
Именно за кремовыми шторами и жить.
М.Булгаков  «Дни Турбиных»
 
Сначала немного об авторе. Лёля Фольшина – псевдоним Елены Ульяновой, киноведа, киножурналиста. За плечами – ВГИК, работа редактором и журналистом в различных издательствах, членство в Гильдии киноведов и кинокритиков Союза кинематографистов России. Признаюсь, прочитав такую информацию об авторе, я подумала, что в новеллах, представленных в книге, меня ожидают короткие журналистские зарисовки. Но всё оказалось совсем не так. И первые же страницы книги подкупили художественностью текста, умением автора языком, стилем, бытовыми зарисовками перенести читателя в то время, о котором идёт рассказ. А живут герои Лёли Фольшиной в XIX столетии, о котором что только не написано, что только не рассказано и что только не изучено. Автор не придумывает новые сюжеты об известных личностях. Все её герои выдуманы. Но они так аккуратно и деликатно вписаны автором в быт и эпоху, что существуют в них гармонично и естественно.
Открывает книгу роман в письмах и дневниках «Я к Вам пишу…». Ну кто сегодня, скажете вы, пишет романы в письмах, и кто их читает? Я уж не говорю о том, что эпистолярный жанр практически забыт, а дневники не ведут даже романтичные девочки-подростки. Но тем-то и интересно погружение в такой необычный для нашей современной литературы жанр, что он даёт возможность автору через письма и дневники своих героев наиболее полно раскрыть их чувства, мотивацию поступков, рассказать о характере. Тем более что история-то, рассказанная автором, о любви. О любви, возникшей с первого взгляда, с единственной встречи и переросшей в глубокое чувство в процессе переписки. История почти фантастическая. Незамужняя девушка пишет письма в Сибирь осуждённому «по делу 14 декабря» отставному полковнику. Переписка, которая длится не один год. И в каждом письме Его и Её – события  из их сложной жизни, радости, горе, потери… И к чему всё это приведёт? Не сомневаюсь, что вам захочется дочитать роман до конца и узнать финал этой истории.
Шесть новелл, продолжающих книгу, уведут читателей в мир дворянских усадеб того же, XIX столетия. Родовые поместья, дворянские гнёзда, повседневный быт, радости и печали, любовь и разлука, дуэли и балы, офицерская честь и семейные тайны – всё, что скрывают «кремовые шторы». Рассказы небольшие. Сюжеты интересные. Развязки порой неожиданные. Что же сказать в завершении? Книга Лёли Фольшиной напомнила мне нашу добрую русскую классику. Это ли не лучшая похвала автору?
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: сборник, рассказы


2021-04-08 17:00



«Жила-была младшая принцесса, и все ее любили»
(Из книги автора)
 
Я познакомилась с творчеством Петрушевской сразу после перестройки. Тогда ее тексты поразили своей мрачностью и безнадежным настроем.
Но спустя пару-тройку лет она выдала замечательные «Новые сказки», невероятно остроумное действо. Для середины девяностых это был просто глоток свежего воздуха после кровавых боевиков, мрачных детективов, безысходной прозы и не самой веселой действительности. 
Смесь реальности и сказочного пространства она творит и до сих пор. Никому не нужный котенок становится талисманом, вестником перемен, настоящим Котенком Господа Бога. И маленький мальчик, не плохой и не хороший, обычный, получает множество уроков за один день. И старушка, собравшаяся помереть, откладывает последнее свидание, потому что и ей котенок приводит обратно семью и приятные, нужные хлопоты.
Или вот самый первый рассказ «Мальчик новый год». Два усталых человека: мим, забросивший пантомиму, и клоунесса, хватающаяся за любую подработку, - ездят по Москве в костюмах Деда Мороза и Снегурки. Дождь, пробки, погода дрянь, и они опаздывают в очередную квартиру. И вдруг в подъезде мальчик сидит, которому вынесли пирожок и пару конфет. Утверждает, что мама где-то там умирает, а ему велено не ходить в чужие квартиры. Нелепое и привычное празднование: хозяйка в халате, перепуганные дети, муж в растянутой майке и трениках, взмокшие в своей синтетике дед мороз со снегуркой… И застывший статуей мальчик, который никак не хочет водить хоровод и зваться Новым Годом. А потом происходит полный переворот, и персонажи, вызывавшие легкую неприязнь, вдруг оказываются нормальными людьми, не чуждыми милосердия и сострадания. И спасают в последний момент действительно умирающую в пустой квартире женщину. Несколько страниц – и целая вереница судеб, переломанных жизнью и разными обстоятельствами. Бывший врач, лишенный работы после смерти пациента, бывшая учительница, торгующая без отпусков и больничных, потому что так надо, бывшие, ставшие кем-то другим. 
Людмила Петрушевская очень тепло и обманчиво легко пишет о сложных судьбах, о людях, живущих не своей жизнью, делающих неправильный выбор, и при этом, не потерявших доброты и человечности.
Сборник не зря в подзаголовке называется рождественскими историями. Все будет хорошо! Рассказы здесь собраны разные, написанные в разные годы, от совершенно новых до тридцатилетней выдержки старичков.
Что же, констатирую – проверку временем Петрушевская проходит на отлично!
Согласитесь, что тридцать лет в истории нашей страны - это даже не одна эпоха. Сменилось не одно поколение, многократно менялись вкусы и кумиры, их прививающие. А трогательно-нелепые шляпы Петрушевской вызывают уже не смех, а уважение. Ее пьесы ставят и играют в театрах, рассказы и повести переиздают. Она пишет картины и стихи о вечном. О людях и их проблемах. И в сказках ее живет насмешливая улыбка создателя.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2021-03-19 09:01



Легко догадаться, что главный герой рассказов выше названной книги – это Москва, «город чудный, город древний». Город необыкновенный, и для каждого из авторов сборника – свой, уникальный, неповторимый.
Для Людмилы Улицкой («Моя Москва: сороковые-шестидесятые»), по ее признанию, нет города роднее. И при этом автор говорит, что Москву она не любит. И так, видимо, бывает. Рассказ пронизан чувством ностальгии, потому что «очень часто приходится говорить: здесь была Собачья площадка…, здесь была моя музыкальная школа… здесь был Минаевский рынок…». Была, был – ключевые для Улицкой слова, которые придают тексту печальную ноту, напоминают о бренности происходящего.
Для кого-то из авторов самым ярким воспоминанием является конкретная точка города. Юрий Гаврилов, например, рассказывает о Сандунах, бане, в которую его водили в детстве («Банный день. Сандуны»).
И поход в баню был не просто очередной помывкой, а ритуалом, традицией, начиная со сборов, обязательного посещения парной и выхода из бани, когда кожа отмыта «до скрипа и писка».
Александр Минкин рассказывает о Таганке. Он отмечает, что «гораздо интереснее писать путеводитель не в пространстве, а во времени».
Когда-то во дворах Таганки появлялись старьевщики, стекольщики, точильщики…
Из пятидесяти квартир дома, где жил автор, только две-три были отдельные. Остальные – коммунальные.
Минкин подробно описывает процессы сдачи бутылок (знает ли современная молодежь что-нибудь об этом?), покупки продуктов («целлофановых полиэтиленовых пакетов в природе не существовало»), приводит своеобразный прейскурант цен на основные продукты. Автор объясняет, зачем он это делает: дело в том, что «теперь дети живут в другом мире, чем деды и даже отцы, и не знают, как было».
Дворовые игры. Чижик, ножички, пристенок, казеночка… Слышали ли современные подростки о них? Скорее всего, нет. Виртуальный мир, к сожалению, заменил живое общение.
Олег Фокин – автор рассказа «Ветеран Инвалидного рынка» - однажды открыл для себя другую Москву: трагическую, жестокую, неблагодарную, слезами которую не растрогаешь.
Инвалиды в послевоенной Москве никого не удивляли, они по-своему пытались выжить… И не украшали своим видом «город чудный, город древний».
Но однажды прошли облавы. Инвалидов, подавляющее большинство которых были участниками войны, вывезли за пределы столицы, распределили по интернатам, самый знаменитый из которых организовали на Валааме.
Не очень благодарной оказалась Родина по отношению к своим защитникам.
Москва, огромная, шумная… Но под пером авторов сборника она распадается на отдельные уютные уголки, каждый из которых уникален и привлекателен по-своему. И высокомерная столица от этого вдруг лишается своего снобизма, становится более открытой, приветливой, понятной и доброжелательной.
 
Светлана Титова

Ярлыки: сборник, рассказы


2021-03-03 15:00



«Ошибаемся, ошибаемся…
Об ошибки свои ушибаемся,
Синяками и шишками мечены, 
От ошибок своих не излечены.
На своих, пережитых, учимся.
Изучая чужие – мучаемся».
 Т. Жмайло
 
Эта книга, несомненно, привлечёт внимание читателей. Сразу, в заголовке, уже сказано: книга о любви. Да и автор, хоть и молодой, но уже известный и популярный. Пишет легко, просто – и всё про нашу жизнь. Вот только жанр рассказа не все любят. Только вчитаешься, проникнешься проблемами героев – и конец. А вот что там будет дальше? Иногда ясно, иногда нет. 
Маша Трауб  рассказывает нам истории своих героев, как бы предлагая взглянуть на события со стороны. И – вольно или невольно – задаёшь себе вопрос: а как бы ты поступил в этой ситуации? Истории похожие и непохожие. И выходы, и выводы у всех разные. Как говорил главный герой фильма «Мужики!»: «Почему мы одних любим, а других замуж берём?» И почему после развода люди порой расстаться никак не могут, а то и снова сходятся. И почему с бывшей свекровью отношения бывают лучше, чем с подружкой. И каких жён ищут мужчины, перебирая одну, другую, третью. Каким смешным и нелепым мыльным пузырём может оказаться идеал мужа, придуманный им в молодости. И как же со всем этим, в конце концов, жить?  
В сборнике Маши Трауб восемь рассказов. И все о странностях любви. В названии книги это самое «без» можно было бы и не писать. У всех по-своему, у всех по-разному. Отношения волнующие, мучительные, болезненные, радующие и изматывающие. Всякие. Поступки тоже соответствующие. Вы будете удивляться и сокрушаться: «Ну как так можно!» Ругать персонажи и поучать: «Брось! Уйди! Не то, не так!» Будут и смешные сценки, и те, что напомнят вам о собственном горьком опыте или о самых счастливых страницах жизни. Потому что всё это о любви. А она вот такая. Со странностями.  И никаких «без». Как говорит сама Маша Трауб: «Любовь - это всегда пелена на глазах. Совсем тонкая, как шёлк. Но мне казалось, что мешковина или брезент лучше защищают чувства. Чтобы не видеть и не слышать ничего вокруг, кроме себя и того состояния, которое принято называть любовью».
 
Валерия Базлова

Ярлыки: женская проза, любовь, рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2021-03-02 13:00



Любовь – самое утреннее из наших чувств. 
Фонтенель
 
Я рада, что открыла интересного и нового для себя автора. Это ничего, что на Фейсбуке у него несколько тысяч читателей, а один рассказ – «Мост для Поли» – прочли пару миллионов раз. Разве снился такой успех бумажным книгам? Вот и автор утверждает в одном из интервью, что и не собирался отдавать в печать свои рассказы, полностью довольный интернетом. Друзья старые сподвигли, те, с которыми он вел когда-то вполне светский образ жизни, снимал кино, работал в театре, вращался в богемных кругах.
Борис Мирза преподает режиссерское и писательское мастерство онлайн, живет уединенно, общается только со своей семьей. Внезапная смерть дочери заставила пересмотреть все жизненные ценности.
Об этом все его рассказы. Во многих повествование идет от первого лица, а потому, не зная ничего об авторе, бывает затруднительно определить, есть ли биографические мотивы или все истории взяты из головы.
Язык обманчиво простой, местами разговорный, ведь персонажи совершенно обычные люди. И ничего фантастического не происходит – просто жизнь, маленькие эпизоды, комедии и трагедии, красота в мелочах, и в ней же страх и боль. И успокоение.
Рассказы вызывают шквал эмоций. И нет никаких комедий положений, с которых пробивает на неудержимый хохот. Тут такое: печаль, нежность, любовь и прощение.
Еще важный момент. Автор – человек воцерковленный. И это чувствуется, как некий тонкий флер, налет философской отстраненности и знание о том, что мир шире, больше и сложнее, чем нам кажется.
Никакого навязывания, боже сохрани, никакой агрессии в словах и мыслях. Это, безусловно, приятно, читать такое. Особенно это касается темы смерти и посмертия, потери, переживания этого непростого и неизбежного.
Очень рекомендую всем. На обложке значится 18+, но это, скорее всего, именно из-за тем, что поднимает автор. Нецензурной лексики не заметила, процент ее либо исчезающее мал, либо вообще отсутствует. Хотя есть множество историй о стариках и старухах, нищих, дурачках, позабытых и одиноких людях.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2021-01-30 10:00



"Быть зрелым - это ещё не значит иметь за плечами много прожитых лет. Зрелым становится тот человек, который начинает задумываться над смыслом жизни, пытается понять, что движет миром, в котором он живёт, и что он сам значит в этом огромном мире"
(Отрывок из книги В.Ф. Козлова "Президент каменного острова. Президент не уходит в отставку")
 
Вильям Козлов - русский советский писатель, автор  около пятидесяти книг, как для детей, так и для взрослых. Его лучшие произведения - это "Президент каменного острова", "Президент не уходит в отставку" (о которой я хочу вам поведать),"Витька с Чапаевской улицы","Волосы Вероники", "Маленький стрелок из лука" и др.
"Президент не уходит в отставку" - любимая книга моей юности. Перечитывала её несколько раз, там очень много мудрых высказываний про жизнь, дружбу, любовь, которые я брала себе на заметку. А в целом - это книга про взросление, формирование личности, вступление во взрослую жизнь со всеми вытекающими последствиями. 
Главный герой Тимофей, по прозвищу Сорока, вырос в детдоме. Воспитатель детдома привила ему любовь к книгам, музыке, поддерживала его страсть к спорту, научила быть сдержанным, справедливым, честным, всю его энергию и волю направляла на добрые и полезные дела. Она дала ему то, что лишь умная мать может дать своему ребёнку, за что Сорока был ей безмерно благодарен. Сорока немногословен, обладает жёстким, непреклонным характером, именно он смог создать на Каменном острове мальчишескую республику ("Президент каменного острова"), где он обладал авторитетом и заслужил всеобщее уважение.
Сорока - правдолюб, он борется за правду и справедливость и иногда слишком прямолинеен. Вступая во взрослую жизнь, он сталкивается со многими неприемлемыми для него ситуациями: жульничество на работе, нелепая гибель товарища по вине других людей, браконьерство, нажива, обман.
Сорока честен перед самим собой и слишком нетерпим к недостаткам других людей, впрочем, как и к своим. Слишком положительный герой, но у него есть чему поучиться сегодняшнему поколению. Это книга учит доброму, помогает заглянуть внутрь себя, понять, что ценно в этом мире, правильно расставить приоритеты. Сорока вызывает восхищение и уважение. Прочитав эту книгу, понимаешь, что значит настоящая дружба, любовь и мужские благородные поступки.
Повесть Козлова весьма поучительна, именно её я бы рекомендовала читать подрастающему поколению в воспитательных целях. Даже на сегодняшний день это книга была и остаётся одной из любимейших. Жаль, что не сняли фильм по мотивам такой замечательной повести, как-то упустили, а зря. Ведь именно доброта, честность, искренность, сострадание и любовь являются богатством во все времена и во всём мире.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: дети, сборник


2020-12-08



Творения природы совершеннее творений искусства.  
Цицерон
 
Сборник на то и сборник, что получается неоднородным, зато каждый найдет себе историю по вкусу. Зачем собирать блогерские рассказы и издавать их на бумаге, спросите вы? Ответ прост: потому что надо, потому что они достойны быть увековеченными на бумаге!
Тем, кто зависает в интернете, прекрасно известно, как сложно бывает добыть нужную информацию, найти совпадающего с тобой автора. И котика тоже. 
Подача у каждого из авторов своя. Своеобразная. Иногда мистическая, иногда совершенно прозаическая, бытовая. Безумные диалоги, фантастические видения, приземленная проза жизни, обычные коты и кошки, обычные люди – короче, разное.
Вот, например, первый, за авторством Лоры Белоиван: "Каждый охотник желает знать". Перед нами история одного года из жизни человека, который вдруг поверил предсказаниям о том, что умрет в 39 лет, будучи в пути. Бизнес свернут, куплен дом в деревне, и герой мается в ожидании сорока лет. Бесконечные флэшбеки в прошлое и возможное будущее – на день, на год, на десятки лет. Мысли о коте, который, если останется один в случае внезапной кончины, не сможет добыть себе еды и воды в закрытом доме. Смешно и трогательно описано, как герой снимает крышку с унитазного бачка, устраивает кормушку. И тут же мысли о страшненьких историях из интернета о том, что собака начинает поедать своего умершего хозяина через две недели, а кот через два дня. Брр… Спасает, вернее, доводит до точки кипения тоже кот. Спойлерить не буду – это любопытно, почитайте. Лора Белоиван вообще приятно поразила меня именно как литератор. Отличный язык, яркие описания, задевающие все чувства разом, нестандартное построение текста. 
"Крошка Фри" - бесконечно милая история о котенке, которого рука не поднялась отдать, и Фрида изменила несколько жизней к лучшему. Конечно же, все это можно увидеть под другим углом: просто жизнь, просто совпадения, случающиеся так редко, что вольно и не заметить. Это в рассказе сведено все в кучку и ниточки видны, а так… 
 "Котлетка" самого Фрая - просто очень "болючая" история. И у меня (да и у всех нас!) бывали похожие случаи, когда проходила мимо, повторяя как заклинение, что звери прекрасно могут устроиться и без человека, им без нас даже лучше… Всех не спасешь.  Да и не потяну я еще одного котика. Только откуда чувство вины, комплексы и страхи? Очень глубоко-психологичная штука получилась. А как порадовал финал! Пусть он и совершенно фантастический. Но нам ли не знать, что в жизни случается и не такое! Специально не придумаешь, можно только истолковать как надо. И тогда через двадцать лет ты пройдешь через тот же парк, той же дорогой, так же больно упадешь и побежишь, и найдешь под кустом ту самую смешную кошечку по прозвищу Котлетка, которую оставил там двенадцатилетним пацаном, обещая (конечно же!), честно обещая вернуться. 
Но ведь литература для того и существует, чтобы дарить нам эмоции. Надеюсь, от этого сборника вы получите положительный заряд. Слезы, если и будут, то очистительные или умилительные. В случае, если какая-то история вам не по душе, бросайте и приступайте к следующей. Это одно из преимуществ сборников короткой прозы. 
Предназначено для чтения 16+, но я бы снизила рейтинг для некоторых рассказов. Родители, выбор за вами.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: кошки, современная проза, сборник


2020-12-02 15:00



Свой среди чужих, чужой среди своих
 
«Экспресс следует в Будапешт» – произведение, впервые опубликованное в 1955 году. Для меня этот факт послужил поводом для обращения к книге. Я предчувствовал, что приметы времени создания повести обязательно коснутся текста книги. К тому же если учесть, что прогрессивному человечеству противостоят американцы. Ведь американцы в отечественной литературе – это лакмусовая бумажка той политики и тех международных отношений, которые есть в данное время. Но вначале собственно о приключениях, которые имеют место быть в произведении Льва Квина.
Разведка США предпринимает спецоперацию, граничащую с диверсией, в социалистической Венгрии. Для этого используется двойник австрийского борца за мир (он должен был выехать на венгерский конгресс в Будапешт). Кроме засланного казачка (пардон, американского капитана), еще один "чужой" – это "крот", окапавшийся в недрах австрийского комитета сторонников мира. Ну а "свой" прогрессивный австриец оказывается в лапах "чужих", то есть в лапах Си-Ай-Си – специального американского разведывательного и контрразведывательного органа, действующего в оккупированных США странах Европы и Азии. Надо сказать, что после войны Лев Квин работал в советской военной администрации в Будапеште, а также в газете для австрийского населения в Вене. Поэтому место действия своего произведения автор знал не понаслышке. Да и возможность тех или иных шагов наших "геополитических партнеров" была ему ясна. В общем, произведение далеко не надуманная фантазия.
Но теперь вернемся к приметам времени. Поскольку отношения с США тогда существенно ухудшились (как, впрочем, и теперь), естественно, что автор постарался наделить представителей Северной Америки негативными чертами по максимуму. Это и неблаговидные поступки практически всех поголовно американцев. (Спекуляция сигаретами, махинации с кокаином...) И беспринципные взгляды («Приносит больше денег пистолет – пусть будет пистолет. Автомат – пусть будет автомат. Атомная бомба – и против нее ничего не имею, если она принесет мне пользу. Чума, холера, индийская проказа – пожалуйста, если мне это будет выгодно»). Наконец, внешность у американцев тоже подкачала. То это "толстый шумный", то "высокий, худой", похожий на карикатуру дяди Сэма.
Нелицеприятные (в смысле – неприятные лицом, как и делом) американцы, венгерский пионер, считающий идеалом Павлика Морозова, – всё это, как отображение той, ушедшей уже эпохи, сделало интересным для меня произведение не только с точки зрения приключений, но и истории литературы.
Еще одно произведение, вошедшее в сборник, – это «Горький дым костров». Оно повествует о советских немцах, боровшихся против фашизма, и служит доказательством того, что гражданские убеждения не зависят от национальности.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: ХХ век, военная тема, приключения, сборник


2020-11-25 10:10



Самолюбие – это любовный роман, продолжающийся всю жизнь.
Оскар Уайльд         
 
 
Полюбившийся писатель радует нас новым сборником. Причем! Никаких 18+ на обложке. А все почему? Потому, что бабушка не одобрила переперченную ненормативной лексикой  Сашину прозу. Он сам признается в предисловии. 
Таким образом, герой первого же феерически смешного рассказа зовется теперь Славик-не-говори-неправду. Догадайтесь сами, как это звучало ранее… И вот этот самый Славик устраивает невероятный слалом по нервам своих близких. Изменил, жена практически уличила, столкнулись в подъезде со своей соперницей. Но партизан все отрицает! И утверждает, что это была дочь генерала, которая совершенно случайно заходила по делу. Заминка. Жена верит и не верит. И тут звонит генерал! И спрашивает, откуда Славик знает его внебрачную дочь, которую он ото всех скрывает??? Пауза! Зал заходится в истерическом смехе. То есть читатели, конечно же. Безусловно, мой краткий пересказ не передаст всего безумного, абсурдного веселья. Это когда реальность выдает невероятные кунштюки, а вы только рот разеваете в изумлении. Или правильнее сказать, что некоторые умеют подобрать такие слова для описания простейших событий, что диву даешься.
Поскольку сам Цыпкин считает себя не совсем настоящим писателем, а так, автором текстов для чтения со сцены, то и книжка построена по принципу театрального выступления. Первое отделение, антракт, второе отделение. И да, написано настолько легко, смешно и остроумно, что читать рекомендуется малыми дозами. Иначе вы рискуете пасть в хохотательных корчах. Да и мышцы живота болеть будут сильно. 
Но будьте настороже! Иногда в этом сборнике попадаются неожиданно-печальные, грустно-размышлительные истории. Такие, что слезы сами текут. Нет, не потому, что вы излишне сентиментальны. 
Автор умеет видеть мир и людей. Он умеет найти простые, без завитушек слова и говорит о вечном и неизменном в том числе. О любви, верности, долге.
Редко кто умеет так, как Цыпкин, сочетать веселое и грустное, бытовое и абсурдное.
Читать всем, способным оценить умение посмеяться над собой.
 
Светлана Маркевич
 

Ярлыки: сборник, юмор


2020-11-18



«…И стало нам так ясно,
Так ясно, так ясно,
Что на дворе ненастно,
Как на сердце у нас.
Что жизнь была напрасна,
Что жизнь была прекрасна,
Что все мы будем счастливы,
Когда-нибудь, бог даст…»
 
Т. и С. Никитины
 
Новая книга Марии Метлицкой. Собственно, для читателей и почитателей творчества этого автора  данной информации было бы достаточно. Но ведь всегда находятся люди, у которых книга «И все мы будем счастливы» станет первой для знакомства с  писателем.  И хочется, чтобы знакомство состоялось и продолжилось. И чтобы книга понравилась. Итак…  В сборнике две повести о совершенно разных людях. Причём, первое повествование о своей жизни устами  автора ведёт женщина, а второе – мужчина. Разные судьбы, разные жизненные ситуации и два объединяющих момента:  время, в которое они живут – последняя четверть ХХ века, и страна – Советский Союз. А всё остальное – любовь, свадьбы и разводы, родители и дети, жизненные проблемы и их решения – разные. Но почему-то Мария Метлицкая объединила их в один сборник? И при всей «переживательности» рассказанных событий дала повестям вполне оптимистические названия: «И все мы будем счастливы» и «Жить». Хотя, честно говоря, книга получилась всё-таки грустная. Может быть, потому, что рассказывает автор жизненные истории, ничего не приукрашивая, честно вспоминая, как всё было в 70-е, 80-е, 90-е годы прошлого столетия.
Большая часть повествования в обеих повестях происходит в Москве. Но если в первой повести молодая пара нищих интеллигентов всё сделает для того, чтобы покинуть этот город и уехать в благополучную Германию, то во второй всё будет почти наоборот: деревенский мальчик постарается прибиться и закрепиться в Москве. Что придётся им пережить, что найдут и что потеряют наши герои, узнаете, прочитав книгу.
Признаюсь честно, когда я составляю рецензию на предлагаемую книгу, я просматриваю в интернете и отзывы на неё других читателей. Но делаю это только после того, как сама уже составила собственное мнение о книге. Интересно его сравнить с другими. Так вот, что касается книги «И все мы будем счастливы», то надо отметить, что мнения разделились. Первой группе читателей, которую представляет преимущественно молодёжь, книга показалась грустной и скучной. Одна из девушек назвала творчество М.Метлицкой «истории из склепа моей бабушки». Другая же категория читателей – тех, что постарше и «рождён в Советском Союзе», как всегда, отметили честность и правдивость повествований. Я сама принадлежу ко второй категории читателей и не устаю удивляться, так точно – во всех деталях – умеет Метлицкая передавать сам дух времени.  Её рассказы, казалось бы, о других людях, заставляют вспомнить свою собственную жизнь – так реальны и правдивы её зарисовки.
Конечно, у каждого читателя может быть собственное мнение и выбор, что читать, а что нет. Наверное, молодёжи действительно интересна другая литература. Но, я уверена, у Марии Метлицкой есть свой круг преданных читателей, которые будут ждать, что она нам – о нас – расскажет снова.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2020-07-18 11:01



“Мои сказы - голос того человека, что не дошел до нас, дошел он через меня. 
Мне хочется быть голосом своего класса, уральского рабочего класса”.
П. П. Бажов
 
Сказка - это маленькая волшебная страна, с которой начинается долгое, увлекательное путешествие в большой мир художественной литературы. У смекалистых главных героев, с честью выходящих из самых запутанных ситуаций, мы учимся отзывчивости, сопереживанию, взаимовыручке и справедливости. А красочные, оригинальные иллюстрации “оживляют” повествование, стирая призрачные грани между вымыслом и реальностью. 
Искусник слова, журналист и фольклорист Павел Петрович Бажов принадлежал к коренному уральскому рабочему роду. С этой землей всегда было связано много удивительных легенд о несметных сокровищах, что хранятся в ее недрах. Из поколения в поколение передавались удивительные истории про обладающих неведомой силой тайных помощников, способных наградить честных и бескорыстных тружеников. Все они нашли отражение в произведениях выдающегося писателя. Но известность пришла к талантливому прозаику не сразу. Сборник сказов “Малахитовая шкатулка” (Государственная премия СССР 1943 года) увидел свет, когда Павлу Петровичу исполнилось уже шестьдесят лет. Однако это оказался как раз тот случай, когда говорят: “Тише едешь - дальше будешь”. Книга стала очень популярной. Страна на ура приняла “Малахитовую шкатулку”, “Каменный цветок” и “Горного мастера”.  Прекрасная и немного опасная хранительница горных рудников пленила всех от мала до велика. Никого не пугало то, что “Худому с ней встретиться - горе, и доброму - радости мало”. Загадочная Хозяйка Медной горы симпатизировала смелым и упорным местным умельцам: камнерезам, гранильщикам и старателям. В то время как их жестоким и алчным угнетателям: помещикам и приказчикам - встреча со своенравной, всезнающей красавицей, как правило, не сулила ничего хорошего. 
“Малахитовая шкатулка” Павла Петровича Бажова - настоящий кладезь мудрости. Наполненный редчайшими образцами словесного искусства, дивный, неисчерпаемый ларец открыт всегда и для всех. Ведь в отличие от холодных, заколдованных, затуманивающих разум самоцветов, эти бесценные сокровища всегда согревают сердце и обогащают душу любого, кто пожелает ими воспользоваться. 
 
Александра Разина

Ярлыки: дети, сборник, русская литература


2020-07-16 09:00



Перед нами – очередные вариации на тему «Материнская любовь». Она неисчерпаема, потому что нюансов этого чувства, часто называемого «святым», - великое множество. И такое понятие, как любовь, в том числе -  и материнская, логически объяснить невозможно. Хорошо это или плохо? Судите сами.
Почему же некая Клара, мать двоих детей, обожает дочь и недолюбливает сына? (М. Метлицкая.  Алик – прекрасный сын.) 
Алик – действительно замечательный сын: не создает никому никаких проблем (в отличие от дочери), прекрасно учится, в дальнейшем успешно делает карьеру; в конечном итоге он обеспечил матери и сестре безбедную жизнь. Но для Клары он всегда не кто иной, как «малахольный». И когда она, брошенная дочерью, умерла, Алик искренне и безутешно страдал. Каждый вечер, глядя на фотографию матери, он тихо бормотал: «Спокойной ночи, мамочка».
Конечно, по-настоящему любят ни за что, но… Алику-то за что такое неприятие? По-моему, материнская любовь должна иметь и рациональную составляющую, отличающую ее от инстинкта животных.
О жертвенной материнской любви написано немало; Анна Хрусталева в рассказе «Ля-бемоль третьей октавы» предлагает свою версию.
Мать все положила на алтарь служения своему действительно гениальному сыну, уникальному вокалисту. А взамен требовалось одно: ответно любить только маму, никакой личной жизни.
Любовь-террор, любовь-гиперопека… Тоже, выходит, не лучший вариант святого материнского чувства.
«Я хочу, чтобы меня любили, чтобы меня уважали, чтобы со мной обращались, как с ребенком, а не как со взрослым. Иначе я буду мстить. И я мщу», - откровенничает героиня рассказа Анны Федоровой «По крышам за облаками». А мстит она изощренно: то новую кастрюлю «Моментом» к столу приклеит, то взрыв в микроволновке устроит…
Зачем нужны эти акты вандализма? Чтобы привлечь к себе внимание, которое очень нужно подростку, даже если это внимание со знаком «минус». А ведь мать любит свою дочь, но как взрослого человека. А ребенок отстаивает свое право быть ребенком…
На страницах сборника представлены многообразные описания спектра материнских чувств, и читатель не найдет здесь категоричных суждений и однозначных ответов, а вот желание проанализировать ту или иную ситуацию, задуматься над ней возникнет у него обязательно. И это замечательно.
 
Светлана Титова

Ярлыки: рассказы, сборник, современная проза


2020-06-08 11:11



«А правд у меня в запасе много»  
Автор
 
Продолжают печатать книги Елены Михалковой под псевдонимом. На этот раз не сборник блогерских заметок и зарисовок известной детективщицы, а рассказы, выходившие ранее в различных сборниках фантастики. Из предисловия, написанного Алексом де Клемешье (тоже псевдоним), весьма популярного автора, мы узнаем, что все тринадцать рассказов – конкурсные. В середине прошлого десятилетия прокатился вал конкурсов, самый известный «Рваная грелка», где авторы писали на заданную тему. Все что угодно, от космооперы до социальной драмы с мистическим уклоном.
Госпожа Михалкова отметилась на многих. И талантливыми историями, и великолепными рецензиями. Частенько бывала победителем, обрела кучу новых друзей, коллег по перу и клавиатуре. Такие конкурсы для многих авторов являются и отдушиной после скучной работы, и площадкой для экспериментов, шансом попробовать себя в новых жанрах и стилях.
И вот теперь читатели, что любят Елену Михалкову, могут оценить еще несколько граней её таланта. Многие ведь и не подозревают, кто скрывается под данным псевдонимом! Рассказы сборника написаны в разные годы и совершенно не похожи друг на друга. И в то же время есть нечто общее. То, что называется затертым выражением «гуманистическая направленность». 
Я лично это словосочетание могу, по отношению к именно этому автору, растолковать вот так. Автор просто любит людей. Пусть персонажи бывают гадкими, стервозными, несдержанными на язык и злыми. Она все равно их любит и верит в лучшее для человечества и каждого отдельно взятого гражданина.
Даже в самом гротескном «Старикам здесь не место», где герои «Спокойки» Хрюша и Степаша совершают государственный переворот… Вот представьте себе! И фантастика здесь – это безумный, доведенный до абсурда юмор. 
А вот в самой первой истории, давшей название сборнику, затронута такая тема! Как бы далекое будущее, на ферму к пожилой женщине являются неприятные представители компании, производящей новейших роботов, и заявляют, что её старого Тома нужно изъять и уничтожить. Она, конечно, против. И не согласна с тем, что наделять именами и душой бытовую технику – опасно. Противостояние чрезвычайно многогранно. Тут столкновение прогресса и традиционализма, любви к привычному удобству и холодного расчета, доброты и злобы.
Потрясающе колоритные герои, искрометный юмор, горечь осознания простых истин, внезапные повороты сюжета – это все она, Елена Михалкова.
Прошу не пугаться жанра фантастики, не открещиваться расхожей фразой: я такого не читаю. Попробуйте, и вы не пожалеете. Потому что эти рассказы пробуждают мысль, да не одну. И желание поделиться потом со всеми желающими своими размышлениями, рожденными вот этими текстами.
И фантастика, помимо того, что это просто как характеристика сборника в превосходной степени, еще и прием. Поставить персонажей в такую ситуацию, что и не снилась в обыденной жизни! А потом несколько раз перевернуть все с ног на голову. А выводы вы, читатели сделаете сами!
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, сборник, фантастика


2020-02-06 15:00



Если доверять только зрению, все остальные чувства слабеют.
Ф.Герберт
 
Итак, новый сборник ЧеширКо, известного на просторах интернета  похождениями своего домового и прочей домашней живности. Но! Во первых, это ЧеширКо и друзья. То есть известный автор тянет паровозиком менее известных, представляя нам, читателям. Хороший прием, кстати. И с новенькими познакомишься, и новичкам счастье, что их заметили, может, отдельного сборника удостоят. Не понравился, так не понравился, делов-то! На вкус и цвет товарищей нет. Это как никогда относится к художественной прозе. Можете пролистать и приступать к следующему. Во-вторых, даже у главного автора рассказы вовсе не о Домовом. 
Получились этакие философские сказки, в меру поучительные, в меру веселые, в меру грустные. Я бы даже назвала некоторые истории притчами, те, в которых  уровень иносказательности превышает обычный сказочный порог.
И тема, объединяющая рассказы разных авторов одна. Люди и Чудовища. Звучит угрожающе, но на самом деле все не так. Понятно, что частенько имеются ввиду чудовища вовсе даже внутренние, психологические. А настоящие, вроде привидений из жуткого леса, сами боятся людей, а то и не верят в их существование.
Рассказ ЧеширКо про вурдалака из леса, который питается эмоциями, тронул сильно. И задел болезненные такие струны. Потому что это чудовище трогательно несет своей болеющей жене сэкономленные крохи страха, которые совсем не вкусные и не питательные. А вот любви и доброты он не нашел. И сетует на то, что люди совсем пропали. А тот заблудившийся гражданин, послуживший донором, только возмущается, что его не посчитали человеком! Как так? А кто же он тогда?! А придя домой, только и делает, что вяло и равнодушно переругивается с женой. Хотя краешек сомнений все-таки показался в пропасти его пустой души. Он задумался хотя бы о том, зачем он так живет.
Начинающие друзья ЧеширКо подхватывают и развивают тему. Шаловливые полтергейсты, грустные привидения, добрые чудовища частенько оказываются человечнее людей. Безусловно, авторы не постулируют известное высказывание, что страшнее человека зверя нет. Просто таким переворотом сюжета можно вызвать как комический эффект, так и просто привлечение внимания.
Написано все достойно, грамотно, с юмором. Читается живенько так. Где-то просто посмеетесь, где-то задумаетесь, что-то перескажете друзьям и знакомым. Если вы совсем не приемлете фантастические допущения в тексте, то эта книга пролетает мимо вас со свистом.
Возрастное ограничение указано 12+. Все так и есть. Героями многих рассказов являются как раз дети. Познание мира, испытание себя, страхи перед неведомым и их преодоление - это самое то для мальчишек и девчонок раннего подросткового возраста. Так что им даже не помешало бы прочесть кое-что из этого сборника. И их родителям тоже. Никакой нецензурной лексики и рек крови. Чудовища чудовищами, а суть-то в вечном противостоянии добра и зла.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: мистика, сборник, фантастика, юмор


2020-02-03 14:00



«Литературные произведения Верещагина, возвращаемые читателю, как и его богатейшее живописное наследие – часть русской национальной культуры. Несомненно, каждая новая книга с текстами Верещагина – очень ценный штрих к портрету и биографии этого удивительного человека».
Д.А. Лосев
 
В Центральную городскую библиотеку им. В.В.Верещагина поступила книга о нашем выдающемся земляке, чьё имя носит главная библиотека Череповца. Редактор-издатель этой книги Дмитрий Лосев, книга вышла в свет в Издательском доме «Коктебель», Феодосия. Интересно, что в качестве иллюстрации на обложке книги использован портрет В.В.Верещагина, написанный в 1980 году художником Виктором Семернёвым. Портрет находится в Николаевском художественном музее, который тоже носит имя В.В.Верещагина и гордится большой коллекцией его картин, переданных музею в 1914 году императором Николаем II.
Сборник состоит из двух частей. В первом и втором разделах вы услышите голос самого Верещагина («Рассказы» и «Мемуарные и путевые заметки»), а в третьем разделе – воспоминания современников о художнике. О Верещагине вспоминают Илья Репин, Михаил Нестеров, Владимир Короленко, Влас Дорошевич, Пётр Сергиенко и сын художника Василий.
В книге собраны забытые и малоизвестные литературные произведения В.В.Верещагина, в которых выдающийся русский живописец предстаёт как талантливый писатель, описывающий свои впечатления от многочисленных путешествий и встреч. Рассказ В.В.Верещагина «В Севастополе» републикуется  впервые по тексту книги, выпущенной в 1900 году. Речь идёт о событиях Крымской войны и обороне Севастополя.  Написан рассказ на основе исторических исследований того времени, документов и воспоминаний участников обороны. Кроме военных событий в рассказ включена трогательная история об умирающей девочке, вероятно, в память о рано умершей дочери художника.
Вы также сможете прочитать совершенно очаровательный в своей загадочности рассказ Верещагина «На курорте – моряк и дама в чёрном», чем-то напомнивший мне рассказы Бунина и Куприна и, казалось бы, совершенно не характерный для В.В.Верещагина.
В сборник вошли публикуемые впервые путевые заметки о Сибири (1883 г.) и США (1901 – 1902 гг.). С Верещагиным вы побываете в Нью-Йорке и Бристоле, в Чикаго, Вашингтоне, на Кубе. Путевые заметки художника отличают наблюдательность, здоровое любопытство и яркий литературный талант:  подробность описания, простой и понятный язык, художественность. Зоркий глаз Василия Васильевича видит много бытовых мелочей, автор подмечает характерные особенности, присущие людям, живущим в разных странах и городах. Подробно пишет  не только о художественных выставках и размышляет об искусстве, а рассказывает о том, что кажется ему интересным. Описание корабля (плавучей гостиницы, как он говорил), на котором он прибыл в Америку,  железные дороги в США, отношение жителей Нью-Йорка к строительству небоскрёбов, жизнь людей самых разных сословий в разных  местах – всё это имеет место в путевых заметках художника. Заметки его так точны и любопытны, что некоторые из них просто хочется цитировать. Вот, например, что он написал о своей встрече с Президентом Америки Теодором Рузвельтом: «Моё впечатление от свидания с президентом республики Соединённых Штатов было то, что это – сильный, одарённый природой человек, интересующийся всем и очень много военным делом. Он говорит ясно, понятно, хорошо оканчивая, если можно так выразиться, отчеканивая каждую фразу; взгляд вдумчивый, упорный; большая наружная экспансивность, речь плавная, обильная и как я уже заметил, очень законченная во всех фразах, никогда не обрывающихся».
Хочется заметить, что литературные произведения Верещагина к современному читателю стали возвращаться лишь четверть века назад. И мы можем гордиться тем, что писателя Верещагина заново открыли читающему миру наши земляки, литературоведы, преподаватели ЧГУ Вячеслав Анатольевич Кошелев и Александр Валентинович Чернов, выпустив в 1990 году в Москве книгу, включающую много литературных текстов Василия Васильевича. Позднее появились новые издания и наконец в 2018 году - сборник под редакцией Дмитрия Лосева, который я и представляю.
В конце сборника вас ждёт ещё очень полезное дополнение: Летопись жизни и творчества Василия Верещагина, составленная научным сотрудником Государственной Третьяковской галереи Светланой Капыриной.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: краеведение, сборник


2019-11-22 09:47



Сбывшееся чудо меняет реальность, несбывшееся - человека.
Автор
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Вторая книга из проекта Елены Михалковой, известного автора детективов. Как и первая, она основана на записях автора в "Живом Журнале" и "Фейсбуке". Предупреждаю тех, кто был очарован рассказами о котиках. В этом сборнике их намного меньше. Хотя количество здорового смеха и умиления не равно объемам представленных текстов. Будете и веселиться, и грустить, и торопливо выписывать цитаты. Тексты короткие. Есть просто эссе, есть сюжетные, больше похожие на классический рассказ.
Прекрасен блок деревенских зарисовок. У автора есть дом в деревне, используемый как дача, разумеется. Портреты местных жителей варьируются от гротескных до трагедийных, но равно вызывают бурю чувств. Рассказ про Нюру, которую автор помнит с детства за приветливость и вкусную выпечку, пробирает просто до костей. Елена вдруг стала расспрашивать разных людей о судьбе этой женщины. И услышала несколько историй - добрых, злобных, насмешливых, всяких. Вот так вот. Живешь по своей версии реальности, а в памяти народной все равно у каждого свой образ складывается.
Помимо эскизов не совсем добрых деревенских прохиндеев, имеются развеселые семейные скелеты, извлеченные из шкафов. Итак, добрый дедушка девочки Леночки помог выбрать, выучить и с выражением прочесть на детсадовском утреннике стихотворение "Таракан" Олейникова. Меня можно было выносить в обмороке, как и свидетелей сего эпического действа. Я хохотала так, что просто обрыдалась. Первым делом полезла в Интернет уточнять наличие такого безумного стихотворения вообще. Увы, оно настоящее. Это трэш, как сейчас говорят! Но как изложено все это у Михалковой! Концентрация юмора на единицу площади столь высока, что все ее тексты можно растаскивать на цитаты.
Не менее занимателен последний, как бы сказочный раздел. Довольно многие писатели, разной степени известности, успели порезвиться с переделкой классических сказочных сюжетов. У этого автора все получилось здорово, в ее собственном стиле и с ее фирменным, немного саркастичным юмором. Разброс окрасок опять от комедии до трагедии. Особенно, по-моему, хороша история с предсказанием феи о будущем принцессы, которая уколется веретеном и впадет в сон. Оказывается это был заказ! Соседний королёк возмечтал о захвате рынков ткачества. Раз соседи уничтожат все опасные предметы, то он будет в дамках! Но и это еще не все. А как парадоксальное мышление знатной детективщицы может перевернуть известный сюжет и сколько раз, вы узнаете сами!
Как и первая, эта книга может быть прекрасным подарком, хоть себе, любимому, хоть другу. Подъем настроения гарантирован.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, сборник


2019-11-19 15:00



Легендарные для нашей страны 90-е годы прошлого столетия... Кто-то назовет этот период ужасным, кто-то - временем надежд, ожиданием перемен. Навряд ли забудут первое постсоветское десятилетие пережившие его.
Автор-составитель сборника - Александра Маринина - говорит, что на призыв присылать воспоминания о 1990-х откликнулось множество людей. Так получилась народная книга, где нет ни единого слова вымысла, все события происходили реально и обязательно оставили след в чьей-то судьбе.
Собранные истории опубликованы тематическими подборками. Так, например, в разделе "И все рухнуло..." представлены рассказы о том, как у людей исчезла уверенность в завтрашнем дне, а с ней - планы и надежды.
Петр Муратов из Новосибирска поведал, как ему, кандидату наук, пришлось стать продавцом книг. "И не дай бог, чтоб вновь настали времена, когда кандидаты наук рядами и колоннами шли бы в торгаши", - пишет он.
Раздел "Бизнес по-русски и не только" - картина удачных и неудачных попыток заработать деньги предпринимательством.
Пожалуй, самая яркая глава книги, демонстрирующая 90-е, - это "Война".
Войны полыхали и в ряде бывших союзных республик, и в РСФСР. Чеченская, например.
Нина Байрамова в рассказе "Я не имела права быть слабой" пишет об испытаниях, выпавших на ее долю, как раз в связи с этой войной.
Недостаток продуктов, задержки заработной платы, даже потеря любимой работы - все кажется мелким в сравнении с тем, что вынесли люди, пережившие войну.
Н. Байрамова рассказывает о том, как за украденных детей с убитых горем родителей требовали выкуп; о том, что стены родного дома однажды превратились в руины, а ей с детьми пришлось бежать. А кому-то было еще хуже, как, например, той женщине, у которой на глазах во время бомбежки погибли муж и пятеро детей.
Каждый из проживавших в центре временного содержания в Оренбурге (был такой для беженцев) готов был рассказать об ужасном, и "страшные истории... могли составить целую библиотеку томов".
Интересен раздел книги "Взгляд с разной высоты".
Люди зрелого возраста воспринимали 90-е не так, как молодежь или подростки. И эта ситуация вполне объяснима: молодым более, нежели умудренным житейским опытом, свойственны надежда, оптимизм. Впрочем, часто и люди старшего возраста надеялись на лучшее...
Материала собралось так много, что вскоре был издан 2-й том книги. Обе части стали, по определению составителя, "увлекательным документом эпохи", народной книгой, на страницах которой оживает недавняя история, повторения которой, думаю, очень многим не хотелось бы.
 
Светлана Титова

Ярлыки: воспоминания, сборник


2019-11-12 14:00



"Мистер Эндорфин учит нас зефирьей нежности и валентинковой сердечности. Он способен электрифицировать самую отдаленную тьмутаракань нашей души".
Автор книги
 
Олег Батлук довольно известный блогер, культуролог и просто хороший человек. Когда у него родился сын, он стал писать на своей страничке в Фейсбуке о своих эмоциональных реакциях на это невероятное событие. Короткие записки о первых шагах в жизни ребенка и "созревающего папы" сложились сначала в электронную книжку, а затем и в бумажное издание "Записки неримского папы". Известность шагнула в реал.
Эта книга автора о себе. Себя книжного (или все-таки настоящего?) Батлук позиционирует как пьер-ришаровский тип. Если вы помните знаменитый фильм "Неудачники", где герой ведет себя как помесь слона в посудной лавке с нервным подростком, постоянно влипающим в дурацкие ситуации, то вам все станет понятно. 
"Когда в двадцатом роддоме города Москвы, где я родился, выдавали кармы, мою уронили. С тех пор моя с трещиной. У меня все валится из рук. Я - ходячий полтергейст".
Согласитесь, что не каждый мужчина готов посмеяться над собой. Да что там, это просто уникальный тип для российских просторов. 
Читать следует небольшими порциями, иначе рискуете пересмеяться, перехихикать или перержать (выбирайте по вкусу). Он там предупреждает, что не претендует на вашу душу. Всего лишь на пять минут времени за утренней чашкой кофе. А я предупреждаю: будьте бдительны, можете со смехом подавиться своим кофе или чаем. 
Короткие рассказики про нелепые совпадения, переходящие в апокалипсис местного разлива, про входящих не в ту дверь и попадающих по полной программе. Про сказанное в запале слово, понятое не так.
"Я стоял посреди большого сетевого магазина электроники, подслеповато вглядываясь в разнотравье красивой плазмы, на которой демонстрировалось поле, и за этим занятием меня застукал продавец-консультант. Прекрасный выбор, сказал он мне, хотя я успел разглядеть только один пиксель. Пиксель был и правда неплох".
Словарный запас автора просто безграничен. А уж умение сплетать просторечные и высокие выражения в одну цветастую косичку - это что-то невероятное! И никакой ненормативной лексики. Зато запас эвфемизмов у Олега Викторовича размером с условно бесконечный пространственный карман могущественного мага всея фэнтези. 
 Да, точно, наверняка с "Битвы экстрасенсов" сбежал и сделал со своими мозгами нечто особенное. Иначе как там поместилось столько слов, столько умений выстраивать их так, что лопнуть со смеху можно?
С сети наткнулась на любопытный отзыв на первую книгу Батлука. Человек пожаловался на слишком заумные слова, мол, половину не понял. 
Так что - читать обязательно. И поднимать себе настроение.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2019-11-05 15:51



"Поцелуй анаконды" - сборник ретродетективных рассказов, действие в которых происходит в начале 20-го века в Ставрополе. Клим Пантелеевич Ардашев - присяжный поверенный, виртуозно раскрывающий, подобно Шерлоку Холмсу, казалось бы, самые запутанные преступления.
Конечно, читатель вправе спросить, почему же расследованием занимается адвокат? Дело в том, у него был свой способ ведения дел: "оправдывать клиентов, отыскивая настоящих преступников". Вот он их и находил, чтобы снимать обвинения с напрасно подозреваемых, как, например, произошло в рассказе "Обезглавленный пассажир".
...Ставрополь в панике: по улицам разъезжала повозка с обезглавленным мертвецом, которого опознали как известного в городе купца. Горько рыдала вдова, а под подозрение попал кредитор убитого. И только у Ардашева версия полицейских вызвала сомнение. И он был прав: убитый оказался ... живым и даже пытался получить по векселю деньги в банке. На что только не идут люди, чтобы долги не отдавать!
Похожи мотивы преступлений в рассказах "Загадка Амфиокса" и "Поцелуй анаконды". Это месть.
В первом случае убивают директора гимназии за то, что когда-то он присвоил чужой научный труд и издал его под своим именем; за это в конечном итоге и поплатился. 
Весьма занимателен рассказ, давший название сборнику.
Скончался директор цирка, задушенный питоном. Во время вечернего представления погибли два артиста: на глазах публики разбился канатоходец, а медведь разорвал дрессировщика. Несчастные случаи? Присяжный поверенный усомнился и провел свое расследование.
Преступницей-убийцей оказалась очаровательная артистка цирка, которой двигало желание мести. И прослушав рассказ ее, вполне можно понять мстительницу. Как говорят в таких случаях, она заслуживает снисхождения...
Название "Замок с привидениями", конечно же, настроит читателя на мистический лад. Будет здесь элемент таинственного, которое окажется самым что ни на есть реальным.
Чтобы сбить цену на продававшийся замок, можно туда и привидение запустить. Глядишь, и отсеется часть покупателей, а продавец сговорчивей будет. Впрочем, рассказ не только об этом...
Со многими человеческими пороками столкнулись персонажи книги при расследовании дела Бубнового короля ("Бубновый король"). Весьма и весьма сложной была комбинация, выстроенная неким господином Лесгафтом. Но не для Ардашева.
Один из героев рассказа предполагает, что преступников через сто лет не будет вовсе. "Жизнь изменится, люди поумнеют, новая техника заполнит мир"... - рассуждает он. "... но человеческая сущность останется прежней",- парирует другой персонаж произведения. Прав он? Вопрос риторический.
 
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, рассказы, сборник


2019-09-19 11:33



...гвозди бы делать из этих людей....   
Владимир Маяковский
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Возможно, что название книги и есть аллюзия на стихотворение Маяковского. В том смысле, что живут в нынешней российской деревне только такие люди, из которых гвозди ковать можно и которые и в избу горящую... и коня на скаку... и прочее разное всякое. Иные просто сдохнут. Про таких у Мелёхиной тоже есть рассказы. Но основная масса героев этого сборника вполне обыкновенные провинциалы.
Этим людям некогда думать о смысле жизни. Они просто живут и тяжело работают для достижения минимального бытового комфорта. Рассказы задевают эмоционально. Запаситесь носовыми платками. Пока я читала первый "Концерт по заявкам" - обрыдалась, чесслово! Зима, деревня, единственный житель, молодой в общем-то, сорокалетний мужик. Никого, кроме себя не винит он в том, что упустил жену и дочек, шанс на полноценную жизнь. Хотя, если по большому счету, обстоятельства были не в его пользу. Чечня, кошмары, водка, запои - известная цепочка причинно-следственных связей. Только психотерапевтов в округе не водится, мда. Так вот. Приходит вдруг к нему местный дурачок. В психушке он живет много лет и периодически сбегает. А податься-то и некуда. Родная деревня в руинах, в соседней один вот житель и есть. И ярко-красная телефонная будка, как насмешка. На вопрос дурачка, кому можно позвонить по этому телефону, Вадим в сердцах ответил, что хоть напрямую Богу.
И ведь позвонил-таки. Пошел ночью в самый мороз, да попросил, наивная, чистая душа, привет передать всем своим умершим родным и разрешения исполнить концерт по заявкам трудящихся. А голос у старика был знатный. Вот и слушали хиты советских времен скорчившийся от невыносимой душевной боли Вадим, да все высшие инстанции, до коих дозвониться смогли...
Наталья Мелёхина родилась в деревеньке Грязовецкого района Вологодской области. Живет в Вологде. Многие рассказы данного сборника печатались в толстых журналах. Чертовски приятно, что в центральных издательствах выходят столь достойные книги наших земляков. Не бойтесь, не все истории Мелёхиной столь сентиментальны. Есть более жёсткие, реалистичные, но не до чернухи. 
Очень мне понравился именно оптимистичный настрой автора. Она не старается тыкать носом в самое грязное, мерзкое и тоскливое. Согласитесь, ведь пресловутая чернуха не равняется правде. Это просто точка зрения. Пессимистическая такая, противоположная точке зрения на жизнь Натальи Мелёхиной. Порадуемся же вместе с автором детским воспоминаниям о лете в деревне. Поверим, что есть отзывчивые, сострадательные люди в вологодской глубинке, которые молча любят свою родину, не умея сказать об этом. Убедимся, что не вымерли еще настоящие земледельцы, читающие знаки природы на каком-то особом языке. Они, быть может, не позволят сгинуть сельскому хозяйству окончательно. И просто насладимся хорошим русским языком.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: краеведение, Литрес, рассказы, сборник


2019-09-12 16:00



- Скажите, Холмс, как раскрыть преступление?
- Определить "кому выгодно"!
- А если всем выгодно?
- Тогда это уже как бы и не преступление...
 (Из анекдотов о Шерлоке Холмсе)
 
У героев детективных произведений может быть своя детективная интрига, раскрыть которую удается лишь с помощью строгого дедуктивного метода. Вот, например, сыщик Путилин, известный нам по сериалу, оказывается даже не фигурой с двойным дном, а почти бездонной пропастью всяческих одноименных персонажей. Так, восьмисерийный телевизионный фильм «Сыщик Путилин» (2007) представляет собой экранизацию повестей Леонида Юзефовича, известность к которому и пришла после детективного цикла изданий о сыщике Иване Путилине. Таким образом, здесь нам явлен Иван Путилин Леонида Абрамовича Юзефовича. Иначе говоря, перед нами фигура из области детективного жанра в стиле ретро.
А еще есть Иван Путилин Романа Лукича Антропова, писавшего под псевдонимом Роман Добрый. Этот автор – русский прозаик, фельетонист и драматург, творчество которого приходится на начало ХХ века. Так, серия его рассказов об Иване Путилине была написана в 1903-1908 гг. Таким образом, тут уже не ретро, а просто старый русский детектив. Впрочем, не чистокровно русский, а с примесью британской крови, потому что полюбившийся тогда (впрочем, и сейчас любимый тоже) персонаж Артура Конан Дойла не мог не повлиять на творчество российского автора (хотя бы в силу особой популярности упомянутого литературного героя). Получается, такой сыщик-интернационалист. Более того, даже рассказ в произведениях Романа Доброго ведется от имени некоего доктора Z, друга Путилина. Он и помогает Путилину. Он и... всё равно что доктор Ватсон при Шерлоке Холмсе! 
Да, запутанное дело!.. «Нужно тебе сказать, дружище, - задумчиво произнес Путилин, - что этот случай я считаю одним из самых выдающихся в моей практике». Так удастся ли нам докопаться до истины? Конечно! Элементарно, Ватсон! То есть доктор Z! Читаем последнюю фразу: «Триумф Путилина был полный». И мы тоже постараемся! Тем более что мы не националисты, чтобы искать чистоту литературной крови. Ведь и сам Дойл был шотландцем по месту рождения, ирландцем по национальности и англичанином по принадлежности к литературе. Я уже не говорю о том, что не только Роман Антропов, а бесчисленное множество авторов того времени занималось написанием произведений о приключениях сыщика Путилина.
Итак, мы подходим к главному пункту. Существует Иван Путилин Ивана Дмитриевича Путилина, оставившего автобиографическую книгу «Сорок лет среди грабителей и убийц». Проще говоря, был реальный начальник петербургской сыскной полиции. Звали его Иван Путилин. И его литературное влияние, надо сказать, не ограничивается автобиографией. «Будучи в 1850-х гг. квартальным надзирателем, в ведении которого находился самый беспокойный район столицы – Сенная и ее окрестности, Путилин досконально изучил петербургские трущобы и знал всю подноготную преступного мира, с которой познакомил и Крестовского. Кроме того, Путилин давал молодому романисту для выписок дела сыскного отделения», - сообщает нам доктор исторических наук Федор Селезнев (см.: Родина. – 2019. – № 2. –  С. 106). В общем, Путилин поспособствовал Всеволоду Крестовскому в создании романа «Петербургские трущобы».
Но вернемся к рассказам Романа Доброго. Их можно рекомендовать всем любителям острых ощущений. И здесь самое главное: у читателя есть весомый повод прикоснуться к герою, явившему такое разнообразие в мире литературы.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: детектив, российская проза, сборник


2019-09-10 09:09



Есть такой вид жанра, который определяется понятием «житейские истории». Любовь и верность; измена и предательство; взаимоотношения влюблённых, мужей и жён; сложности со взрослыми детьми. Всё, что в течение жизни переживают люди. И ищут порой ответы на сложные вопросы. И хотели бы узнать: «А как у других?» Именно об этом и пишет Татьяна Булатова. Её житейские истории просты и узнаваемы. Мария Метлицкая, популярнейший автор, работающий в подобном жанре, рекомендует нам произведения Булатовой: «Отношения с самыми близкими и дорогими людьми – тема, волнующая всех без исключения. Татьяна Булатова пишет об этом тонко и ненавязчиво, пытаясь найти ответы на самые насущные вопросы. И у неё получается».
Четыре повести, включённые в данный сборник, о сложности семейных отношений. Интересно, что составлен он так, что в каждой из представленных историй мужья и жёны решают свои проблемы по-разному. Что ж остаётся читателю? Оправдывать их или осуждать? Сравнивать проблемы и истории героев со своими собственными? В любом случае, каждый остаётся при своём мнении.
Хочется добавить, что, несмотря на то, что Татьяна Булатова – кандидат филологических наук и доцент университета, где преподаёт литературу, тексты её книг не давят на читателя своей сложностью. Повести читаются легко, а сюжеты при, казалось бы, жизненной обыденности, занимательны и не так уж просты. Кто-то вздохнёт: «Всё, как в жизни!» Кто-то скажет: «Так не бывает!» А кто-то вспомнит свои истории…
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, сборник


2019-04-16 09:16



«-Расскажи мне что-нибудь удивительное про ваш алфавит. Про русский алфавит.
- В русском алфавите есть буква Ъ. Твердый знак.
- Как он звучит?
- Никак.
- Совсем?
- Совсем.
- Тогда зачем она?
- Это такой вид молчания, Эрик. В нашем алфавите есть знаки молчания».
 
«Легкие миры» Татьяны Толстой – относительно новый сборник. Относительно, потому что примерно на сорок процентов он состоит из рассказов, которые вы могли читать в других книгах Толстой. Остальные шестьдесят процентов – это свежие публикации, многие из которых можно было прочитать в социальной сети Facebook, где Татьяна Никитична ведет активную жизнь.
В «старой» части подборки – большие по объему и довольно узнаваемые истории про Америку, про воображаемый роман с университетским преподавателем («Дым и тень»), про дом, который купили, переделали, сдали, продали – и каждое из этих действий стало настоящим приключением («Легкие миры»). 
Среди новых рассказов – небольшие эпизоды, описывающие обыденные вещи, вроде сложной судьбы зеленой кофточки («Кофточка») или взаимоотношений холодильника и свежих огурцов («Pakastin»). Много историй из жизни различных продуктов: холодца, бочковых огурчиков, сыра. 
И это не ирония автора рецензии. Напротив, Татьяна Толстая увлекательно рассказывает о самых простых вещах, так, в ее изложении история о том, как героиня везла остро пахнущий французский сыр из Нью-Йорка в Москву с остановкой в Хорватии, читается как остросюжетный детектив.
Проза Татьяны Толстой нравится далеко не всем, и откровенно признаюсь, что я при чтении часто испытываю противоречивые чувства. В моем понимании, она слишком жестока к своим героям, слишком мало любит людей и плохо их слышит, почти не воспринимает. Зато прекрасно слышит себя и свой внутренний голос. Потому откройте ее прозу и отметьте, какие там великолепные внутренние монологи и какие порой деревянные вымученные диалоги.
Такая авторская особенность, кстати, довольно распространенная. Многие авторы лучше слышат себя, чем других, хотя бывают закономерные исключения (давайте вспомним гениальные диалоги Василия Шукшина). И уж конечно, есть те, кто не слышит ни себя, ни других.
Но как бы читатель ни относился к содержанию рассказов Татьяны Толстой, вряд ли он может не полюбить форму.
Наверное, главное, что отличает прозу Толстой – это великолепная работа со словом. В отличие от многих литераторов, она никогда не бывает небрежной, тщательно выбирает слова, и поистине – демонстрирует богатство русского языка.
В одной из историй про Америку она пишет, что бэгл - это просто бублик. В одной этой фразе заложено больше, чем у некоторых – в странице философских рассуждений. Здесь все: тоска по родине, по родному языку, протест, который невольно возникает в человеке, погружённом в чужую культурную среду, и постоянное раздражение от того, что тебя не понимают, не способны понять и в лучшем случае доброжелательно посоветуют положить в «боршт» яблочко (как это происходит в рассказе про ураган в Нью-Йорке).
Есть у прозы Татьяны Толстой и ещё одно свойство, которое действует на многих читателей, как мелодия заклинателя змей на кобру. В этой прозе пересекается граница миров. Легко и непринужденно. Откройте любой рассказ, найдите место, где есть длинный ряд синонимов – и увидите, что он берет начало в нашей действительности, причём в самых обыденных вещах, вроде холодильника или хрена к холодцу, и завершается где-то в другом мире, если не в Асгарде, то очень близко.
Это путешествие по ветвям Мирового древа удаётся не всем, но этому автору – с лёгкостью.
Прекрасная причина взять в библиотеке томик Татьяны Толстой, мне кажется.
 
Любовь Баскова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2019-04-10 14:55



А началось прямо с пустяка!
(Из представленного сборника рассказов)
 
Полагаю, детям интересно узнать, какими в детстве были их бабушки и дедушки. Тут загадка особенная. Ведь и с родителями далеко не всё ясно, а уж родители родителей всегда предстают как люди пожилые, степенные. Вообразить почти нельзя, чтобы бабушка, а в пионерском галстуке и с задорными косичками (дедушка на коняшке и вовсе в голове не укладывается). Можно, конечно, показать фото. Но фотографии – нечто внешнее. Они не раскроют внутренний мир, с размышлениями и рассуждениями, оценками окружающих и мотивами поведения.
Сборник рассказов Юрия Третьякова – анатомия жизни дедушек в период обучения их в средней школе. Более того, это даже некая экзотика для тех современных детей, которые проживают в городе. Поскольку дедушки не только еще дети, а мальчишки деревенские. И этим деревенским дедам-мальчуганам можно в чем-то позавидовать. Живут они на целебном воздухе полей и лесов, здоровея от зимнего снега и мороза, от весеннего солнца, в летних походах на речку и в осенних – за грибами... И так оздоровляются круглый год, без всяких поездок в Турцию. 
А как развлекаются! Без Интернета и компьютерных игр! Но – как! Тут и походы за раками, и строительство искусственного моря местного значения, и запуск змея. Плюс ко всему весь экстрим – в реале! Представьте: то лось буянит в лесу, по соседству, то ты сам на велосипеде въедешь в стадо овец...
Книга Юрия Третьякова – очень качественное чтение. Вроде бы его рассказы лишены назидательности, нравоучения, изложения того, что хорошо, а что плохо. Но поступки героев ненавязчиво оцениваются косвенным путем. Игра в карты, например, приводит к ссоре героев, а совместный труд укрепляет их дружбу. Выводы, как говорится, напрашиваются сами. 
Отношение героев к окружающему показано автором через призму детского восприятия. Это делает рассказы не просто живыми, а такими, которые затягивают так, что оторваться от них невозможно. А авторский юмор и наблюдательность рождают поразительно смешные, добрые и светлые творения, дарующие море позитива.
Надо сказать, что Юрий Фёдорович Третьяков (1931–1985) – детский писатель почти забытый. Притом забывать его стали еще в советские времена, поскольку многие книги этого автора выходили в Воронеже, а не в Москве. Да, причина здесь географическая провинциальность, но никак не масштаб писательского дарования. Талант Юрия Третьякова ставят в один ряд с признанными классиками детской литературы, такими, как Алексин и Драгунский.
Благодаря новому изданию сборника рассказов «Андрейка и лодырь Ромашка», вышедшему с выразительными иллюстрациями Ольги Громовой в издательстве «Речь», появилась уникальная возможность вновь обратиться к незаслуженно забытому автору. И по достоинству оценить его рассказы.
Рекомендую книгу детям, их родителям, а также бабушкам и дедушкам.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: дети, детская литература, рассказы, сборник


2019-03-29 18:08



Смех - это сила, которой вынуждены покоряться великие мира сего.
Э.Золя
 
Уважаемые поклонники русской словесности, обратите внимание на эту небольшую книжку! Теперь новые настоящие писатели рождаются в Интернете. А издание на бумаге - сродни Нобелевке. Хвалебные отзывы на обложке нисколечко не врут. Прекрасный русский язык имеется, занимательные сюжеты присутствуют, чувство юмора блестящее. 
Мастерство написания рассказа, по моему скромному мнению, дается считанным личностям. Есть немало прекрасных блогеров, которые мне очень нравятся. Но! Почти все они пишут не рассказы в классическом понимании этого термина, а очерки и эссе. Просто некие "размышлизмы" на тему. А вот короткие сюжетные истории, да наполненные смыслом, да задевающие так, что ходишь несколько дней под впечатлением...  Для такого нужен особый склад ума, особое видение мира.
Самым первым размещен и самый известный рассказ "Совещание". Потрясающий гимн бюрократическому абсурдизму и самодурству начальства всех мастей. По этому рассказу были сняты аж четыре короткометражки. Британский (!) вариант "Эксперт" собрал уже больше 20 миллионов просмотров. Я присоединилась. Смеялась до изнеможения. Мда. В Англии, оказывается, те же проблемы. Это когда, глядя на специалиста честными глазами, начальник требует начертить 7 красных линий, строго перпендикулярных друг другу, ага. И чтоб две зеленым цветом, а две прозрачным. И что тут непонятного, Петров? Задача поставлена - выполняйте. А законы геометрии и прочую ерунду забудьте напрочь.
А еще Алексей Березин потрясающе деликатен. Представляете, никакой ненормативной лексики! В рассказе "На дне" бедный мужик неоднократно падает в ямы, нарытые рьяными ремонтниками, и что же? Цитирую. "Оказавшись внизу, дядя Митя захотел выбраться на волю, в пампасы, но потерпел неудачу. Дядя Митя начал громко кричать то, что полагается кричать при падении в яму. Вы знаете все эти слова, я не буду их перечислять. От звуков родной речи проснулись соседи, вышли на балконы, всем хотелось знать источник трансляции. Живое существо, попавшее в яму, вызывает живейший интерес у своих собратьев. Всем интересно, как оно будет оттуда выкарабкиваться. Если существо умеет еще и материться, шоу только выигрывает."
То, что автор - человек добрый, думаю понятно. И людей любит, прекрасно видя все их недостатки. Далеко не все рассказы и сказки Березина вызывают смех. Вы и поплачете, и попереживаете... А что еще, кроме мощного эмоционального заряда мы ждем от хорошей литературы? Выше я уже перечислила все достоинства данного автора. Так что читать, однозначно читать и советовать друзьям и знакомым. Для поднятия настроения, для изменения взглядов на мир (а вдруг?), для цитирования особо удачных фразочек.... Удовольствие от книги может быть многогранным.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2019-03-06 12:00



Петербургская проза всегда немного выделяется среди остальной российской прозы, в ней есть что-то особенное, какое-то легкое питерское безумие: неопасное, но ощутимое.
Это очень отчетливо ощущается в рассказах из сборника «Полтора кролика» петербургского писателя Сергея Носова. Здесь смешивается довольно унылая обыденность и мистика, без которой не обходится ни одна история о Петербурге. В каждом рассказе происходит что-то необычное, но фон для этого выбран самый банальный: кафе с невкусными пирожными, где герои пьют кофе, перекресток, где собралась огромная автомобильная пробка, неприбранная кухня, где уже приготовлена веревка, так как герой решает повеситься (дело происходит в ноябре, когда желание повеситься одолевает каждого второго жителя города на Неве). 
В истории, давшей название сборнику, говорится о писателе, который в дождливый ноябрьский день приходит на встречу с читателями библиотеки и прямо во время встречи сочиняет новый рассказ. «Старый рассказ в «Бельведер» - о предприимчивых молодых людях, которые покупают у писателя его рассказ, но оценивают его не с литературной точки зрения, а как исторический документ, и все, во что писатель верил, вдруг оказывается перевернуто с ног на голову.
Герои рассказа «Белые ленточки» (безусловно одного из самых интересных в сборнике) мирно проводят отпуск в лесу. Но одну из героинь кусает клещ, и они вынуждены вернуться в город, где их не принимают в больнице и не могут поселить в гостинице, пока они не примут участие в сугубо добровольной акции покаяния (раскаяться нужно в различных исторических преступлениях, вроде тоталитаризма, коммунизма и т.д.). 
Раскаяние должно быть добровольным, но без белой ленточки, которую выдают покаявшимся, никто не может выйти на улицу. Персонажей не смущает это явное противоречие, зато читатель немедленно вспоминает «1984» Дж. Оруэлла и другие знаменитые антиутопии ХХ века, например «Москва 2042» В. Войновича и «Мы» Е. Замятина.
Книга «Полтора кролика» написана очень богатым литературным языком, в ней много интересных моментов и особенного петербургского слегка печального юмора.
Небольшая по объему и очень разнообразная по содержанию книга поможет скрасить несколько дождливых вечеров, когда за окном с неба будет лить поток воды, а ветер будет «дуть со всех четырех сторон», как это обыкновенно бывает в Петербурге.
 
Любовь Баскова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2019-03-05 11:37



Если меня до сих пор спрашивают, не я ли написал “Незнайку”, каково же тем жилось, чья фамилия Каплан?
(Сергей Носов)
 
Сергей Анатольевич – Носов, да не тот. Он написал роман «Фигурные скобки», удостоенный премии «Национальный бестселлер», и еще пять романов, а не трилогию о Незнайке. Но все эти сведения можно отбросить, потому что «Построение квадрата на шестом уроке» – сборник малой прозы автора. (А чему тут удивляться? С.А. Носов – мастер именно короткого рассказа. И еще превосходный драматург.) Однако те, кто ждет от полюбившегося прозаика чего-то грандиозного, будут удивлены миниатюрными заметками в 2-3 строчки. О том же романе «Фигурные скобки» С.А. Носов поведал нам так: «В переводе на английский “Фигурные скобки” это “Braces”, обратный перевод дает “Скрепы”». И всё! Точка! Правда, такие заметки – только одна сторона “квадратного” сборника, а есть еще три – из полноценных рассказов. Тем не менее, мое чтение книги началось с «Непричесанного» под номерами 1 и 2, что и является мини-зарисовками, мыслями вслух, “наблюдашками”, записями мимоходом... назовите, как хотите! Понятное дело, что первоначальной пропиской этих заметок был некий ЖЖ. И кое-кто из критиков-любителей в Интернете ставит это автору в вину. Но, дорогие критики, писатели из доинтернетовского прошлого, не имея возможности “пожуЖЖать”, вели записные книжки и дневники. А записи там могли быть не менее хаотичные и лаконичные, поверьте мне. И никто не считает их “недописками”. Хотя, быть может, я – представитель читательских меньшинств. Но мне всё равно понравилось и про известный всем антиалкогольный плакат из советских времен, и про любовные письма Достоевского, и про сборник основных стандартов лесозаготовительной промышленности... (почитаете – узнаете).
Однако у квадрата, как вы знаете, четыре стороны. Поэтому вернусь к началу построения сей литературно-геометрической фигуры. 
Первая сторона квадрата – это гротеск, сатира и абсурд, оборачивающие “сцены жизни” в сюрреализм. С.А. Носов не чертит мелом на асфальте, а натягивает канатом эту сторону квадрата, и читатель вынужден балансировать между признанием того, что так легко рождено фантазией, и одновременным неверием в реальность происходящего. Да неужели такое случается?..
Вторая сторона (с уточнением “параллельная первой”) – почти что портретная галерея великих писателей: Гёте и Достоевского, Гоголя и Ахматовой. Любителям русской словесности рекомендую рассказ «Аутентичность», в котором англичанин Стив преподает нам хороший урок, как ценить родной язык со всем богатством его средств. И пусть грибы у него – “подсосновники”, однако Стив «твердо усвоил: между “думать ни о чем” и “ни о чем не думать” – бездна несказанного смысла – great difference», постичь которую «только русские могут».
Третья сторона (“перпендикулярная первым двум”) – линия жизни самого автора. Это воспоминания из детства С.А. Носова. 
Четвертая сторона – это те заметки, о которых я уже написал выше.
Разглядывая квадрат в целом, внимательный читатель проведет еще не одну параллель (или не один перпендикуляр), уже по своему усмотрению. Так, если прочертить линию от рассказа «Купался Керенский» (третья сторона) к рассказу «Рома и Педофил» (первая сторона), то получится явно ось времени, ведущая от прошлого к настоящему. В то время, когда автор был первоклассником, школьнику хотелось покорить жюри конкурса чтецов взрослым, а не каким-то там детским стихотворением о Ленине. А что в рассказе «Рома и Педофил»? Современный мальчик так много чего знает, что «ни папа, ни мама, ни бабушка даже не догадываются, как много знает Рома о педофилах». В итоге не Рома пугается педофила, а педофил – Ромы. Такая вот история о том, как школьник нехорошего дяденьку напугал...
Итак, давайте представим, что автор позвал нас на шестой урок, квадрат чертить. Линейки приготовим, карандаши... Критики, возьмите еще ластики, чтобы удалить ту сторону квадрата, что вам не по нутру. Но помните: это шестой урок! Прихватите с собой чуточку внимательной сосредоточенности и капельку доброжелательности, так необходимых на заключительном школьном занятии.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: заметки, рассказы, российская проза, сборник


2019-02-06 12:15



Берд переливается рождественской гирляндой – он услан, словно ковром, осколками выбитых стекол


Певучий язык. Красочный мир. Ароматы хлеба, мёда...
«...здесь соленая капуста, там – маринованные свекла, бутень, портулак, рядом – домашний сыр, всякий... В толстопузых сосудах темного стекла переливаются тускло-янтарный мед и топленое масло». Это описание погреба Алексана.
А вот встретились знакомые.
– Вайме, что вы за люди такие! – встревает в их шуточную перепалку Нугзар.
– Сами не налюбуемся!
А вот сиреневоглазой Заназан протягивают грушу. Светит солнце. Ее спрашивают о чем-то, но она молчит, улыбается рассеянно...
Но это потому, что ее мужа посекло осколками навылет, и только что родившийся ребёнок тоже погиб. Теперь Заназан живет со старенькой свекровью и молчит, кротко улыбаясь... («Заназан»).
Но это Аваканц Мишик, встречая знакомых, ходит к хачкару (камню-кресту), пытаясь избыть семейную боль (рассказ «Хачкар»).
И если спросить Алексана, чего он боится больше всего на свете, он ответит, что боится голода. Ведь «Алексан знает голод в лицо, он жил с ним долгие, бесконечные два года...» (рассказ «Голод»).
И так у Наринэ Абгарян во всех рассказах, в которых не просто чувствуется грусть, как в другом сборнике под названием «С неба упали три яблока». Здесь больше – горе, вызванное войной.
Тем не менее, Наринэ Абгарян верна себе. Повествуя о жителях Берда – армянского приграничного городка, по которому прошлась война в дни противостояния в Нагорном Карабахе, она не сосредотачивает внимание на ужасах военного времени, а словно отступает от него на несколько шагов, чтобы описать понятные всем человеческое горе и человеческую боль утрат. Сборник рассказов – рефлексия на тему войны, реквием по погибшим. Воспоминания, слёзы и вздохи выживших, которым и предстоит «дальше жить». И как это просто и тяжело – «дальше жить»!
«Мишик собирается домой, когда небо подергивается зябкой вечерней синевой. Уходит, поклонившись хачкару и старому дубу.
– Спасибо, что хоть дочь мне оставили, иначе какой смысл жить?» (рассказ «Хачкар»).
Удивительно светлая проза Наринэ Абгарян утверждает (согласно ее словам) «несокрушимую правду» того, что «жизнь справедливее смерти». Наверное, человек мог бы стать гуманнее и добрее, если бы, вчитываясь в судьбы людей, искалеченных войной, действительно этого захотел. Остается только надеяться, что единое общее переживание героев, отраженное в сборнике «Дальше жить», подействует и на многочисленных читателей. И те захотят быть гуманнее и добрее. Наивно? Пожалуй. Однако вера в добро вообще наивна. Но что же тогда останется человеку?
 
Дмитрий Кочетков


Ярлыки: рассказы, современная проза, сборник


2019-02-04 10:05



Женская логика…  Сколько о ней уже написано и сказано! Непонятная, непостижимая…  Да и логика ли, если так непредсказуема и необъяснима, как, впрочем, и женские поступки, этой логикой ведомые?  Именно об этом новая книга Олеси Николаевой – о женских судьбах, о поступках,  проступках и их мотивации. У названия сборника рассказов «Себе назло» имеется подзаголовок: «Женские портреты в прозе». Созданные автором образы многолики и разнообразны. То это милые простушки, то расчётливые хищницы. Они то сами попадают в переплёты судьбы, то подстраивают козни соперницам и недругам. Любят, ревнуют, ищут спокойной сытой жизни и счастья, увлекаются, разочаровываются. Сходят с ума от ими же придуманного на пустом месте. Так, например, героиня рассказа «Забытый Фирс», измучившись от ревности, даже финал пьесы Чехова «Вишнёвый сад» начинает воспринимать по-другому, ощущая себя всеми забытым Фирсом.
У других героинь рассказов свои проблемы. Одна увлекается мужчиной, покорившим её необычными письмами («Секрет обольщения»). Другая,  узнав о тяжёлой болезни своего бывшего мужа, бросившего её много лет назад, пытается вернуть прошлое («Любовные доказательства»). Третья, всю жизнь платонически влюблённая в незнакомца, встретившегося на её пути в юности, узнаёт уже в зрелом возрасте, кем был этот человек и от каких страшных бед Бог её отвёл («Симпампончик»). 
Хочу добавить, что, хоть книга имеет подзаголовок «Женские портреты», в рассказах О. Николаевой присутствуют и мужские персонажи – и очень колоритные! На принцев и героев они мало похожи, но типажи узнаваемы, а мотивация поступков (продиктованная, видимо, мужской логикой!) абсолютно понятна. Как не отметить великолепно выписанные образы престарелого интернет-соблазнителя («Секрет обольщения») или «хозяина жизни», бизнесмена, приехавшего на встречу бывших одноклассников («Везунчик»). И уж особенно хороша пара муж – любовник, встретившаяся в недвусмысленной, анекдотичной обстановке и даже при коротком общении понявшей, что они друг другу гораздо интереснее, чем дама, стоящая между ними («Высшая нота»).
Книга читается удивительно легко. Отличный язык. Истории в ней занимательные, одна на другую не похожи. И при всей лаконичности произведений, которую требует жанр рассказа, автор успевает своему читателю рассказать всё, что хочет до него донести. Ни убавить, ни прибавить.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: рассказы, сборник


2019-01-31 15:15



Жить только для себя не значит жить
(Менандр)
 
Под обложкой книги собраны рассказы разных авторов. Все произведения объединяет одна тема - тема семейных ценностей.
Связь поколений, любовь, поддержка... Что может быть важнее? Жизнь стремительно меняется, но то, что касается человеческих взаимоотношений, во многом остается неизменным.
"Время шло, а люди не менялись", - такой вывод сделала героиня рассказа М. Трауб "Зинка одноглазая". Ставшая в детстве инвалидом, не озлобилась, не проклинала судьбу, а сумела стать нужной многим.
Люди, выброшенные на обочину жизни, лишние... К сожалению, таких сейчас много. Старик и его глухонемой правнук из рассказа Ю. Буйды "Казанский вокзал" пытаются выжить, держась друг за друга. Иначе им нельзя, общество их отторгло. Но ведь и они имеют право на жизнь...
И почему резкая, грубая, циничная Ева (М. Метлицкая, "Ева Непотопляемая") вдруг душой прикипает к чужой девочке, страдающей ДЦП? Этот ребенок становится смыслом ее жизни. Немногие понимают Еву, а она счастлива в заботах о малышке.
Жизнь невозможно уложить в какую-то одну схему. У каждого она своя. И бывает так, что бабушка бывшего мужа становится самым близким человеком. Именно так случилось у героини рассказа А. Борисовой "Хроника пикирующих бабушек".
"Только я ж к тебе привыкла как к родной и счастья тебе хочу... Я же, Ириша, теперь не могу без тебя!" - призналась однажды бабушка бывшей жене своего внука. И это было "самое странное" для героини рассказа признание в любви. Пусть странное, но - в любви. А это самое главное для человека.
Антонина с железным характером, гордая и сильная, вынесла то, что, казалось бы, вынести невозможно (Л. Райт, "Железный характер"). А у другой героини рассказа мягкий характер. И кто же счастлив - сильная духом или "нерасторопная" и "очень нерешительная"? Наверное, каждая по-своему. Абсолютно разные женщины, но - создается впечатление - дополняющие друг друга.
Многодетная мать из рассказа В. Габышевой "Покрывало из лоскутков" совершенно не понимает, как можно жить для себя. Ее руки "умели все женское - шить, вышивать, вязать, доить, месить, стирать, пеленать - и мужское - рубить дрова, колоть лед, таскать тяжести"... И при этом не было их нежней. Как ждали дети прикосновения этих рук! И всегда многодетная мать, до глубокой старости, старалась помочь тем, кто оказался в беде.
И на все готова внучка ("... не врать, не опаздывать, не подслушивать, не есть тайком варенье из банки, слушаться воспитательниц"...) ради бабушки. Лишь бы бабушка не умерла... Но чуда не произошло. Или произошло? Для внучки бабушка навсегда осталась живой (О. Исаева, "Бабушка").
Несгибаемая Анна Федоровна (О.Карпович, "Все перемелется") в старости, заболев, стала не нужна дочери. Но не прервалась связь поколений - внучка оказалась достойнее своей матери...
Без прошлого нет будущего, без связи поколений нет понимания, нет сострадания, нет того, что зовется человечностью. Люди разных поколений нужны друг другу - в этом убеждены авторы сборника.
 
Светлана Титова
 

Ярлыки: любовь, рассказы, сборник, семья


2019-01-11



Историко-культурная амнезия - это не есть болезнь. Это такое здоровье.
(Цитата из книги)
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Поэт, публицист, один из основоположников московского концептуализма, Лев Рубинштейн - едва ли не самый известный российский колумнист. Его блестящие, остроумные колонки, написанные для "Итогов", "Большого города", "Esquire" и пр. бумажных и интернет-изданий, мгновенно разлетаются цитатами по соцсетям. Эта книга - наиболее полный сборник из трех его предыдущих книг: "Знаки внимания" (есть на абонементе ЦГБ), "Скорее всего" и "Причинное время".
С одной стороны, это коротенькие очерки обо всем на свете. О правительстве и народе, о войне и мире, о детстве в коммуналке и посиделках на кухне. Об оскудении лексики и упадке культуры, о телеоболванивании и любви к книгам. По некоторым эссе можно заметить время, когда они писались. То есть я, например, помню событие, давшее толчок написанию этого текста. Некоторые события забываются, теряют актуальность, но странным образом не теряют своей изюминки. И это только потому, что описаны они таким неординарным автором. 
Рубинштейн остроумен, иногда саркастичен, убийственно точен в формулировках и при этом мягок и интеллигентен. Никакой обсценной лексики. Только эвфемизмы, которые можно выписывать и радостно цитировать друзьям. 
Всем любителям прекрасного русского языка - сюда. Так много о словах, характеризующих нашу с вами жизнь, я нигде больше не встречала. Разве что в специально написанных книгах. Он воспринимает мир на слух и потрясающе удачно использует жизненные эпизоды. Без цитирования не обойтись:
"Образ золотого века и тоска по нему начинают формироваться, когда структура и фактура эпохи, её общественные нравы и эстетические нормы являются потомку, не отягощенному историческим знанием, в виде чистого стиля. Восприятие стиля эпохи в чистом виде есть восприятие, в сущности, дикарское, то есть внеисторическое. Стиль порождает миф. А миф порождает светлую и теплую тоску по ушедшему и несбывшемуся... Золотой век - это не вчера, нет. Золотой век - это позавчера." Таким образом Рубинштейн венчает тему о романтизации прошедших эпох. Так что ожидаем возвеличивания 90-х годов. Парочка сериалов уже вышла.
Автор практически не называет фамилий. Хотя субъекты его критики иногда узнаваемы. Скорее, он выводит типажи.  Эти заметки для тех, кто считывает такие же культурные коды. Для тех, кому не безразлична любимая страна и хорошие люди, её населяющие. Для тех, кто не разучился читать умные книги, слушать настоящую музыку, дружить и разговаривать.
Горечь автора все нарастает к концу сборника. Годы идут, абсурд крепчает... Есть ли надежда на улучшение нашей жизни? 
"Для нормальной, полноценной и хоть сколько-нибудь перспективной дискуссии необходимо преодолеть тот лингвистический коллапс, тот глубокий семантический обморок, в который блаженно погрузилось всё то, на месте чего должна была быть общественная жизнь".
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: заметки, сборник, современная проза


2019-01-09 09:20



Картина-то жестокая, но я надеюсь на Бога и уверен в единственном: чем сильнее нас жмет миропорядок, тем негасимей очаги духовного сопротивления внутри России
(Михаил Тарковский)
 
Главный герой повести «Полет совы» – тридцатилетний учитель русского языка и литературы Сергей Иванович Скурихин, уехавший из города в сибирскую деревню точно так же, как сам Михаил Тарковский – из Москвы в село Бахта Туруханского района (это в Красноярском крае). Можно сказать, что главный герой и есть выразитель авторской позиции. По каким вопросам?
Сергей Иванович (или просто Сережа, как по-дружески называет его автор) пытается разобраться, что значит быть русским. Чем “русскость” отличается от обычной простонародности? Что есть Русский мир? И что ему угрожает? И как этому противостоять?
Уход Сережи в дальние места – это «замах для мощного и неведомого броска», чтобы защитить своё, родное, русское. Как-то любимый преподаватель Сергея Ивановича сказал: «А Гоголь, друзья мои, он как птица, он как чибис, степная чайка, с криком, со стоном мечется по-над полем битвы, меж Тарасом и Остапом и Андрием, и сердце Николая Васильевича разрывается на части, и нет и не будет этому огромному и навек подбитому сердцу ни покоя, ни пощады, ни облегчения!». И сам Скурихин переживает подобные чувства, болея душой за судьбы Родины и ее жителей. Полет полярной совы, запутавшейся в бурьяне, освобожденной и выпущенной на волю, в небо, – это образ обретения себя, понимания своего предназначения, всепрощение и молитва за всех. 
В повести можно выделить две составляющие: декларативную и портретную. Декларативная часть представляет собой споры о том, какой путь для России правильный – в русле глобализации, либерализма или самобытный, основанный на традиционных ценностях. Это давние споры. Со времен западников и славянофилов. Поэтому это не разговоры живых людей, а полемика Идей и Мировоззрений. Она декларативна.
Оживляет повесть портретная часть – галерея портретов сибирских жителей. Это ученики, педагогический коллектив, односельчане Костя и Мотя, Баба Катя, старовер Гурьян, “чудик” Эдя... Здесь точные наблюдения, детали, характеры. 
В сборник вошла также повесть под названием «Фарт». Тут вроде бы всё просто. Живет в Сибири Игорь Баскаков с супругой Леной. Баскаков – писатель, автор сборника «Фарт». (Такая игра в название.) Пишет он об исконном, нашем. Исповедуется в церкви. Не то, что спивающийся друг Ёж (Сергей Шебалин). В то же время писатель Баскаков избавляется от купленной во дворе каких-то складов машины, у которой “большие проблемы с документами”. (Ничего страшного.) Потом ссорится с женой. (И такое со многими бывает.) А Бог троицу любит. Поэтому дальше – третий “фарт”, уже в жизни главных героев, мужа и жены. 
Несмотря на простоту повести, в основе этого произведения лежит тайна Русского мира, связанная с понятием неисповедимости путей Господних и стремлением понять, зачем тебе посылается то или иное событие; с осознанием своих грехов и с милосердием к ближнему.
«Михаил Тарковский – это настоящее, непридуманное, родное», – написал Захар Прилепин. И это “настоящее, непридуманное, родное” отражает “негасимость” консервативно-православных устоев русской жизни.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: российская проза, русская литература, сборник, современная проза


2018-12-18 18:10



«С распространением и ростом популярности в Западной Европе готических романов спрос на страшные истории появился и в России. Уже тогда написание мистики и ужасов считалось делом не слишком серьёзным, но так или иначе обращались к этой теме все подряд: от малоизвестных писателей до первых фигур литературного процесса. Таким образом они создали целый пласт страшных и мистических историй, получивший название «русской готики».
(По материалам интернет)
 
Мистическая литература всегда пользовалась повышенным спросом у читателей всех народов. Русская мистическая проза не является в этом плане исключением. Она имеет истинно народные корни и полностью основана на легендах и преданиях, которые нашли своё отражение во многих произведениях классиков. Не чужд был мистической тематике даже сам Александр Сергеевич Пушкин. Вспомните его «Пиковую даму» или «Медного всадника». Да и в роман «Евгений Онегин» вставлен таинственный сон Татьяны Лариной. Целое собрание сказочных историй подарил нам Николай Васильевич Гоголь, где, то в весёлом и забавном повествовании («Вечера на хуторе близ Диканьки»), то в жутком («Вий»), обитают черти, ведьмы, оборотни и русалки. 
Не все писатели, работающие в данном жанре, так хорошо известны читателям, как вышеперечисленные авторы. Поэтому сборник русской таинственной прозы «Страшное гадание» будет для многих открытием. И наряду с именами А.С.Пушкина  вы увидите, например, малоизвестного малороссийского автора Ореста Сомова, писавшего в то же время, что и Гоголь, но не получившего такую популярность.
Сам Александр Сергеевич представлен в сборнике рассказом «Гробовщик». Но, что интересно, в сборнике вы найдёте и ещё один пушкинский сюжет. Известно, что Пушкин иногда делился со своими друзьями-литераторами (вспомним «Ревизора», идею которого подсказал Гоголю Александр Сергеевич). Так вот, одному из авторов, начинающему литератору Владимировичу Павловичу Титову, он также подарил сюжет, который лёг в основу его рассказа «Уединённый домик на Васильевском».
Кроме известных и неизвестных имён в сборнике «Страшное гадание» вы увидите имена тех авторов, которых мы не привыкли видеть в данном жанре. Например, В.А.Жуковский представлен не романтическими сказочными балладами, которые мы хорошо знаем, а рассказом «Марьина роща», а поэт Е.А.Баратынский – прозой «Перстень». И уж совсем удивительно среди авторов мистической прозы найти знаменитую «кавалерист-девицу» Надежду Андреевну Дурову, героиню войны 1812 года.
Так что книга «Страшное гадание», которую я вам представляю, таинственна по своей сути не только содержанием включённых в неё рассказов, но и представлением включённых авторов. Любителей страшных историй она заинтересует сюжетами, а тем, кому хочется окунуться в мир красивого русского литературного слова, поможет расширить представление о золотом фонде русской классики.
Хочу добавить, что сборник «Страшное гадание» является первой книгой антологии «Таинственная проза». Если мистический жанр заинтересовал вас, и душе хочется побаловать себя чем-то таинственным, вы можете взять в нашей библиотеке и сборники рассказов зарубежных авторов данной антологии: «Талисман мумии» (Книга 4.) и «Дом с привидениями» (Книга 5.).
Книгу, которую я представила, хорошо читать в уютной домашней обстановке – в мягком кресле, закутавшись в тёплый плед, под неярким светом лампы или торшера. Смотреть, как за окном тихо падает снег,  или прислушиваться, как воет вьюга. И вспоминать, что скоро Новый год, а за ним Рождество, Крещение и самая сказочная и таинственная пора – Святки. Главное, чтобы было комфортно и ….. не страшно!
Читайте с интересом! Читайте с удовольствием!
 
Валерия Базлова

Ярлыки: классика, мистика, российская проза, сборник


2018-10-31 10:15



Нет блага в войне (Вергилий)
 
"Как мы пережили войну" - это сборник воспоминаний тех, на чью долю выпали страшные испытания: на фронте, в блокадном Ленинграде, в оккупации, в тылу.
Трудно представить современным детям, что сказочным подарком может стать кулек картофельных очисток. А в блокадном Ленинграде было именно так, во всяком случае - для Татьяны Вячеславовны Белоусовой, которая рассказала свою блокадную историю (рассказ "Она была актрисой").
И порою ценой жизни могли стать полстакана риса. Именно горстка риса, выменянная с огромным трудом, спасла жизнь одной одиннадцатилетней девочке (Колобов В. В. "Цена жизни - полстакана риса").
Оккупация... Для многих она стала испытанием. Людмила Чернявская вспоминает, что зверствовали не только немцы, но и власовцы, и бандеровцы. А однажды в их деревню вошли латышские стрелки - женщины... ("В деревню вошли латышские стрелки-женщины")
Люди не только терпели ужасы оккупации - они, как могли, сопротивлялись.
Светлана Кузьминична Жукова говорит, что "с немцами воевали все - от четырехлетних детей до восьмидесятилетних стариков". Дети прокалывали шины автомобилей, натягивали через дорогу колючую проволоку, сливали из бензобаков бензин. А она была партизанской связной ("Я была партизанской связной").
Бабушка Виктории Александровны Пеняк прятала от фашистов в своем доме троих советских солдат. За это ее едва не расстреляли ("Пережившая расстрел"). 
Труженики тыла жили под лозунгом "Все для фронта, все для Победы!"
Бабушка Татьяны Сергеевны Мусиной пришла работать на завод в возрасте 14-ти лет. "Резали бумагу, заворачивали в нее бомбы и складывали их в ящики. Большие бомбы были очень тяжелые, поэтому приходилось их перевозить трем-четырем подросткам, так как сил у них не хватало", - вспоминает она.
Разгружали вагоны с углем, строили железную дорогу... Плата за тяжелый труд - 600 граммов хлеба в день ("Ковали Победу в тылу").
Искусова Раиса Иосифовна - уроженка Архангельска. В годы войны этот город сильно бомбили; очень плохо было с продовольствием. Картошку, например, выменивали на ценные вещи. Но город жил, город работал. Молодые девушки, мобилизованные на лесосплав, ворочали тяжелые набухшие бревна, стоя по пояс в ледяной воде... ("Война перечеркнула детство")
Песин Борис Семенович встретил начало войны в Херсоне; на фронт отправился добровольцем. Через два месяца рота пехотинцев, в которой он служил, попала в окружение. Командир был убит.
Борис принял командование на себя. Взяв пистолет погибшего командира и подняв его вверх, он крикнул: "Вперед, ребята! Лучше смерть, чем плен!" Рота пошла в атаку. Оставшихся в живых Песин вывел из окружения (З. Кирк. "Пистолет убитого командира").
Отец Мальцевой Натальи Ивановны закончил свою войну в Маньчжурии. Он освобождал Сахалин от японцев. Однажды ночью наши бойцы пошли на задание, но не успели его выполнить. Днем они прятались в болоте, дышали через тростниковые трубочки. Следующей ночью солдаты выполнили задание: разведали японские дзоты, к которым цепями были прикованы японские пулеметчики-камикадзе ("Неизвестная война. Пулеметчики-камикадзе").
В книге собраны сто одиннадцать разных историй. Рассказчики - очевидцы событий, их дети, внуки. Нужна ли такая литература? Бесспорно, потому что книги, подобные сборнику "Как мы пережили войну", - это связь поколений, это память о страшной трагедии, которую нельзя забывать, потому что история может повториться. Не дай Бог...
 
Светлана Титова
 

Ярлыки: военная тема, воспоминания, историческая литература, сборник


2018-10-10 13:01



"...в России главное – выжить, остальное само, хошь не хошь, случится".
(Повесть Ивана Охлобыстина «Нулевой километр»)
 
За теми, кто выделяется из толпы талантом и оригинальностью, нередко закрепляются прозвища, порою обидные (как кажется их создателям) и даже уничижительные. Не секрет, что Никиту Михалкова прозвали “барином”, Захара Прилепина – “омоновцем”, а Ивана Охлобыстина – “юродивым”. Вроде бы как ущемить хотели. И что? Юродивые, между прочим, небанальным способом втолковывали людям истины, связанные (как бы сейчас сказали) с традиционными ценностями. А в словах “барин” и “омоновец” я и вовсе не вижу ничего обидного. Как нам свойственно ждать, чтобы приехал добрый барин и нас рассудил! А без омоновцев и совсем теперь никак, поскольку обстановка в стране и мире сложная.
Абсурдизм и клоунада повестей Ивана Охлобыстина, представленных в названном сборнике, только подтверждает то, что фантасмагория лучше всего отображает противоречивую действительность. Вот, например, нижеследующий разговор по телефону из повести «Нулевой километр». Вы уверены, что ни на каком вам известном предприятии он не мог состояться?
 
У меня имеются самые веские основания предполагать, что для увеличения производительности труда необходимо техническое переоснащение вверенного мне хозяйства, – решительно выпалил в трубку Юлий Иванович.
Мозгов вам не хватает, молодой человек, – оборвала его Чугунова. – Ты больше никому про переоснащение не говори, иначе... ну, сам понимаешь. Изыскивай внутренние резервы. Ищи неожиданные решения и новые пути. Мобилизуй людей.
Но как? – огорченно воскликнул Литвиненко. – Хорошо бы финансово заинтересовать.
Кого? – заинтересовалась дама.
Людей, – уточнил директор.
А! – разочарованно крякнула Чугунова и бросила трубку.
 
Ну, не буду наводить тень на плетень и уточню: диалог этот имеет отношение только к леспромхозу. И то лишь к тому, который описан в повести «Нулевой километр». А ситуация здесь замечательная. Сначала, как говорится в произведении, “всех сажали в Усть-Куломский лагерь. ... Потом по амнистии, в связи со сменой политического режима, лагеря закрыли, а кто сидел, там и остался. Привыкли”.
Но и это не всё. Еще более абсурдной кажется ситуация из-за того, что леспромхоз (как и общество в целом) строит демократию, но так, как привыкли строить коммунизм. С лозунгоманией и пустозвонством торжественных речей.
 
Господа трудящиеся! – начал он. – Администрация края поручила мне руководить нашим родным леспромхозом. Точнее – вашим родным. Что сути не меняет. Высокие стандарты трудовой дисциплины и демократического энтузиазма, заданные на последнем совещании, вдохновляют нас на многократное повышение производственного коэффициента!
 
Узнаваемо?
Добавьте к тому, что я назвал, засовы из чистого золота на полусгнивших воротах, зайцев-мутантов и любопытные хобби служащих леспромхоза. И получится очень колоритная картина, с которой подробнее вы можете ознакомиться в повести Ивана Охлобыстина.
 
Вторая повесть, вошедшая в сборник, и дала ему название. В повести «Песни созвездия Гончих Псов» – сборище чудиков. Спивающийся физик Петр Николаевич, изобретатель БНАМа (бетанакопителя антиматерии); страдающий хроническим запором Йонас Хенрикасович; писатель-лезгин Рашид Сардарович, открывший продовольственный магазин; Аркаша, сдающий клиентам мочу, и прочая, и прочая... включая Гаврилыча неизвестного происхождения. И так уж получается, что обыденное в повести переплетается с космическим и даже мистическим. Однако наши люди привыкли жить в необыкновенных условиях. Поэтому неудивительно, что сложную судьбу главных героев, Петра Николаевича и Наташи, не только скрашивает поздняя любовь, но и сопровождают телепорталы, антиматерия и иные формы сознания.
Читая это произведение, и я захотел стать добрым волшебником, чтобы хлопнуть ладонью по БНАМу-Шарику и пожелать счастья всем. Правда, не знаю, получилось бы у меня быть искренним по отношению ко всему человечеству. А вот у автора – получилось.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: российская проза, современная проза, сборник, юмор


2018-10-08 13:03



Люди перестают мыслить, когда перестают читать.
Д. Дидро
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Сборник лекций известного автора о литературе будет весьма полезен собирающим материал о жизни и творчестве некоторых авторов, об истории советской литературы 70-х годов, например.  Веллер, как всегда, начинает с самой неоднозначной темы, а именно ругает нашу классику. Тема эта задевает за живое. Свидетельством тому совершенно противоположные мнения в Интернете. Скажу честно: я разделяю точку зрения автора на героев нашей хрестоматийной классики, как на вялых "никчемушников". Веллер ведь не нападает на язык и стиль повествования Пушкина, Толстого, Достоевского и других. Он задается вопросом: "А чему могут научиться современные подростки у персонажей тех произведений, что они проходят в школе?" Пойти и утопиться после выволочки от свекрови? У нас что, такой низкий уровень молодежного суицида, что повысить надо???!!! А еще можно уничтожить репутацию хорошей девушки, унизить человека, желающего тебе помочь, застрелить друга и продолжать вяло скучать за бокалом спиртного в клубе. Узнаете? И как вам такая модель поведения?
Очень язвительно Веллер прохаживается по "диспетчерам от литературоведения", которые назначили одних "великими" писателями, а других предали забвению столь глубокому, что несколько поколений русских читателей не подозревают о том, что помимо известных сейчас, существовало множество неплохих литераторов. Творчеству Фаддея Булгарина, кстати, автор посвятил отдельную лекцию. Очень любопытен разбор причин, приведшим к опале в умах следующих поколений успешного, популярного, интересного писателя и журналиста.
О книгах братьев Стругацких статья очень любопытная и информативная.
Замечательная лекция о творчестве Высоцкого. Глубокий филологический анализ сочетается со страстными рассуждениями о том, как именно этот поэт стал воистину народным. И почему фронтовики ценили и любили военные песни не воевавшего Высоцкого.
Литература о Великой Отечественной также удостоилась отдельной обширной лекции. Мнение Веллера иногда заставляло меня взглянуть под иным углом, казалось бы,  на давно известные, давно прочитанные и оцененные  вещи. И отметить для себя парочку малоизвестных фамилий. 
Другой войне, первой мировой, посвящена глава "1929". Именно в этом году появились четыре знаковые, можно сказать, культовые книги. Веллер рассматривает этих авторов, таких разных, с точки зрения того наследия, что они оставили людям. Вдумайтесь! Ведь скоро сто лет пройдет, а все новые и новые "потерянные" поколения читают эти не устаревающие романы: "На западном фронте без перемен", "Прощай, оружие!", "Шум и ярость", "Смерть героя".
Кстати, скажу о полезности литературоведческих книг. Внимательно изучив "О чем говорят бестселлеры" Галины Юзефович, я могу теперь классифицировать Веллера. Он пишет критику размышлений. В социальном контексте. То есть книга для него частенько лишь повод для разговора об обществе, человеке и мире. Разумеется, он пристрастен. Цитирую Г. Юзефович: "...объективность столь же свойственна человеку, как и фасеточное зрение и прочие приятные вещи". Так что если это не "ваш" автор, просто не читайте и не раздражайтесь понапрасну. 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: литературоведение, Литрес, русская литература, сборник, современная проза


2018-09-12 11:05



"Иное дело прошлые времена! Преступлений случалось мало - да и немудрено. Ведь в ту пору честь значила больше богатства, клятву держали ценой собственной жизни, а удар исподтишка столь же тяжело было представить, как и железных птиц, сбрасывающих бомбы на мирные селения..." - рассуждают Анна и Сергей Литвиновы в своем рассказе "Святочный яд". И сами же опровергают такие размышления представленной на суд читателя историей, потому что как раз у одного из персонажей их рассказа напрочь отсутствовало понятие чести, а желание приобрести богатство толкнуло на преступление, продуманное, изощренное.
Если внезапно умирает старый муж молодой жены, то кто же в первую очередь становится подозреваемым? Конечно, новоявленная вдова. Так и получилось в истории, рассказанной Литвиновыми. А на деле все оказалось по-другому, преступление совершили те, у кого, казалось бы, не было никакой корысти. Впрочем, как оказалось, была. И хотя со стороны закона преступники избежали наказания, счастливыми они не стали. Преступница, например, точно. "...деньги и любовь, добытые ценою убийства и позора, не принесли мне счастья..." - призналась она на исходе своих дней.
Бывает так, что правосудие бессильно перед совершившим преступление в связи с недостаточностью доказательств. Может ли следователь, уверенный в своей правоте, в этом случае сам чинить расправу? Прочитав рассказ Андрея Доброва "Моя работа - собирать улики", хочется сказать: "Да!" Потому что ни  в коем случае нельзя оставить безнаказанным посягнувшего на ребенка...
А вот персонаж из рассказа Николая Свечина "Шел по улице малютка..." все-таки не сумел преступить ту грань, которая делает нарушившего закон чудовищем, нелюдем, лишенным абсолютно всех нравственных начал. И малютка шел по улице - ночью, один - потому, что все-таки один из участников жестокого преступления дал возможность ребенку спастись.
Интересно, а что чувствует молодая, красивая дама, услышав рассказ о страшных преступлениях и узнав о том, что преступник до сих пор не пойман? Особенно в тот момент, когда ее супруг - преуспевающий промышленник - откидывает крышечку золотого брегета, точно такого, какой имеется у злодея, и дама знает об этом наверняка? (Юлия Алейникова. "Отрезанная голова").
Конечно же, приемы сыска в девятнадцатом столетии очень сильно отличались от современных, особенно в техническом отношении. Впрочем, иногда это было не минусом, а плюсом. Например, в случае, если обычный телефонный аппарат становился для преступника диковинкой, и он не знал о его предназначении как средстве связи. В этом случае догадливый сотрудник полиции мог выдать чудо технической мысли (по меркам девятнадцатого века, конечно же) за то, что сегодня называется детектором лжи, и заставить преступника признаться в содеянном. То есть, ум, наблюдательность и находчивость - главные инструменты сыщика во все времена (Иван Погонин "Приемы сыска").
И во все времена остаются почти неизменными мотивы преступлений: страсть наживы, любовь, ревность...
Ревность иногда - чувство, которое может толкнуть на преступление, казалось бы, вполне добропорядочного гражданина, врача, например. Такую историю поведал Иван Любенко в рассказе "Мертвое пианино".
Читайте, анализируйте ход событий, пытаясь предугадать развязку, и, одновременно, знакомьтесь с колоритом ушедшей эпохи, представленной в сборнике так же интересно, как и детективная интрига.    
 
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, рассказы, российская проза, сборник


2018-08-01 09:01



– Скажи, дядюшка Римус, – спросил раз мальчик, забравшись на колени к старому негру, – правда, Братец Кролик был хитрее всех-всех? Хитрее Братца Волка, и Братца Опоссума, и Старого Лиса?
– Только не хитрее Братца Черепахи, – подмигнул старик...
 
 
Как вы относитесь к Америке? Да-да, той её части, которая называется Соединенными Штатами?
Я слышал противоположные мнения. И то, что американцы не придумали ничего своего, и то, что всё значимое пришло только оттуда...
Как считаете вы, я не знаю. Но вот любопытная информация.
Возьмем «наше всё» – классика русской литературы Александра Сергеевича Пушкина. Что может быть более русским по духу, чем его сказки? Помните «Сказку о Золотом петушке»? А теперь на досуге почитайте сборник «Альгамбра» американского писателя-романтика Вашингтона Ирвинга. Можно весь сборник и не читать, а только «Легенду об арабском астрологе». Не это ли источник пушкинской сказки, а?
Я уже и не говорю о популярной детской книге А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». Ведь многие образованные люди тут же вспомнят «Удивительного Волшебника из страны Оз». «Волшебник Изумрудного города» – это переработка американской повести, которая, кстати, в самой Америке положила начало «сказочному» буму. Сейчас даже никто и не пытался установить точное количество произведений, составляющих пресловутую «Озиану»...
Думаю, мультсериал «Ну, погоди!» хорошо знают и взрослые, и современные дети. Ведь так? А не будут ли наши мультяшные Заяц и Волк потомками по боковой линии американских Братца Кролика и Братца Волка? Чтобы согласиться со мной (или меня опровергнуть), надо взять в руки книгу Джоэля Харриса «Сказки дядюшки Римуса». Если вы это сделаете (не ради себя, конечно, а ради ваших детей), то не пожалеете ни вы, ни ваши дети. Эксперимент по установлению литературных первоисточников завершится приятным семейным времяпрепровождением, уверяю вас. И кто чаще упоминается в качестве соперника Братца Кролика? Братец Лис или Братец Волк? Ну, не всё ли равно... Тем более что рассказчик, старый чудаковатый негр, и сам не знает всего обо всех героях. Кто такая Матушка Мидоус с дочками? Вот-вот... 
Интерес к фольклору побудил Джоэля Харриса заняться собиранием и обработкой негритянских сказок, которые появились в среде рабов, трудившихся на хлопковых плантациях своих хозяев. Весёлые истории о Кролике и Лисе (со товарищи) Джоэль Чандлер Харрис вложил в уста дядюшки Римуса ещё в конце девятнадцатого века. А в 1936 году персонажи заговорили по-русски благодаря Михаилу Гершензону. Стоит отметить, что сказки, написанные на диалекте американских негров, нельзя было адекватно перевести, а можно только пересказать. И здесь многое зависело от таланта переводчика, которому пришлось внимательно поработать над текстами. Но именно в пересказе Гершензона, называемом «перевод и обработка», сказки и известны нам, русским читателям. Обработка Михаила Гершензона, чьи тексты используются и в представленном издании, считается на сегодняшний день классической.
 
Воспитывайте своих детей на хороших книгах! 
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: дети, детская литература, зарубежная литература, классика, сборник, сказка, юмор


2018-07-26 15:00



Больше всего превосходим мы животных только одним: что говорим между собой и что можем словами выразить свои чувства.
Цицерон
 
Оформление обложки и название привлекут, в первую очередь, любителей котиков и собачек. Как-то сразу становится понятно, что это блогерский сборник, а значит, можно будет почитать выборочно про тех тварюшек, что вас привлекают больше всего. Про людей могут прочесть те, кто к четвероногим равнодушен. При внимательном осмотре обнаруживается сообщение мелким шрифтом, что это авторский проект Елены Михалковой. А это уже знак качества для поклонников её детективно-писательских талантов.
Действительно, сама авторесса подробно разъясняет, как она стала вести блог под псевдонимом Эйлин О'Коннор. Да, в книгу собраны короткие рассказики и зарисовочки из жизни людей и их животных. Между прочим, рассказы о людях - действительно рассказы, с определенной фабулой, интригой, моралью и прочими прибамбасами, положенными по филологическим канонам. Некоторые - смешные, некоторые - печальные, над одним я просто прослезилась.
Истории про своих личных котиков Михалкова пишет с присущим ей саркастическим юмором. А еще меня восхищает обширный словарный запас автора, широкая эрудиция и умение пользоваться всеми этими богатствами. По некоторым литературным цитатам, терминам и словечкам я поняла, что читали мы одни и те же книги. 
Многие тексты оценят, в первую очередь, котоманы и собакоманы. Все эти проделки, кульбиты и капризы. Все эти разные характеры и разный подход к каждой "пьявке души моей". Все это бесконечное терпение, объяснимое только бесконечной любовью. Гомерический хохот вызывает именно узнавание. О! Мой-то паршивец тоже такое отчебучивает, не одна я такая дурочка, что только смеяться могу над всем этим, а не тапкой по морде надавать.
Во-вторых, оценят эти тексты, повторяюсь, любители хорошего русского языка и литературной игры. Вот примерно пересказываю: возвращается хозяюшка домой, а там разбалованные мамой за неделю отсутствия котики жрут в три горла, смотрят нагло и как бы говорят: "Ты, эта, девка, сыпь отрубя-то, сыпь..." Или в другой истории другой котик лангольеров из пакета гоняет. Того, кто не читал Стругацких и Стивена Кинга, не тронет, не заденет и не насмешит. 
Ну и самое главное - это позитивный настрой автора. Да, это не большой русский роман, где все подробно страдают на протяжении тысячи страниц. Простую мысль, о том, что надо любить и беречь ближних своих, неважно, говорят они или мяукают, может донести и такая небольшая и веселая книга.
Эту книгу приятно дарить хорошему человеку (может, продажи повышу). И приятно советовать почитать, для поднятия духа.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: кошки, о животных, приятное чтение, сборник


2018-06-28 14:00



И в душу ты чужую не заглянешь, и не узнаешь, что хранит она...
 
В данный сборник входят два потрясающих романа с элементами готики. В первом романе "В паутине дней" - история о самоотверженной женщине, в качестве гувернантки прибывшей с Севера Америки в его южную часть, в таинственное поместье "Семь очагов", о хозяине которого ходят страшные слухи. Эстер Сноу, стойкая и мужественная девушка, принимает бразды правления поместьем в свои руки, чтобы вытянуть его из бездны упадничества и разорения. Для этого ей пришлось пойти на кое-какие условия хозяина поместья. На её долю выпадают различного рода трудности и испытания, но игра, как говорится, стоит свеч. Читать этот роман - одно удовольствие: сплошные загадки, интриги, любовные переживания, неожиданные повороты и немного мрачности, полный набор элементов, способных удовлетворить самого взыскательного читателя. Вся эта атмосфера обволакивает вас словно паутина, в которой невольно оказалась главная героиня романа Эстер Сноу.
Второй роман также хорош и увлекателен. В нём пойдёт речь о двух юных девушках, оставшихся после смерти богатой бабки в одиночестве и вынужденных перебраться в дом опекуна, мистера Вульфсона, прозванного Волком. О нём тоже ходят страшные слухи и домыслы. И девушки абсолютно не подозревают, какая участь им уготована. Вот уж действительно, они попали в самое настоящее волчье логово, выбраться из которого живыми и невредимыми им стоило немало сил и отваги.
Два поместья, два устрашающих хозяина, и две абсолютно разные и в то же время одинаково жуткие, запутанные и таинственные истории, отлично выдерживающие критику готических романов. Рекомендуется всем любителям мрачных и жутковатых историй, но, тем не менее, с хорошей концовкой.
 
Ольга Староверова
 
Примечание.
Речь идет об издании:
В паутине дней [Текст] / пер. с англ.: А. Климентьева, А. Сухарева. - Москва : ТЕРРА, 1997. - 459, [2] с. - (Готический роман). 
 
Содержание: 
Ли, Э. В паутине дней / Э. Ли
Майклс, Б. Сыновья Волка / Б. Майклс

Ярлыки: зарубежная литература, сборник


2018-06-27 11:00



Няни в России были совсем особым социальным слоем... Для многих русских бар няня была единственной близкой связью с народом 
(Н. А. Бердяев)
 
Книга "Няня" - это воспоминания известных деятелей русской культуры и науки 19-го-20-го веков о своих нянях. Среди многочисленных рассказов есть и повествования братьев Верещагиных - Василия Васильевича и Александра Васильевича.
Знаменитый художник В. В. Верещагин говорит, что няня Анна была для него "самою близкою и дорогою личностью". Он признается, что любил ее "больше отца, матери и братьев".
Кстати, по воспоминаниям братьев Верещагиных, родители их были людьми достаточно суровыми и нередко наказывали детей физически.
Александр Верещагин говорит, что няня Анна Ларивоновна (Василий Васильевич пишет - Ларионовна) любила господских детей "без памяти" и всячески скрывала от родителей их шалости и проказы. А скрывать приходилось, потому что, например, нечастое появление матери на детской половине "напоминало... появление директора гимназии в классах". Маленький Саша со страхом ждал прихода матери.
Узнав о том, что вскоре предстоит ехать на учебу в Петербург, Александр больше всего боялся расставанья с нянькой. Это казалось ему "невероятно страшным".
Александра Викторовна Потанина - этнограф, фольклорист, путешественница, член Русского географического общества - вспоминала, что ее няня Авдотья так рассказывала о Киеве, куда хаживала на богомолье, что девочка "начала также мечтать сходить пешком в Киев".
Александра Викторовна отмечает, что у няни было множество рассказов "исторического и сказочно-этнографического характера". (Не нянюшка ли в какой-то степени определила в будущем выбор профессии воспитанницей?)
А как Авдотья рассказывала сказки! Какие создавала образы! Иванушка-дурачок  был у нее то наивным, то хитрым, то озорным...
А вот няня Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник знала только одну сказку (и ту не до конца) - про Мальчика-Кувшинчика. Но, как считает писатель и переводчик Щепкина-Куперник, именно этот образ разбудил ее творческое воображение и фантазию.
За Ольгой Осиповной Садовской - актрисой Малого театра - в детстве ходила нянька Евпраксия. Она наизусть читала "Евгения Онегина". И ничего, как считала Евпраксия, в этом удивительного: была "при барышнях", слушала, как они его читали, и, в конце концов, выучила".
Вера Николаевна Фигнер, описывая домашнюю обстановку своего детства, отмечала, что среди "убийственной атмосферы казармы... единственной светлой точкой, одной отрадой и утешением была няня".
Няня... Именно она становилась первым педагогом ребенка, именно она закладывала "фундамент" будущей личности.
Книга исследует этот уникальный феномен - няня. Воспоминания, составившие сборник, еще интересны и тем, что дают представление читателю о семейном быте различных сословий 19-го-20-го столетий.
 
Светлана Титова

Ярлыки: воспоминания, сборник, семья


2018-05-29 08:30



Нам трудно поверить тому, что лежит за пределами нашего кругозора.
Ларошфуко
 
 
В старом (трехлетней давности) издании эта книга мне нравилась больше. И оформление было приятнее, и название больше соответствовало содержанию (в ЦГБ есть оба экземпляра). Потому что это сборник действительно страшных историй. Как будто автор собирала материалы в народе, как заправский филолог-фольклорист. С одной стороны, похоже на современный фольклор, в котором славянские мотивы почти не видны, под мощным наслоением голливудского влияния. С другой стороны, тема якобы собранных народных баек, якобы найденной на чердаке рукописи и т.п. - известный литературный прием. 
Пишет госпожа Романова языком простым, но не примитивным, на просторечия не съезжает. И не старается стилизовать свое творение под "народные напевы" с диалектизмами.
Книга может вызвать восторг у поклонников детских страшилок-пугалок. Помните пионерские (или просто детские) летние лагеря? Рассказы про Черную Руку, Гроб на колесиках и прочую ерунду? Как сладок ужас, когда ты лежишь в теплой кроватке и точно знаешь, что всё это - выдумка! 
Истории про плохие квартиры, где духи убиенных прежних жильцов зверски мстят всем подряд, про ставших упырями нежеланных младенцев, про современный вариант "Синей Бороды"... Вот такое вот содержание этой книги.
На самом деле флёр мистической жути покрывает вполне себе бытовые драмы, которые случаются каждый день с тысячами людей в сотнях городов, городков и деревенек нашей обширной родины. Родные и близкие погибают, пропадают, изменят, предают, прощают или не прощают никогда и ни за что... Расплата (или награда) всегда находит своих героев. 
Интересный эффект. Несколько человек, прочитав эту книгу, активно делились со мной своими мистическими историями. Чтение разбудило детскую память, "бабушкины россказни" вдруг всплыли на поверхность... Верить или нет - дело ваше. Не забывайте только, что это художественная литература. То есть вымысел. От начала и до конца. Все фамилии изменены, но ни один хомячок при написании книги не пострадал - так обычно пишут на развороте?
Приятное досуговое чтение, способ безопасно пощекотать нервы? Да. Почему бы и нет?
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: мистика, сборник


2018-05-25 09:40



Не поступок как таковой, а намерения определяют нравственный характер.
 
Хочу представить вниманию читателей два увлекательных романа английской писательницы Дороти Иден, изданные под одной обложкой. Эти романы изданы уже довольно давно, в 1997 году, поэтому, может, немного подзабыты и не особо читаемы, а зря. Всё-таки это английская классика, с элементами готики и таинственности, с непреложными истинами.
В первом произведении ("Красная роза - смерть") автор рассказывает о кровавой борьбе за наследство. Героиня романа Крессида попадает в дом одинокой пожилой женщины Арабии Болтон, не лишённой, однако, некоторой экстравагантности и авантюризма. Арабия, когда-то потерявшая свою единственную дочь Люси, мечтает найти ей замену, чтобы вернуться в прошлое, когда она любила свою юную, невинную дочь и была любима ею. Крессида, как никто другой, подходила на эту роль. Именно ей Арабия планировала завещать своё состояние. И вот, поселившись в доме Арабии, начинают происходить какие-то странные, пугающие события. Жизнь Крессиды в постоянной опасности. Здесь кипят настоящие готические страсти. Кто здесь друг, а кто враг? В конце повествования всё встанет на свои места.
Во втором романе ("Леди из Мэллоу") речь пойдёт об одной английской семье, о её тайнах, о новоявленном сыне, опять же все события крутятся вокруг наследства. Леди из Мэллоу - кто она, интриганка и проходимка или законная наследница?
Сюжеты обоих романов построены на интригах с наследством, но с абсолютно разными подтекстами. Например, в "Леди из Мэллоу" герой, то бишь новоявленный сын, из самозванца превращается в героя. Ну и куда же без любви, в обоих романах она присутствует. На фоне закрученных сюжетов, страстей и интриг, любовь занимает здесь важное место. Автор очень тщательно проработал характеры героев и их поступки, разгадать которые невозможно до последних страниц романа, а это уже говорит о таланте автора. Её книги следуют традициям готики, в то же время они отличаются от себе подобных большей реалистичностью. Лично мне очень импонируют романы этого автора, попробую почитать что-нибудь ещё из этой серии. 
 
Ольга Староверова

Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, любовь, сборник


2018-02-09



Город-ученый, поэт и мыслитель,
Изобретатель, кузнец, покоритель.
Город надежных и сильных людей,
Чести, упорства и свежих идей.
(Валентин Молчанов)
 
"Горожане" - это сборник новелл (их девять) о людях, судьбы которых так или иначе связаны с Екатеринбургом. Здесь родился скульптор Эрнст Неизвестный, здесь живет драматург Николай Коляда, здесь жил знаменитый уральский сказочник Павел Бажов...
Каждый рассказ книги представляет собой парный портрет. Например, на страницах сборника в одной новелле встретились Василий Татищев, один из основателей города, и Евгений Ройзман, наш современник, мэр Екатеринбурга ("Глория Мунди"). Разные эпохи, но герои книги во многом схожи.
Татищев - человек энциклопедических знаний, огромной энергии; глубоко порядочный. Он, отстаивая интересы страны и города, не побоялся вступить в конфликт с всесильными в то время Демидовыми. Капиталов не нажил, по ложному оговору в опалу попал, но упорно, в своей правоте уверенный, шел к цели, служа Отечеству.
Евгения Ройзмана автор книги называет мэром, которого можно "потрогать руками". "К екатеринбургскому мэру приходят запросто - он выслушает, подскажет, поможет", - пишет Анна Матвеева.
Сопоставляя судьбы героев, главную суть она видит в словах Заболоцкого: 
 
"О, я не даром в этом мире жил. 
И сладко мне стремиться из потемок,
Чтоб, взяв меня в ладонь, 
Ты, дальний мой потомок, 
Доделал то, что я не довершил..."
 
Какое отношение имеет к Екатеринбургу знаменитый белорусский вокально-инструментальный ансамбль "Песняры"? Дело в том, что Владимир Мулявин - бессменный его руководитель - родился в этом городе ("Как сменить пластинку"). Здесь он получил музыкальное образование. Судьбоносной для четырнадцатилетнего подростка стала встреча с руководителем струнного оркестра Дворца культуры Уралмашзавода Александром Ивановичем Навроцким. Именно он стал для Владимира добрым гением, учителем и заступником.
Однако Екатеринбург (тогда - Свердловск) "не слишком дорожил своим отпрыском", а вот Минск, куда его пригласили в 1963 году на работу, стал для Мулявина звездной судьбой. Владимира считали белорусским артистом, и лишь немногие знали, что он - из Свердловска.
В январе 2003 года Владимир Мулявин скончался; похоронен он в Минске. В 2014 на родине артиста установили в его честь четырехметровый памятник. Концертный костюм, электрогитара, под ногами - круглый диск сцены...
В этой же новелле - рассказ о Владимире Шахрине и его детище - группе "Чайф".
Ипатьевский дом в Екатеринбурге, место казни императорской семьи, - один из кровавых символов нашей истории ("Дом, который..."). Когда-то он принадлежал железнодорожному инженеру Николаю Ипатьеву.
В сентябре 1977 года первый секретарь Свердловского обкома Борис Николаевич Ельцин выполнил приказ о сносе печально известного здания...
Книга Анны Матвеевой - о людях, домах, историях Екатеринбурга, который, по мнению автора, является лучшим в мире городом. Так ли это? Судите сами.
 
Светлана Титова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2017-12-14



Я не претендую на постижение Вселенной - она во много раз больше, чем я...
Т.Карлейль 
 
А еще у этой книги есть подзаголовок: "Сбылись ли пророчества?". Так, несколько нескромно, Дмитрий Львович обозначил свои писания за последние лет 10-15. Из разных изданий, бумажных и виртуальных, он надёргал свои статьи на самые разные темы. В основном это прогноз развития чего угодно. Например, мода на дачи или в чём же загадка русского народа. А в конце каждой - современная приписка на тему сбылось или нет. Кстати, эссе про дачи получилось очень вкусным, милым, ностальгическим, с воспоминаниям о первых друзьях-приятелях (это был 1981), страхе войны с Америкой, о тонкостях тогдашних дачных взаимоотношений.
Я очень ценю Быкова как знатока литературы и рецензии его и лекции читаю, перечитываю и пересказываю всем интересующимся. Его взгляды на современную политику я не всегда разделяю, посему данный сборник читается выборочно. А, впрочем, со сборниками я так почти всегда поступаю. Открываю наугад и читаю первое попавшееся. Потом дальше, а потом обратно к началу, или по диагонали. Попробуйте - вам понравится. Для сторонников жёсткой организации, я знаю, это неприемлемо. Как и бросить книгу недочитанной, если она не нравится. И всё же, уважаемые перфекционисты, попробуйте такую игру, как чтение данной книги в разных направлениях. Тем более, что никаких делений на темы там нет. За статьей о исчезновении среднего класса в 2008 году может последовать эссе о русской детской литературе. Дмитрий Львович считает, что у нас детской литературы практически нет. То, что писалось специально для детей, выходило слишком приторно-назидательно и неинтересно целевой аудитории. А вот те взрослые писатели, что "эмигрировали" в детскую в советские времена (Остер, Успенский, Сапгир, Ковалевский и др.) создали почти шедевры. Но их же мало! Хотя... Шедевров по определению много не бывает. 
И еще множество-множество тем затронуто в этой книге. Есть над чем подумать, есть что обсудить с друзьями, есть повод для дискуссии. Богатая лексика автора и его умение остроумно подавать сложные темы - просто восхищает. Эрудиция, особенно в сфере современной литературы - выше всех похвал. Быков умеет увлекать. Незаменимое качество для преподавателя. Завидую его студентам и школьникам. 
Быков еще умеет объяснять. Знакомо ли вам чувство глубокого удовлетворения, когда наткнувшись на некую фразу, вы восклицаете: "Вот!!! Я всегда так думал, только не знал, как сказать! Молодец, писатель!"? Такое ценное качество, как умение доступно и увлекательно изложить сложный материал, всегда было на вес золота.
Замечательная книга, вызывающая разнообразные эмоции. Рекомендую всем любознательным гражданам.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: сборник, современная проза


2017-12-04



В конце концов приходится считаться
С последствиями собственных затей.
И.-В. Гёте
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Фанаткам Елены Звездной и её "Академии Проклятий" посвящается. То, что вы прочтете в данном сборнике, - это фанфики. На сайте ПродаМан был объявлен конкурс на лучший рассказ в рамках миров, придуманных Звёздной. Надо сказать, что и без таких значимых мотиваций, как возможность быть напечатанной в настоящей книге, рядом со своим кумиром, девицы-красавицы пишут и пишут, пишут и пишут... Где-то я их понимаю. Иногда так не хочется покидать мир полюбившейся книги, что жаждешь бесконечных продолжений. Мда. И западные, и наши писатели частенько ведутся на это. Да и издатели сулят барыши. И получаются вымученные многотомные эпопеи, малоинтересные даже ярым поклонникам.
Идея отдать личную площадку для игр другим авторам тоже не нова. Те сборники, что мне попадались, по творчеству Стругацких, Сапковского, например, были весьма неплохи. Ну и данная книга тоже оказалась вполне на уровне. Подражать Звёздной несложно. Язык простой, герои специфические, детали и бытовые подробности - на усмотрение конкурсантов.
Сборник я прочла буквально за пару вечеров и ни один рассказ не вызвал отторжения. По сути, это маленькие повести. В каждой - своя история. История любви, естественно. То, что все героини являются адептками Академии Проклятий, чаще всего просто антураж и место для поиска суженого. Темного лорда, разумеется, ага. И потому мне лично самым любопытным и забавным показался последний рассказ Елены Вилар "Кто последний за Тёмным лордом?". Героиня как раз работает администратором на сетевом конкурсе и читает в жутких количестве присланные произведения. И так ей осточертели все эти академии, вампиры, дроу, взбалмошные адептки, наглые темные лорды и вся эта нечеловеческая любовь, что проклинает она все это скопом и проваливается в эти самые вымышленные миры. 
Оказавшись прямиком в кабинете ректора и застав там и лорда Тьера, и магистра Эллохара, она их узнает, конечно. И тут же радостно объявляет их ненастоящими. Но оказалось все несколько сложнее. Чтобы покинуть сии, нисколько не понравившиеся ей миры, придется нашей героине как раз поверить в эту реальность. Приключения современной девушки в псевдосредневековье с магией написаны остроумно и увлекательно.
Еще впечатлил рассказ "Проклятье на счастье" Алины Лис и Ники Ёрш. Очень удачно прописана детективная линия. Вернее детективно-магическая. Достойно лучших глав первоисточника. А еще там героиня пишет уси-пусечные романчики про любовь. Весело было.
А самый первый, как раз вышедший из под пера Елены Звёздной, не слишком понравился, но не потому, что плохо написан. Просто он не закончен. Как-то странно из бумажной книги отсылать на сайт автора за полной версией. Или в бумаге рассказ будет целым? Я, как продвинутый пользователь, электронную читала.
Книга произвела очень приятное впечатление. Всё узнаваемо: и антураж, и второстепенные герои, и прочие мелочи. Ощущение, что прочла всё-таки долгожданное продолжение. Ура!
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, рассказы, сборник, фэнтези


2017-11-25



Восхищаться всеми направлениями в искусстве пристало лишь аукционеру.
О. Уайльд
 
Сборник рецензий на современные и популярные книги, да еще написанный доступным языком, да еще такой толстый! Настоящий подарок для читателя. Галина Юзефович - очень популярный критик. Она ведет передачу "Книжная полка" на "Маяке" и постоянную колонку на сайте "Медуза". Так что тем, кому не досталась сия книга (а тираж всего 1500 экз.), могут познакомиться с творчеством автора в Интернете.
Рецензии небольшие - всего на 2-3 странички. И, самое главное, написаны для простых читателей, а не для "участников литературного процесса". То есть понятно, более того, увлекательно. За что от некоторых "высоколобых" коллег Юзефович получила упреки в том, что слишком примитивно она написала.
В предисловии она напоминает нам, что любая рецензия небеспристрастна, хотя она изо всех сил постарается приглушить собственное мнение. И в самом деле, где личное впечатление и где объективность? Особенно в том, что касается книг. Ведь любое художественное произведение затрагивает в первую очередь эмоции человека. Их не скрыть даже в жанре критики. 
Галина Леонидовна дает массу интересной информации о новых и не очень произведениях известных, популярных, модных, элитарных и т.д. писателей России и зарубежья. Её книга может стать настоящим путеводителем в книжном море. Купить или подождать, читать или нет - вот на такие жизненно важные вопросы вы сможете ответить, прочитав "Удивительные приключения рыбы-лоцмана". Или блеснуть эрудицией в умном разговоре, на крайний случай.
Вот на что нет рецензий, так это на горячо любимую мною фантастику. Буду брать пример с Юзефович и не стану опускаться до предположений, что она думает и не думает. Но сама она аккуратно замечает, что в "фантастическом гетто" ориентируется слабо, а посему и соваться не будет. Но раздел "О фантастике" у нее есть, а в нем есть похвальные рецензии на Марину Галину, например. Полностью поддерживаю и активно рекомендую всем. И рецензию и творчество самой Галиной. А фантастикой рецензент явно считает "магический реализм".
О детективах написано побольше. Еще есть о классике. Советую почитать тем, у кого скучные школьные годы выветрились уже из головы и освободилось местечко для свежего восприятия вечных тем. А Галина Леонидовна поможет вам по-новому взглянуть на то, мимо чего вы прошли, не оценив по достоинству. Имеется еще любопытные рассуждения о жанре автобиографии и рецензии на самые известные и нашумевшие.
Она, кстати, неоднократно подчеркивает, что пишет все это для того, чтобы читатель испытал радость от чтения. И книги рецензирует такие, что не скручивают мозги жгутом, а доставляют интеллектуальное удовольствие. 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: книги, литературоведение, сборник, чтение


2017-10-11



В современном мире очень тяжело поверить в свет в конце тоннеля 
(Маттиас Ябс)
 
Сборник "Напрямик" - очередная панорама российской жизни в творчестве Романа Сенчина. Правдивая, неприукрашенная.
Персонажи сборника - наши современники, живущие и в столице, и в провинции. Но есть нечто, роднящее их: жизненная неустроенность, крушение идеалов, невозможность противостоять обстоятельствам. Некоторые произведения - драма, некоторые - трагедия.
Герои рассказа "Барби" под влиянием обстоятельств, которые сильнее их, не могут заниматься любимым делом: одному из них хотелось бы играть рок, а вынужден - попсу в ресторане, другой мечтал стать художником, а работает шофером. Впрочем, их ситуация - не самая страшная: есть работа, жилье, семья, которую нужно содержать. А то, что иногда взгрустнется о недостигнутом, все-таки не смертельно, хотя и печально.
Короткий рассказ "Напрямик" - это бытовая зарисовка. Плачет в финале обиженная девушка, которую выгнали из маршрутки пассажиры: если ее, единственную, завезти в деревню, куда она едет, то остальным придется добираться до места на полчаса дольше. А домой хочется попасть побыстрее. Конечно же, ситуация не трагичная, но какая-то очень уж горькая, несимпатичная.
А вот рассказ "Квартирантка с двумя детьми" - это настоящая трагедия. Одинокая женщина с двумя детьми приезжает в Питер, потому что на родине нет работы, а надеяться она может только на себя. Но и большой город не оправдал ожиданий. Устав бороться, несчастная женщина убивает детей и себя.
"Да кому они нужны, убивать их? В том-то и дело, что никому не нужны. Никому не нужны были. Вот и убили себя..." - рассуждает сосед по коммунальной квартире, где несчастные снимали комнату. Ненужность - это страшная реалия нашей действительности.
В одном из рассказов приводятся слова Виктора Астафьева, который говорил, что "русский тебя чаем напоит, пригреет, но он же тебя и прирежет, если будешь ложечки тырить"... А вот читая "Косьбу", понимаешь, что погибнуть можно вовсе и "ложечки не тыря", просто, например, помешав выяснению отношений, так, между делом. Жуткая сцена, когда была убита женщина, а затем и ее маленькая дочь, причем - не серийным маньяком, а среднестатистическим обывателем, что особенно страшно.
Но есть в русском человеке и безграничное терпение, жертвенность. Как у Вали из одноименного рассказа, которая растила детей, потом - внуков, и теперь заботится о правнуке, потому что больше некому...
Полная самоотверженность одних часто порождает абсолютную безответственность других. Так нужно ли безграничное терпение? Можно долго рассуждать на эту тему, но у героини рассказа выбора - с учетом ее нравственных качеств, конечно же, - нет.
Возможно, кто-то посчитает, что писатель Сенчин сгущает краски. И, знаете, лучше бы он их сгущал, потому что если написанное им - абсолютная правда, то как-то совсем неуютно становится в этом мире от чувства безысходности. 
 
Светлана Титова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2017-09-29



«Ни страны, ни погоста не хочу выбирать.
На Васильевский остров я приду умирать.
… И душа, неустанно поспешая во тьму, 
промелькнёт над мостами в петроградском дыму…»
И. Бродский
 
Книга – сборник рассказов. Этот жанр я не очень люблю, только расчитаешься, а уже рассказ закончился. Но этот сборник читаешь как целостный роман, может, потому, что герои иногда повторяются, может, потому, что многие рассказы идут от первого лица.
Эдуард Кочергин – главный художник Большого драматического театра им. Г.А. Товстоногова. После первого издания книги в 2003 году об авторе заговорили как об одном из лучших мастеров современной прозы. К большому сожалению, книга как-то прошла мимо меня, да и второе издание 2011 года совершенно случайно попало в руки... и покорило совершенно!
Это замечательная книга воспоминаний - суровых и трагических, а порой смешных, сентиментальных и очень-очень искренних. Одни герои чего стоят! Люди «дна»: нищие и воры, алкоголики, бродяги, инвалиды, проститутки. И соответственно, их имена: Анюта Непорочная (прозвище получила за верность воровским законам); Гоша Ноги Колесом, прозванный так за своё безобразное уродство. Но зато как чудно он рассказывает! Гоша получил ещё одно прозвище «летописец» за кладбищенские знания. Вот Вася Петроградский - бывший матрос Краснознамённого Балтийского флота. Война обрубила ему ноги и посадила бывшего корабельного запевалу в тачку - деревянный короб на шарикоподшипниковых колёсах. За день он, со старым клееным баяном за спиною, успевал объехать все основные питейные точки Петроградской стороны. Патронировали над ним все местные дешёвки. Одним из первых Василий был устроен в особый дом инвалидов в бывшем женском Вознесенском монастыре в Горицах, что на реке Шексне. Как отмечал он день Военно-морского флота, как отправляли его в дом инвалидов – не расскажешь, нужно прочитать! И в бывшем монастыре он не потерялся. Со своей певческой страстью и способностями он из этих людей, лишённых рук и ног, называемых в народе «самоварами» создал хор – и в том обрёл свой смысл жизни. Вечером, когда у пристани внизу пришвартовывались московские, череповецкие и другие теплоходы, хор давал свой концерт. Пассажиры замирали от неожиданности и испуга, но не могли увидеть, откуда несётся это чудо.
И так каждый рассказ, неповторимый и потрясающий! Рассказ «Куроводец» об актёре Евгении Шамбраеве, который дрессировал… кур! Куриная школа-театр находилась в квартирной подсобке. Каждая курочка знала своё имя, и когда он её называл, делала шажок, постукивая лапками по полу, выходила из строя.
Люблю читать об антиквариате: очень интересны описания старой мебели, которые Кочергин разыскивал для декораций к спектаклям театра.
Не хотелось пересказывать содержание, надеюсь, что книга будет интересна тем, кто любит читать о Петербурге, кому интересны воспоминания очевидцев.
Эдуард Кочергин много путешествовал по Русскому Северу. Четвертая часть книги и рассказывает об этих его хождениях. Есть рассказ о вологодском городе Тотьме, со смешной и обидной для тотьмичей легендой о названии города.
То, что автор книги – художник, становится понятным сразу, как он несколькими штрихами, мастерски создает любой художественный образ. Поэтому и второе название – уточнение: «Рассказы рисовального человека». Написана книга очень простым, живым и доступным языком и, несмотря на встречаемую грубоватую лексику тех лет, изящна, как полотно художника. В издании хороший шрифт, она быстро и легко читается. Хотя все воспоминания автора о своем горьком детстве, вроде бы теплые, но как-то не очень греют, чувствуется, как и во всех рассказах, печаль, боль и сострадание. А отдельные герои вызывают восхищение.
На книги, как эта, непросто писать отзыв, лучше просто прочитайте её!
 
Галина Сержанова

Ярлыки: воспоминания, краеведение, рассказы, русская литература, сборник


2017-08-25



Есть Люди и Нелюди...
(П. Жеребцова. Дочь Пророка)
 
Книга Полины Жеребцовой - это сборник рассказов, страшных и пронзительных.
Автор издания родилась в 1985 году в Грозном. Ее детство - бомбежки, военная разруха. Первая чеченская война, Вторая, Летняя война 1996 года... И сборник Жеребцовой представляет рассказы о тех, кто пережил ужасы этих событий.
Тонкая серебристая нить... Красиво. Но только не тогда, когда на нее наступаешь: сразу же раздастся взрыв. "Если заметишь тонкую серебристую нить - не стоит ее задевать: это твой билет в один конец", - пишет П. Жеребцова в рассказе, давшем название книге. И как страшно звучит в контексте выше сказанного фраза: "... мой город стал серебристым коконом..."!
В таких войнах нет ни правых, ни виноватых. Есть только Люди и Нелюди.
"...труп лежал на снегу в холоде ночи рядом с русским и чеченцем. Интернационал, как пошутили военные, проходя мимо" ("Небесно-голубые фашисты"). Такой вот черный юморок. Чеченцы ненавидят русских, русские - чеченцев, осетины - ингушей... Список можно продолжить. Но... Чеченская семья спасает российского летчика, едва за это не поплатившись ("Бог благословляет спасающих"), русский мальчик - приемную мать-чеченку ("Путь в поднебесье"); старик-ингуш был убит бандитами за то, что пытался защитить семью русских соседей ("Дедушка Идрис"), осетин спас семью ингушей ("Добрый доктор")...
Значит, не является национальность определяющим критерием в подобного рода войнах? В чем же дело ? Может быть, права героиня рассказа "Нина", считающая, что "... мерзавцы-правители простой народ опять одолели. Делят нефть и алмазы". Делят, разжигая при этом национальную рознь. И "для людей, жаждущих наживы, чужая жизнь - пшик, мелочь..." ("Благородный поступок")
Политика - "дело тонкое". Ошибки могут сказаться и через много лет. Так, некоторые чеченцы уверены, что русских нужно уничтожать и гнать из их республики за депортацию 1944 года
"... ветка истории. Когда кто-то тянет ее на себя, она всегда возвращается на место и больно хлещет по лицу", - говорит одна из героинь рассказа "Путь в поднебесье". Жаль, что хлещет ни в чем не виноватых.
Платить за ошибки власть имущих приходится дорого, очень дорого - часто жизнью и кровью. При принятии важных политических решений неплохо бы помнить о "ветках истории". 
И еще. Почему же дружно живущие много лет люди разных национальностей очень быстро стали врагами? Возможно, здесь тоже просчеты в политике, которая в многонациональном государстве должна быть особенно гибкой, и ни в коем случае нельзя забывать о таких понятиях, как менталитет и религиозная терпимость.
Проза Полины Жеребцовой не по-женски жесткая, здесь кричит каждое слово, но иначе и нельзя: автор пишет о страшных фактах и событиях. Может быть, не стоит этого делать, а постараться побыстрее забыть? Но писательница считает по-другому: "Нельзя забывать безумие. Иначе оно может повториться".
 
Светлана Титова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2017-08-12



Просто оставайтесь людьми
 
Мир Ирины Мартовой - добрый и нежный, трогательный и трепетный. Он наполнен любовью и радостью. В нем нет злобы и агрессии. И он очень похож на мой мир. Поэтому мне так нравится, как пишет Ирина.
В этой книге - рассказы, такие лиричные, задушевные. О чем? О любви, доброте, верности, надежде, о счастье. Рассказы будят в сердце теплые чувства, делают нас добрее, отзывчивее, милосерднее.
"Лапушка" - гимн любви, которая не умерла, хотя Сергей Ильич и Серафима Михайловна прожили вместе до глубокой старости. Описанные в рассказе отношения двух стариков - редкое счастье. В "Динке" любовь только зарождается. Они пока еще дети Динка и Васька. Их чувство чистое как кристалл. Наша человеческая сущность неидеальна, но в противовес ханжеству и равнодушию, осуждению и злобе всегда мы находим примеры доброты и сострадания ("Оставаться людьми"). Трудно сохранить чистоту души, когда кругом все рушится от надвинувшихся бед ("Федька", "Дуся", "Дуреха"). А каким, оказывается, удивительно отзывчивым, благодарным и любящим может быть сердце животного, которого спас человек!("Звериное сердце".)
Особенно хороши рождественские рассказы. О чистой бесконечной материнской любви, о том как она важна для ребенка. Как объединила и спасла любовь людей разной веры. В каждом рассказе частичка мудрости: "О любви не говорят. Ею живут. Она или есть или нет. Слова здесь не нужны". Или это: "Мы чередуем в нашей жизни светлое и темное, хорошее и плохое. И только попадая в столб ослепительного света, вспыхивая, взрываясь эмоциями, погружаясь на мгновение в себя, мы видим и ощущаем то самое лучшее, светлое и чистое, с чем мы пришли на землю".
Но больше всего мне понравились миниатюры. Всего несколько предложений, а столько смысла и красоты в словах, столько чувства, что трогает до слез.
Рекомендую эту книгу любителям хорошей доброй прозы.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: приятное чтение, рассказы, российская проза, сборник


2017-05-16



Глафира Ржевская, Анна Стерлигова, Елизавета Водовозова, Александра Соколова, Вера Фигнер, Татьяна Морозова.
 
Наряден вид. Цвет синий с белым.
Безукоризненно чисты.
В глазах девиц с сияньем смелым
Нет благородней красоты.
Важна учёба в институте,
Но что творится в их сердцах?
На глубине их женской сути
Хранятся грёзы о венцах.
 
Александр Кипрский
 
Возможно, мой глаз никогда бы не зацепился за название этой книги, и я бы не взяла её в руки, если бы не давнее любопытство и интерес к данной теме. А интерес этот возник не на пустом месте. 10 лет назад методический отдел нашей библиотеки и я в его составе занимался изданием книги «Из рода графов Девиеров» (серия «Вечера в Верещагинке»). Речь в книге шла о трёх замечательных сёстрах Измалковых – Варваре, Ольге и Татьяне, потомках старинного рода. Две из них в свои пожилые годы жили в Череповце и оставили о себе благодарную память и любовь.  Удивительные были женщины: педагог, актриса, библиотекарь. Все три были в своё время институтками, окончили с отличием Смольный институт благородных девиц. Именно тогда меня заинтересовало, как протекала жизнь в Смольном, пока он ещё не был штабом революции, а воспитывал в своих стенах девушек, многие из которых стали известными в истории. Мне посчастливилось, работая над книгой, держать в руках документы и предметы ушедшей эпохи: старинные фотографии, подлинный сертификат 1905 года об окончании учебных курсов при Обществе благородных девиц (Смольного института), Приложение к аттестату «Отчёт о трудах и занятиях домашней наставницы» и даже лайковые перчатки, которыми обменивались подружки-институтки по окончании учёбы. О Смольном хотелось узнать больше. Но кто бы нам сегодня об этом рассказал! Сама Татьяна Петровна Измалкова, вспоминая институтские годы, говорила: «Ах, я была такой лентяйкой!», - что не помешало ей окончить Смольный институт не просто с отличием, а с алмазным шифром, дающим право особо одарённым ученицам стать фрейлинами императрицы. Могу лишь добавить, что книга «Из рода графов Девиеров» вышла в 2008 году, и вы можете найти её во всех библиотеках нашего объединения.
 
 
Но вернёмся к нашему изданию «Институт благородных девиц». Это, собственно, не книга, в которой собран материал по названной теме. Это сборник мемуаров самих дам, получивших воспитание и образование в разнообразных учебных заведениях дореволюционной России, открытых для людей благородного сословия: Смольный и Екатерининский институты благородных девиц в Санкт-Петербурге, Екатерининский в Москве, Харьковский, Казанский  институты. Глафира Ржевская, Анна Стерлигова, Елизавета Водовозова, Александра Соколова, Вера Фигнер, Татьяна Морозова – авторы этой книги – учились в разное время в разных институтах благородных девиц. Воспоминания их написаны по-разному и описывают разные случаи из жизни институток. Кто-то с большой теплотой вспоминает об однокурсницах и учителях; кто-то с ужасом вспоминает спартанские условия жизни в институте; кто-то рассказывает о предметах «обожания» и отношениях с царской семьёй. В мемуарах много личного, как и бывает всегда в дневниках и воспоминаниях, и поэтому читатель без труда погружается в тот мир, который мы знаем лишь понаслышке и представляет через фильмы и романы, написанные об институтках. Да и само понятие «институтка», рисующее нам что-то хрупкое, беспомощное, неземное, по прочтении книги трактуется совершенно по-другому. Судите сами: условия проживание в институте, приближенные к казарменным;  закрытость учреждения, полный отрыв от семьи на время обучения;  14-часовая  загруженность институток в течение дня занятиями, приготовлениями уроков; высокие требования к успехам в учёбе, морально-этическим качествам, личным достижениям воспитанниц. Всё это воспитывало в девушках «стойких оловянных солдатиков», готовых к преодолению самых разнообразных жизненных ситуаций. Надо ещё добавить, что обучение воспитанниц не было оторвано от жизни, и кроме обязательных общеобразовательных предметов и знания трёх иностранных языков институток учили петь и танцевать, шить и вышивать, готовить и экономно вести домашнее хозяйство. Большое внимание уделялось здоровью воспитанниц, физической культуре и закаливанию. Ну и, конечно, светскому этикету, умению вести себя в обществе, поддерживать беседу. Как тут не вспомнить слова Екатерины II, которая открывала первый институт благородных девиц – Смольный, чтобы «... дать государству образованных женщин, хороших матерей, полезных членов семьи и общества".
 
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: воспоминания, сборник, мемуары


2017-05-12



Лаврову мастерски удается передать колорит ушедшей эпохи: по его книгам можно изучать московский быт рубежа 19-20 веков 
(Литературная газета; 24 марта, 2000)
 
«Ненависть вождя и любовь разбойника» - это сборник рассказов, название которому дал исторический детектив.
Автор книги пишет о том, как однажды из рук Ивана Александровича Серова, бывшего руководителя КГБ, он получил тетрадь, где были отчеты о ликвидации бандитских группировок за период с 1918 по 1927 годы. Эти материалы и стали основой рассказа «Ненависть вождя и любовь разбойника».
Вождь – Владимир Ильич Ленин, а разбойник – Яшка Кошельков (он же – Кузнецов), грабитель дерзкий и смекалистый. Был он «начитан, любил стихи Гумилева, прозу Бунина и слыл страстным поклонником Федора Шаляпина…»
Однажды свела судьба Ильича с Яшкой, и вовсе не на радость первому. Стал Ленин жертвой ограбления, лишился вождь браунинга и автомобиля. А Кошельков приобрел личного врага в лице главы государства.
Был издан декрет под заголовком: «Принять срочные и беспощадные меры по борьбе с бандитизмом».
«Как полезно вождям хоть иногда оказаться в шкуре простых людей!» – пишет по этому поводу автор. И с ним нельзя не согласиться.
Но Кошельков был неуловим. Кстати, многие из простого люда сочувствовали Яшке: для них он стал кем-то вроде Робин Гуда.
Вскоре руководителем ударной группы «Б.Б.» (борьба с бандитизмом) назначили Федора Яковлевича Мартынова. Было ему в ту пору всего двадцать шесть лет и он «свято верил в идеалы партии и служил им беззаветно». (А в 1937-м Мартынова объявили врагом народа и приговорили к десяти годам концлагеря, где через пять лет он умер. Таким стало для него «светлое будущее», за которое Федор Яковлевич самоотверженно боролся.)
Мартынов оказался хитрее Яшки Кошелькова: все-таки бандита поймали, смертельно ранив при задержании. Он умер в тюремном лазарете Лефортово; последним словом разбойника было имя возлюбленной – Ольга… 
Не менее интересны и другие рассказы В.В. Лаврова, вошедшие в сборник.
Не стоит читать на голодный желудок «Не скоро ели предки наши»: автор перечисляет такие названия блюд, о которых наши современники и не слыхали. Любили на Руси покушать…
В своей книге автор рассказывает также об интересных и загадочных судьбах автографов И. Бунина, А. Куприна, В. Маяковского…
А как интересно листать страницы старой периодики! («ТАСС сообщает, но…»)
«Компас в море книжном» – об экслибрисах. Экслибрис – ярлык или штемпельный знак, обозначающий владельца книги. Считается, что первый экслибрис появился в России в 1702 году: его обладателем был Константин Платер. Ряд исследователей отдают первенство Дмитрию Голицину, киевскому губернатору (около 1707 года).
Много удивительных историй, связанных с книжным знаком, рассказывает писатель.
Неповторимый колорит минувших дней, масса интереснейших фактов – все это присутствует на страницах сборника «Ненависть вождя и любовь разбойника».
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: детектив, историческая литература, рассказы, сборник


2017-05-10



Идет трамвай, качается, 
Трамвай четвертый номер, 
Но песня не кончается, 
Ведь я еще не помер.
Юрий Самарский
 
Метро у нас в городе пока не построили. Зато есть трамвай. Четвертый номер. Поэтому наш трамвай – самое место для чтения коротких рассказов.
И если коротко, в качестве итога моих литературно-трамвайных путешествий, то рассказы замечательные. Издательство АСТ по поводу этого сборника не обманывает: да, маленькие истории, составившие книжку, рассчитаны строго на одну поездку. Правда, с метро погорячились. Нам, провинциалам, ближе иные виды общественного транспорта. Впрочем, сборничек подойдет и для домоседов, чтобы читать его в уютном кресле, на диване или даже принимая ванну. В общем, с целью скоротать вынужденный временной интервал (в виде простоя, сидения или лежания без дела).
В этот сборник вошли рассказы разных авторов: Андрея Кивинова, Тимура Максютова, Жанар Кусаиновой и других. 
Благодаря Андрею Кивинову мы узнаём о странной фобии (науке неизвестной), выражающейся в боязни канареек, приключения одной представительницы которых и зафиксированы создателем «Ментов» как случай на русско-эстонской границе. 
Мастер Чэнь повествует о загадочной стране – об Индии – особом месте, где даже знают, кто такой Пушкин. Кстати, Гурнам, давший название рассказу, – «неотъемлемая собственность делийского офиса “Пушкинского дома”». «Аэропорт, Дели, встречи и лекции, улицы, магазины, Гурнам» – так было, сообщает автор, год за годом, пока руководить “Пушкинским домом” не приехал «гаденыш Боренька». 
Юлия Шоломова делится секретом, «Как убить жену»; Владимир Соболь приводит вниманию читателя «Записки мелкого частника», а В.Халл провозглашает: «Гринвич – навсегда!»
Но больше всего меня тронул совсем малюсенький рассказик Жанар Кусаиновой «Мой папа курит только “Беломор”». Папа и дочка. Вместе – тошно, а врозь – нельзя.
«Мы чужие люди», – заявляет она. И каждый месяц начинает с того, что покупает пачку «Беломора». В конце месяца – отдаёт пачку нищему на углу. А между началом и концом – достаёт пачку, чтобы ее погладить, вдохнуть запах и представить, что отец рядом. Пикантности рассказу добавляет то, что она – драматург, а он – вор в законе. Чужие люди! И всё-таки звонок отца, приведший к тому, что «опять поругались», может стать началом «легкого и самого счастливого» дня.
Мне понравилось. Станешь тут сентиментальным в нашем череповецком трамвае!
 
Автор отзыва на книгу – Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2017-04-22



Мы не знаем, что будет завтра, наше дело – быть счастливыми сегодня.
Сидней Смит
 
Самая главная характеристика этих чудесных рассказиков – добрые. Плохих людей нет, по версии Волнистой. Есть лишь недолюбленные и те, кто не слышит своего ангела за правым плечом. От этого люди делаются обиженными на весь мир и желают обидеть еще кого-нибудь. Первый же рассказ настраивает читателя на нужный лад. У одной женщины (или «у одной Ивановой», как любит выражаться автор) расцвел кактус. И от этого она пришла в такое замечательное настроение, что не обгавкала, как обычно, толкающуюся тётку в трамвае. А тётка не нахамила вредной старой пациентке. А противная старушонка не стала облаивать еще кого-то. Волна добра покатилась по городу и докатилась до одного мужчины. И он, вопреки обыкновению, купил вкусняшек и цветов после работы. Прямо с порога он радостно начал что-то говорить своей женщине, а она не менее радостно ему: «А у меня кактус расцвел, представляешь, какое чудо?!»
Вы поняли? Настройтесь на предвкушение праздника. Помните, как в детстве вы нетерпеливо ждали Нового года или дня рождения? Ожидание чуда. Все будет хорошо и даже лучше. Такое послевкусие у рассказов Волнистой. Они встретятся. Они помирятся. Они поженятся назло врагам и на радость маме. Ну что-то в таком духе. Простые житейские истории, комические совпадения, трагические нестыковки и прочие глупости, из которых и состоит жизнь.
Большинство рассказов сборника совершенно уморительны. Я хохотала до слез. Но слезы были еще и по другим причинам. Маленький цикл «Старики и старушки» – это об одиночестве. Перехватывает горло и сжимается что-то в груди от простых и трогательных историй. Причем автор нисколечко не бьет на жалость. Её пожилые герои полны достоинства и не спешат обременять окружающих своими проблемами. Этим-то они и подкупают. 
Не стала ничего искать про автора в Интернете. Мне хватает того, что я поняла, прочитав эту замечательную книгу. Наталья Волнистая любит людей и видит в них только хорошее. В ней нет зависти, злости, язвительности. Она явно живет в гармонии с собой и миром. И волнуют её не столько события и вещи материальные, сколько отношения между людьми.
Кое-какая информация личного плана просочилась в книгу. Она из того поколения, что после института успели немного поработать при советской власти. А значит – поездить в колхоз «на картошку». Для современной молодежи это такая же экзотика, как для советской молодежи – поездка за границу. 
Всем, желающим повысить настроение и поддержать в себе веру в человека, посвящается. И еще. Давненько я так не смаковала книгу. Прекрасный язык плюс все вышеперечисленные достоинства, и вот я уже не спешу вернуть заветный томик страждущим. Банально растягиваю удовольствие. Чего и вам желаю.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: лауреат премий, приятное чтение, рассказы, российская проза, сборник, юмор


2017-04-19



«Ибо какой мерой мерите, такой же отмерится и вам» 
Из Библии
 
Авторы заявляют, что книгу эту сочинила сама жизнь, а они лишь описали истории, произошедшие с конкретными людьми. Литературный дебют В.Шпатакова и О.Румбах считаю удачным. Повесть получилась очень добрая, светлая, искренняя. Читается легко, хотя не все гладко в жизни главных героев. Маша – сирота, работает врачом в больнице. Раннее и неудачное замужество привело к тому, что она осталась одна с дочерью Дашей на руках. Тяжело молодой женщине одной, и мечтает она о надежном мужчине. А Саша – инвалид, пострадал во время войны в Чечне и остался не только без ноги, но и без жилья. Приютили его бомжи. Но внутренняя сила, мужество и честность помогли ему вернуться к жизни. Ну, и любовь к Маше, конечно. Удивительно все-таки, как люди находят друг друга! Воистину «браки совершаются на небесах»! Видимо есть он непостижимый и спасительный промысел Божий. И эта история тому подтверждение. В финале повести влюбленные едут в монастырь, встречаются со старцем. Интересная получилась у них беседа, очень познавательная. Есть такие старцы-провидцы (и всегда были на Руси), для которых мир невидимый реально существует и имеет свои законы. А мы по невежеству своему нарушаем эти законы и имеем скорби и проблемы. «Проникновенные слова отца Илия будто разбудили Сашу и Машу и открыли им духовные очи». Поняли они, что надо жить и любить свою семью, свой дом, свою родину. Повесть заканчивается весьма оптимистично. И хочется верить, что жизнь в России наладится.
В этой книге, кроме повести, еще много рассказов. Рассказы о том, как удается людям спастись от неминуемой гибели («Случай в Тайланде»). И о том, как достигшие высокого положения в обществе, живущие в изобилии наши сограждане почему-то не имеют душевного покоя и радости («Крестины», «Внял»). А поделившись своим богатством с другими людьми, вновь обретают смысл жизни и оживают душой. Одним из героев многих рассказов является все тот же старец Илия, к которому заблудшие идут за советом. И объясняет он им, почему жизнь не складывается, какие законы нарушены и как все исправить. В рассказах «Альбиносы», «Паскудное дело», «Машины каникулы» наглядно показано, к чему приводит злоба людская и жажда наживы. И, наоборот, доброта великодушие и щедрость помогают выжить и сохранить семью.
Главная мысль книги: в любой ситуации руководствуйся нравственными ориентирами, поступай по совести. Земные богатства не делают человека счастливым. 
Рекомендую эту книгу любителям духовной литературы.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.
 

Ярлыки: православная литература, сборник


2017-04-17



Во множестве ярких рассказов и очерков Екимов рисует мало кому знакомую обстановку сельской местности… 
(А. И. Солженицын)
 
«Возвращение» Б. Екимова – это сборник рассказов о жизни задонских хуторов, затерянных поселков и деревень. Его герои живут и работают, пытаясь сохранить привычный жизненный укдад, сохранить то, что пока еще уцелело. Как, например, это делает мальчик по прозвищу Фетисыч (рассказ «Фетисыч»). Так зовут его односельчане за недетскую серьезность и основательность.
Настоящее имя Фетисыча – Яков, и ему всего девять лет. Семья его живет на хуторе. «От дома Фетисыча видна была и школа. Она лежала на въезде, в начале длинной, через весь хутор, улицы, по которой стояли бывшие клуб, медпункт, детский садик, почта, баня да магазины». Бывшие! И, возможно, школа тоже скоро станет бывшей, потому что умерла ее единственная старая учительница, и детей (а их всего несколько человек) учить больше некому. И Яша, не дожидаясь решения, которое примут взрослые, идет на центральную усадьбу – за десять километров – к директору средней школы, чтобы уговорить ее найти другую учительницу для их маленькой школы. Мать пыталась отговорить Яшу, но Фетисыч «сделал, как всегда, по-своему: он ушел рано утром, лишь засерело».
Галина Федоровна – директор школы предложила мальчику остаться у них, учиться на центральной усадьбе. Очень хотелось ему этого, но как же другие? И мальчик горько плачет. Щемящий душу рассказ, а судьба малокомплектной школы, где учился Фетисыч, схожа со множеством других, ей подобных. Это, к сожалению, реальность сегодняшнего дня. Пустеет село, умирают маленькие школы, уезжают люди…
Но живут еще маленькие села и хутора потому, что есть здесь такие люди, как «баба Надежа – она и есть «надежа» («Возвращение»). Готова приветить каждого и поделиться последним. И даже когда Надежу жестоко обидели – украли дорогие ее сердцу иконы, она  пытается найти оправдание отвратительному  поступку людей, которых и людьми-то не хочется называть. Иконы «к другим… ушли…  Там – нужней. А мне чего… Я и так встану да помолюсь», - говорит она.
Вот такими людьми, как эта старая крестьянка, и земля наша держится. И такими, как сапожник Степа-глухой из рассказа «Белая дорога», в самые трудные времена бескорыстно чинивший людям обувь, тем самым помогая им выжить. «А может, и вправду он был святым, каких посылает Бог на помощь в горькие годы?» - задает риторический вопрос автор.
Горькие годы. Они имеют обыкновение повторяться. И совсем недавняя наша история, когда вновь появились беженцы – люди, спешно покидавшие бывшие союзные республики. Иногда – продав нажитое годами за бесценок, иногда – просто все бросив, убегая, чтобы спасти жизнь.
В рассказе «Продажа» действие разворачивается в поезде «Душанбе – Саратов», пассажиры которого в подавляющем большинстве – такие вот несчастные беженцы. И вдруг возникает ситуация, с трудом представляемая обычному среднестатистическому человеку: мамаша готова продать свою дочь…
Девочку «купили» две немолодые женщины, отдав последнее, что у них было: «купили», чтобы спасти ребенка, вырвать из рук чудовища, называемого матерью. Хочется верить, что судьба девочки сложится удачно.
В нашей неустроенной жизни всегда находится место благородным поступкам, и Борис Екимов – без красивых слов и громкой патетики – призывает читателя к милосердию, к человечности, к готовности разделить чужую боль.         
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2017-03-29



Меня создала война… (А. И. Приставкин)
 
Книга «Первый день – последний день творенья» - это сборник, куда вошли повести, в том числе и давшая название сборнику, а также цикл «Маленькие рассказы».
Анатолий Приставкин – представитель того поколения, чье детство перечеркнула война. В возрасте десяти лет он остался сиротой: отец ушел на фронт, мать умерла от туберкулеза. Детские дома, интернаты, голод – все пришлось испытать. А такое не забывается. «Меня создала война… Она пала на мои 10-14 лет,  первый день творенья падет на июнь сорок первого года, а последний – на май сорок пятого…» - говорит автор книги.
Приставкин вспоминает, что довоенная жизнь его поколения «была сплошь заполнена героикой войны»: в кинотеатрах показывали боевые фильмы, в школьных учебниках - «стихи о пограничниках» и абсолютная уверенность большинства в молниеносной победе. «А о том, что в первые же дни войны не хватало обыкновенных винтовок и бывшие школьники защищали страну с голыми руками, мы узнали не скоро».
У детей же была своя война: детдом, голод, ранний непосильный труд. С разными людьми – плохими и хорошими – свела судьба будущего писателя во время его скитаний.
Отвратителен образ директора интерната в сибирской деревне Таловка Башмакова. Именно там оказался зимой сорок третьего года Анатолий Приставкин. Башмаков наказывал детдомовцев по принципу «чтобы было не просто плохо. А было очень плохо». Именно так он поступал с автором книги: не разрешал встречаться с сестрой, заставлял ходить Приставкина, когда у того гноились ступни ног так, что невозможно было стоять. Оставить провинившегося без еды на целый день – обычное дело для Башмакова.
Да, были и подобные этому директору люди. Но были и другие. Те, которые, несмотря ни на что, старались привить воспитанникам-детдомовцам настоящую высокую культуру: читали хорошие книги, играли для них на фортепиано… Они, по убеждению Анатолия Приставкина, «засевали поле для будущей России». А ведь воспитанники детского дома, скажем мягко, были далеко не сахар. И, как признает автор, именно наставники-воспитатели «делали нас, существующих на животном уровне,… другими».
Подростки, душой зачерствевшие, все-таки были детьми. И главное их желание – дождаться отцов с фронта. Как же был счастлив Анатолий, когда вернулся отец! Приставкин говорит, что вырос в собственных глазах, когда появился отец-фронтовик, защитник. Ушло чувство ничейности, брошенности.
Главным в своей жизни писатель считает День Победы. «Я пишу его с большой буквы, он того стоит», - говорит Анатолий Приставкин. Участие в Параде Победы (нет, нет, не в Москве, конечно же), где грузовичок заменил трибуну, а счастливый Толя Приставкин маршировал во главе колонны, стало самым счастливым событием в жизни писателя. Это ощущение он сравнивает с высочайшим полетом, «выше которого я не взлетал в своей жизни».
Повесть, о которой идет речь, нельзя отнести к легко читаемой литературе: она порой ужасает, порой требует осмысления, а иногда даже вызывает чувство отторжения, потому что истинная правда часто бывает некрасивой. Но такие книги, написанные очевидцами и участниками событий (уже это само по себе ценно) нужны: они сродни тревожному набату, напоминающему об ужасах войны.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова
 

Ярлыки: военная тема, дети, русская литература, сборник


2017-03-15



Смех часто бывает великим посредником в деле отличения истины от лжи.
В. Белинский
 
Впервые дневники домового я прочитала лет так шесть назад, в распечатке от доброго человека. Короче, так давно, что интернета у меня еще не было под рукой. Было очень смешно и жизнерадостно. 
К сожалению, то, что включили в данный сборник, является последними придумками автора. Мне эти записки показались совершенно высосанными из пальца, натужными и не смешными. К счастью их совсем немного. Основной объем этой небольшой книги – «Рассказы из сундука». Домовой с товарищами нашли на чердаке сундук, извлекли старые тетради и стали читать вслух. Вот эти рассказы меня совершенно очаровали.
Во-первых, они добрые. Во-вторых, они мистические. Довольно редкое сочетание. По настроению рассказы все разные. Есть и веселые, и грустные, и язвительные, и добродушные. Словосочетание «мистическая литература» ассоциируется обычно с готикой, тёмными ритуалами, мрачными тайнами старых домов, вампирами, наконец. Да-да, и атмосфера должна быть тоскливой и безнадежной.
А тут читатель получит приятный сюрприз – жизнеутверждающую мистику! Вот например такой сюжет: с той стороны Реки Смерти ломится обратно мужик. Стражи его, естественно не пускают. Помер, так нечего тут уже выделываться. А тот уговаривает всячески, говорит, что надо очень. Стражи расчувствовались, предположили, что он к большой любви рвется. И пропустили, ага. А вслед за ним на бережок как раз его благоверная и выскочила. И из воплей её понятно всем становится, что и на том свете кое-кому так припекает, что в жизнь обратно готов…
Или вот печальный рассказ о призраках двух солдатиков, немецкого и русского. Семьдесят лет они провели рядом в ссорах и разговорах. Да, они убили друг друга. И уже выяснили, что по большому счету никто не виноват. А тут копатели пожаловали. Обрадовалось привидение Иван, что вот похоронят нас как положено и упокоимся наконец-то. Кости немецкого солдата собрали только, да пробурчали, мол, этот «совок» пусть и дальше валяется, никому он не нужен.
Задел меня еще один рассказ о призраках наших солдат в Берлине 1945-го года. Они явились все взглянуть на красный флаг на Рейхстаге, убедиться, что погибли не зря и уйти с миром. Удивительно и замечательно, что столь юного автора явно волнует отношение к павшим бойцам, к войне за правое дело. Увы, отношение это у многих молодых людей в лучшем случае равнодушное. 
Говорю открытым текстом: эти произведения необходимо рекомендовать к прочтению для развития нормального, здорового патриотизма. Обращаюсь к родителям подростков! Пусть сначала они похихикают над дневниками домового, а уж потом им легче будет подсунуть более наполненные смыслом вещи. Тем более что написаны они прекрасным, лёгким языком. И объем рассказа не сможет напугать даже самого злобного ненавистника книг. 
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич

Ярлыки: дневник, мистика, сборник, фантастика, юмор


2017-02-27



Людей надо знать! Знать и изучать логику их поступков. 
(А. Чиж)
…нельзя знать, что происходит на самом деле, пока не доберешься до сути. 
(А. Чиж)
 
«Рыцарь с черной лестницы, или Формула преступления» Антона Чижа – это сборник детективных историй, которые произошли в конце 19 века в Петербурге, городе блистательных салонов и нищенских трущоб.
Главный герой книги – полицейский чиновник Родион Ванзаров, который «в сыскной полиции… оказался по доброй воле», «имел ум, развитый классическим образованием и Петербургским университетом», и «этот самый ум хотелось ему применять по назначению: раскрывать великие преступления и вступать в бой с коварными или – на худой конец – талантливыми преступниками», что Ванзаров и делает постоянно.
Разве не талантлив по-своему преступник, совершивший убийство и обобравший несколько банков, преподнеся все это как некий мистический ритуал мести покойного супруга неверной жене? Однако Ванзаров докопался до сути и быстро понял, что под мистической оболочкой – сугубо реальная история (рассказ «Из наслаждений жизни»), где скрыты все человеческие пороки: жадность, изворотливость, беспринципность…
Людей нужно знать. И понимать. Но как понять мать, которая ненавидит родную дочь и делает ее заложницей собственных амбиций? Как понять жену, готовившую убийство мужа и для отработки плана отправившую на тот свет другого человека, пусть и далеко не идеального («Пир чумы»)? Оказывается, бывает и такое.
Безгранична власть денег, и, как считает один из персонажей рассказа «Ужасные сердца», «богатство – основа счастья мужчины. Его сила и гордость». Вот только эта «сила и гордость» убивает порой душу человека, сводит на нет все его добрые чувства и моральные принципы в попытке сохранить богатство. И что самое страшное – жертвами становятся дети: и те, которых убивают, и те, которые убивают, превращаясь в маленьких чудовищ. Именно таким монстром стала маленькая девочка, отравившая своего шестилетнего братика, потому что папенька собирался сделать его одного наследником всего немалого состояния. Девочка искренне считала, что это неправильно, потому что «с широким характером Альбертика (так зовут мальчика) наследство будет пущено по ветру. А его надо сберечь. Лидочка очень бережливый ребенок, вся в отца». Именно такое страшное открытие сделал Родион Ванзаров.
Рассказ «Совсем готов уж реквием» - вариация на вечную тему «Моцарт и Сальери». Зависть к чужому таланту движет рукой дяди, убившего племянника. И все-таки «племянник, которого ненавидел, как бездарность ненавидит талант, и раздавил как муху, оказался сильнее», явив миру уникальный шедевр живописи…
А бывает и так, что подозреваемый в убийстве – тип отвратительный во всех отношениях, но все-таки не убийца, хотя, на первый взгляд, улики говорят об обратном («Откуда ты, прелестное дитя»). Но логический метод Ванзарова и здесь расставил все по своим местам. Впрочем, надо ли было это в данном случае? Как знать, но ясно одно: истинная суть дела для Родиона Ванзарова превыше всего, что и делает произведения его «родителя» - Антона Чижа – необыкновенно увлекательными.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: детектив, сборник


2017-02-03



Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И.С.Тургенев
 
 
Словеса, слова, словечки...
Есть ли у ученых единственно правильное толкование значения и происхождения слов? Вряд ли. Академическая наука пестрит разнообразием точек зрения. 
 
О, как французским усмиряли
Вольнолюбивый мой язык!
Сперва к салонам примеряли,
Но он к салонам не привык.
<...>
Язык мой немцы сокращали,
В учителя пробравшись к нам,
От слов мужицких очищали:
Зачем России лишний хлам?!
<...>
Но так заботилась о русском
Не потому ль учёных рать,
Что слишком тяжкая нагрузка –
Язык как следует узнать?
Да мало ль кто удобной ванной
Хотел бы сделать океан?
А он безмерный разливанный,
Народу во владенье дан.
Ты ни когда не станешь тусклым,
Не охладеешь ни на миг.
Я кланяюсь тебе по-русски,
Язык прапрадедов моих!
Алексей Марков
 
Впрочем, книга Михаила Задорнова - это не кодифицированный свод законов и положений, а поиск смысла в живородящей стихии языка. "Предки, которые прапрапра…, ощущали любую природную дрожь", - сообщает автор. Как же его не поддержать поэтически?
 
Язык, великолепный наш язык.
Речное и степное в нём раздолье,
В нём клёкоты орла и волчий рык,
Напев, и звон, и ладан богомолья. 
В нём воркованье голубя весной,
Взлёт жаворонка к солнцу – выше, выше.
Берёзовая роща. Свет сквозной.
Небесный дождь, просыпанный по крыше…
Константин Бальмонт
 
Конечно, Михаил Задорнов - не ученый лингвист. И толкования слов, основанные на "чуйке", могут показаться произвольными. Кстати, сам Михаил Николаевич иной раз шалит: "заморыш" у него то шуточное словечко из бестолкового словаря (например, в сборнике "Придумано в СССР"), то указание, что так называли иноземных торгашей (например, в изданном живом журнале "Вся правда о России"), то просто меткая характеристика иностранцев в устах героини повести "Поцелуй ведьмы":
 
"А у наших пращуров ведьмы считались добрыми, а феи, прилетевшие из-за моря, от заморышей, наоборот, злые".
 
Хотя, наверное, это и не так важно. А важно то, что в русском языке, с точки зрения Михаила Задорнова, зашифровано тайное послание от предков, которое дает определенные советы относительно ценностей и образа жизни.
Трактовки происхождения таких слов, как "мама", "папа", "невеста", "жених", "дочь", "сын" и тому подобных, толкование сюжетов народных сказок, замечания о буквах русского алфавита показались мне оригинальными и небезынтересными.
Действительно, что-то стали мы стесняться и русских слов, и кириллицы, и исконных наименований. "Hand made" для кого-то звучит круче, чем "сделано вручную". Написания латиницей круче славянской азбуки. Отчества - признак "лапотности": ведь на Западе их нет. А книга Михаила Задорнова вызывает чувство гордости за наш язык. Русский язык ничем не хуже иностранных!
Представленная книга, скорее всего, на любителя. Менее полемичным и, возможно, более художественным считаю сборник рассказов Михаила Задорнова "Придумано в СССР". Но польза и удовольствие от представленной книги, на мой взгляд, несомненны.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: сборник, российская проза, этнография, юмор


2017-01-14



Свободным от страданий еще никто не рождался. 
(Ф. Шиллер)
 
Книга «В обратную сторону» Романа Сенчина – это сборник рассказов, герои которых – наши современники.
«Мы идем в гости» - произведение, открывающее сборник, поднимает тему толерантности. Главный герой его – молодой художник, ВИЧ-инфицированный. В маленьком городке он стал изгоем. Настал момент, когда, казалось бы, вот-вот жизнь его изменится к лучшему, приобретет смысл…  Но чуда не произошло. Произошло страшное – художника жестоко избили. Избили за то, что он болен, за то, что отличается от других…
Похожи рассказы «Иджим» и «В норе». Можно ли спастись от многочисленных проблем бегством от цивилизации, спрятавшись в норе? Конечно, жизнь наша далека от совершенства.
«Включаю новости, а там голос ведущей. И такой бодрый, энергичный, дикция, и чешет про взрывы, про Чечню, про наводнения. Будто радостное сообщает что-то… Их надрессируют, а мы слушаем…» - говорит главный герой рассказа «В норе».
Выход для себя он нашел в том, что спрятался от реалий непростой, во многом некрасивой жизни в глухой деревне. 
Но вот что интересно. Игорь (так зовут нашего героя) пишет рассказы. Один из персонажей по этому поводу говорит так: «Очень уж он все в темный угол загнать старается… Избы кривые, темные, ходишь в них чуть ли не в три погибели согнувшись, заборы гнилые, народ пьяный валяется, ворует, пакостит. Бывает, ясно, и это, только не это же главное…  А вот, к примеру, как у нас бабы поют! Слыхал же, а, Игорек?»
То есть, не все беспросветно в жизни? Но не каждому дано увидеть в грязной луже отраженные звезды. Это зависит от человека, от того, как он настроен воспринимать окружающую действительность. И спрятаться легче, чем попытаться разглядеть в плохом позитивное и приложить некоторые усилия для изменения к лучшему. Впрочем, у каждого свой выбор.
Конечно, бороться трудно. Но героиня другого рассказа («В обратную сторону») – Наталья Сергеевна – делает это ежедневно и ежечасно. У нее просто нет другого выхода; судьба как будто бы проверяет эту женщину на стойкость. Иоанн Дамаскин сказал: «Во время испытания стекаются все беды». Сколько же их выпало на долю Натальи Сергеевны!
Семья ее вынужденно (из-за политических катаклизмов) переехала, пострадав при этом материально; погиб сын, стал инвалидом муж…  Но Наталья Сергеевна не сдается, пытаясь помочь близким, и надеется, что увидит «еще светлые дни».
Каждый решает сам, но вот образ Натальи Сергеевны вызывает сочувствие и уважение, чего нельзя сказать о главном персонаже рассказа «В норе» (да и само название произведения какое-то малосимпатичное).
В книге, о которой идет речь, автор предстает и в новом для себя амплуа – сатирическом. Именно в таком ключе написан рассказ «Непобедимые».
Немцы арендовали земли нашего развалившегося колхоза, попытались создать на свой лад образцовое хозяйство, но… Мы непобедимы не только на бранном поле. Непобедимы, к сожалению, оказались и наши лень, пьянство, воровство. Смешно, но и грустно.
Роман Сенчин в очередной раз не разочаровал свою читательскую аудиторию, представив на суд ее многоплановую и, как всегда, проблемную книгу. 
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2017-01-05



Фантастика?!!
Фантастика...
Фантастика :)
 
Согласно советскому мультику, один удав равняется 38 попугаям; в данном же случае одна российская антология фантастики равна 38 рассказам. Думаю, это не простое совпадение. Джунгли и тропические леса поражают экзотичностью флоры и фауны. И в то же время удивительным разнообразием характеризуется сборник "Русская фантастика - 2016": здесь юмористическая фантастика и "твердая" НФ, мистический реализм и кровавое месиво триллера-ужастика, милая фэнтезюшная сказочка и наукоёмкая зарисовка с марсианской натуры, альтернативная история и даже попытка исследования взаимосвязи журнальных публикаций и исторических событий...
Сборник – отчет о проделанной авторами работе за 2016 год. Впрочем, наверное, не только за 2016-й, если судить по некоторым приметам времени в рассказах...
Конечно, понравилось мне далеко не всё. Я ведь записной критик тот еще!
Во-первых, "порадовали" некоторые выражения. Например, "в очаровательную светлую рощицу, до которой миля спокойным шагом, гулять не ходил" (Юстина Южная "Откуда берутся баньши"). Обычно уточнения скорости передвижения соотносятся со временем, а не с расстоянием. А тут получается: спокойным шагом - миля (1609,34 метра), бегом - метров 900, на велосипеде - 500 метров, а на машине - стометровка, не больше...
Не пришелся мне по душе "перегруз" техническими подробностями в рассказе "Коллекционер" (авторы - Людмила Макарова и Алекс Бек). Если все эти подробности по поводу фотокамеры были нужны лишь для того, чтобы подтвердить, что главный герой - барыга, то у меня возник вопрос об уместности "технической составляющей" рассказа. 
Наконец, сказочки типа "Тише, мыши" (автор - К.А.Терина) - это просто не моё. 
Так что книгу "Русская фантастика - 2016" я мысленно разделил пополам: на половинку, которая мне понравилась, и половинку, которая не понравилась. Вкус у меня такой, что глаз поневоле ищет текст, осложненный какой-либо идеей, когда за буковками стоит проблема, его величество Смысл, напрямую словами не выраженный.
Так, в рассказе Александра Громова можно увидеть намёк на глупость потребительства, бессмысленность гонок за деньгами. Ключик к этому смыслу - "женский интеллект" (точнее, его отсутствие) героини рассказа, от имени которой и ведется повествование. Как пишет Александр Громов: "...то, что находится у людей в голове, микоиды не считают разумом". Кто такие микоиды и правы ли они в упомянутом вопросе, выясните сами, прочитав рассказ "Пудреница".
В рассказе Натальи Витько "Время собирать" студентка Ира Виноградова вынуждена "закрыть" своё научное открытие. Почему? Не все открытия оказываются ко времени, особенно если это время коммерциализации ученой братии, нечистоплотной на руку.
За обычным боевиком, явленным в рассказе Владимира Марышева "Мирные люди", скрывается ситуация морального выбора. Мистический реализм Майка Гелприна в рассказе "Дурная примета" также "заквашен" на моральных проблемах.
В общем, антология меня не разочаровала. Не всех авторов я знал, завышенных требований не выдвигал, литературного чуда не ожидал. Поэтому и не жалею, что стал читать этот "фантастический ежегодник". Может быть, вам понравится в нем всё. А если вы окажетесь (как и я) записным критиком, то наверняка найдёте в нем (опять же как и я) свою половинку. Литературно-фантастическую!!!
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, фантастика


2016-12-07



Природа, любовь и чувство юмора - три главных проявления Бога на земле! Природа помогает нам жить, любовь - выжить, а чувство юмора - всё пережить!
Михаил Задорнов
 
Как известно, Михаил Задорнов всерьез увлёкся вопросом "Откуда есть пошла земля русская?" Насколько можно быть уверенным в правильности своих выводов по этому вопросу, не мне судить. Но я узнал ответ на вопрос "Откуда есть пошли многие шутки Задорнова?" Отсюда. Первоисточник телереприз и концертных номеров опубликован под названием «Придумано в СССР».
Вряд ли к этой книге приведут тяжкие мучения от излишней дозы ностальгии. То, над чем смеются, не вызывает мучительной грусти и сожалений об утрате. Книга ищет читателей среди тех, кто может порадоваться хорошей шутке и хочет вспомнить былое без вздохов об утерянном рае.
Рассказы Михаила Задорнова подтверждают избитую истину: "Ничто не ново под луной". Впрочем, и под солнцем тоже. Поменялись только атрибуты времени. Нерадивый инженер реинкарнировался в такого же менеджера. Безделье в отделах предприятий сменилось бездельем в офисах организаций. Увлечение японским гороскопом превратилось в хобби-жизнь по фэн-шую. Гоняться люди стали теперь за другими вещами... Нет ничего нового? Безысходность?
Человек никогда не доволен своей жизнью. Допустим, всё у нас плохо. Надо уезжать! "На Западе – цивилизация! Культура! Там нет соседей-алкоголиков, капризного тополиного пуха". Приехал на Запад. "Повсюду – улыбчивое лицемерие, обаятельное предательство, оптимистическая безнадёжность. Куда роднее всё-таки искреннее хамство родины, чем притворные улыбки общечеловеков!" Ушел в монастырь. "Перед колокольней – вечная лужа от протекающего позапрошловекового, екатерининского водопровода. За трапезной – свалка. Стены исписаны туристами. <...> Но главное разочарование – это люди! У входа монахи торгуют фальшивыми мощами Ильи Муромца..." Ох! Господи, забери меня отсюда. И... такого безобразия, как в Раю, никак не ожидал! "Ангелы обесстыдились, являются к земным девам во снах без нимбов. Ада никто не страшится". Есть ли хотя бы необитаемая планета, где никого нет, а значит, всё хорошо и ладно?
Ответ - у Михаила Задорнова. Да, и таким Задорнов тоже бывает! (Смотрите рассказ "Приговор".)
Но весёлого больше. В сборнике есть (как нынче говорят) хиты - всем известные и многими любимые монологи груши и в образе телефонного аппарата (в исполнении Е.Петросяна, помните?), а также рассказы "Девятый вагон", "Задание выполнено!" (об агенте Джоне Кайфе) и другие.
Рекомендую сборник тем, кто не только смеётся, но и думает, над чем смеётся. То есть всем нам!
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: XX век, рассказы, сборник, юмор


2016-12-01



Главным достоинством писателя является знание того, чего писать не нужно.
Г.Флобер 
 
Я являюсь давней и преданной поклонницей творчества Ольги Громыко. Очень радует меня эта позитивная писательница. Её книги - проверенное лекарство от плохого настроения. С нетерпение жду каждую новинку и искренне огорчаюсь, когда заканчивается очередная серия историй про полюбившихся героев. Я, конечно, могу и перечитать, чем и занимаюсь регулярно. Но новая порция весёлых и не очень рассказов о приключениях нестандартной команды «Космического Мозгоеда» привела меня в закономерный восторг. 
Да, многие нынче не любят читать рассказы, эх, роман бы, да с продолжением… Вот таких вот читателей вырастили годы книжных и телевизионных сериалов. А ведь этот сборник, собственно, и является продолжением популярного сериала про «космоолухов», вечно влипающих во всяческие истории членов команды космического грузоперевозчика. Мнения в Интернете, как я убедилась, разные. Многие, как и я просто жаждали снова погрузиться в этот приятный вымышленный мир. И плевать, что не роман, пусть хоть в щелочку, но подсмотреть, как там Дэн поживает, как его «сынок» и все-все-все…
Соглашусь с некоторыми суждениями – Ольга Громыко с гораздо большей любовью и тщательностью создала образы киборгов. Люди как-то побледнее будут. Соответственно и читателей киборги привлекают больше. Дословно ведь киборг – это кибернетический организм. Во многих фильмах и книгах эти персонажи изображаются по-разному. Громыко придумала такой ход: в свежевыращенный клон человека внедряется процессор, который вместо мозга руководит киборгом, его физиологией и психологией. Но ведь мозг-то никуда не девается! И вот иногда происходят сбои: вместо бездушной машины для убийства оказывается совершенно дезориентированный ребенок, собственно говоря, еще и опасный для окружающих. Морально-этические проблемы, которые поднимает писательница, болезненны и характерны для хорошей научной фантастики.
Повесть «Овчарка», открывающая сборник, - это развернутое описание одной боевой операции, в которой участвовал Дэн, еще в роли всамделишнего военного киборга и до знакомства со своими будущими друзьями и спасителями. Чудно выписан образ молоденького лейтенанта, жаждущего настоящего дела, но вынужденного терпеть насмешки своих же многоопытных подчиненных. Да еще кибер этот вроде странный… помогает, симпатизирует… Кажется. А может и не кажется. Кто-то говорил лейтенанту, что киборги, как собаки, всё понимают, но сказать не могут ничего, кроме «Есть, сэр!». Это только с виду на людей похожи, а внутри – бездушные машины. Да и живут недолго. А посему не стоит привязываться, переживать потом придется ведь!
Насколько оправдано такое отношение – решать читателю. Еще более печален рассказ про первого котика Ланса. Кратенько мы эту историю знаем из воспоминаний героя в романе «Космотехнолухи». Собственно этот случай и привел к срыву Ланса, ну и к осознанию себя разумным. После "печальки" можно искренне посмеяться над нецелевым использованием киборгов в одноименном рассказике. Наконец-то появляется во всей многокилограммовой красе Полинина мама и припахивает «мальчиков» на даче. Эх, нам бы таких работничков… Не забыть бы только точно поставить задачу и понятно объяснить, чем отличается слово «копать» от «вскопать».
Ну а история феерического пробега от киллеров киборга с радостно хохочущим малышом на руках… Просто прелесть. Огромное спасибо госпоже Громыко за книги. Дай ей Бог здоровья, долгих лет писательской жизни. А мы будем читать, читать, читать и весело хихикать.
Чуть не забыла упомянуть про прелестные иллюстрации, которые сопровождают все книги серии.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: Литрес, рассказы, сборник, серия, фантастика


2016-11-14



Истина есть дочь времени, а не авторитета.
Ф. Бэкон
 
Вот я и познакомилась с еще одним классиком английского детектива. Хотя произведения Уайт я бы скорее назвала классическим триллером. А признаки этого поджанра таковы: безмятежное вступление, знакомство с персонажами, постепенное нарастание напряжения, хотя ничего криминального не происходит. Методы достижения нужного воздействия на читателя у разных авторов различные. Неприятные встречи, намёки, письма, звонки. Или там мистическое что-нибудь…
Кстати, оба романа сборника считаются вершиной творчества Этель Уайт. Они были экранизированы Хичкоком, а впоследствии и другими режиссерами. Меня больше впечатлил роман «Колесо крутится». Если хотите посмотреть, фильм называется «Леди исчезает». Настоящий триллер! Я так распереживалась за героинь, что не выдержала и заглянула на последние страницы романа! А вам не скажу, чем дело кончилось, чтобы вам читать не расхотелось…
Итак, завязка: маленький курортный городишко в некой гористой европейской стране, туристы англичане дожили уже до последних деньков своих отпусков. Скоро домой. Главная героиня Айрис юна, красива, богата и беззаботна. Только что спровадила на родину шумную компанию своих гламурных приятелей и прогуливается, наконец-то, в гордом одиночестве. Девушка не особо задумывается о том, что чопорные соседи по гостинице именуют её нехорошим словом, а для отбывших псевдодрузей она  просто ходячий кошелёк… Хотя смутное недовольство собой в этом мире зреет в ней потихоньку.
И вот все типические английские литературные образы в один день садятся на поезд. Немолодой священник со своей сестрой, две старые девы, странные молодожёны, отставной полковник и легкомысленная девица. Ну и исполненная энтузиазма учительница неопределенного возраста. С ней-то наша героиня и знакомится, слушает её болтовню, проникается некой симпатией. А наутро (ехать еще долго) учительница исчезает. Более того, соседи по купе заявляют, что и не было никакой мисс Фрой. Айрис поначалу обалдевает настолько, что готова верить всем подряд и списать все на последствия обморока от перегрева и усталости. Но недолго. И вот это собрание пороков, как полагают «настоящие англичане», проявляет больше мужества, настойчивости, находчивости и милосердия, чем все эти ходячие добродетели, с неодобрительно поджатыми губами. Айрис никто не верит. Но она продолжает свою спасательную операцию как может.
Тонкий сарказм в изображении соотечественников (особенно - соотечественников за границей) очень и очень удался. Прекрасный перевод подчеркивает все достоинства Уайт как романистки. Ведь в рамках детектива писательница поднимает актуальную для 40-50-х тему пренебрежительного отношения к мнению женщины, иностранца и вообще всякого, отличающегося от общепринятой нормы. Ах, ты  веселишься с друзьями, позволяешь вольности с молодыми людьми и выходишь к столу в брюках!!! Тогда слово твое весит меньше, чем слово чёрствой тётки, переодевающейся, как положено, ко всем трапезам, открывающей рот, только когда к ней обратится «старший по званию», да и то для того, чтобы сказать: «Вы абсолютно правы, сэр». Насколько влияют стереотипы и шаблоны на ход расследования, а в результате и на жизнь, и смерть…
Очень увлекательное чтение. Всем любителям английского и детективного рекомендую.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, Литрес, сборник, триллер, экранизация


2016-11-10



Это достойная, крепкая и убедительная мужская проза.
(Н. Абгарян)
 
«Приводя дела в порядок» - это сборник так называемой мужской прозы, смешной и серьезной.
Рассказ «Из чего же, из чего же?» Сергея Узуна. Папа починил пылесос, который после ремонта «из три в одном (пылесосим – моем – сушим) превратился в пять в одном (гудим – жрем электроэнергию – не всасываем – внезапно отключаемся – вызываем раздражение)». И теперь задача сына не допустить папу до починки игрушечного робота.
Читая рассказы Святослава Касавченко, еще раз убеждаемся в том, что детство – самая прекрасная, но и самая непростая пора в становлении личности, и что по-настоящему счастлив тот, кто счастлив в своей семье.
И, вероятно, правильное воспитание то, когда провинившиеся внуки боятся не наказания, а стыдятся огорченного деда: «...это было ужасно – стоять перед расстроенным дедом и не иметь никаких объяснений своему поступку» (рассказ «След Сокола»).
А какое счастье – рыбалка! Ради нее можно помочь взрослым и хату побелить («Белые Волки).
Но не чужда автору и армейская тема. В юмористическом рассказе «Губная гармошка и отсутствующий рояль» описывается, в частности, процесс подъема рояля (в квартиру замполита) на четвертый этаж через окно. В результате трудовой деятельности был сделан следующий вывод: «Рояль «Бехштайн» звучит очень насыщенно. Особенно – упав с четвертого этажа».
А вот в рассказе «Никола Негодник» прослеживается трагическая нота. 
Один из героев его – майор Першерон (это не прозвище, это фамилия) – настоящий «отец солдатам», убежденный в том, «что командир обязан брать на себя вину подчиненного в любом случае, а уже потом наказывать его, если он виноват».
Майор погиб, спасая подчиненных, солдат-срочников...                          
«Концерт по заявкам» Виталия Сероклинова – всего лишь три с половиной страницы, а по сути – жизненная драма, извечный конфликт отцов и детей (матери и дочери в данном случае), взаимное непонимание. Но когда мама уходит из жизни, дочь с ужасом понимает, что теперь она не будет говорить «у нас», «теперь надо учиться говорить «у меня» ...
«Цыганка с картами, дорога дальняя» Алексея Карташова – это вариация на тему поиска смысла жизни.
Старый геолог считает запрет врачей выезжать в экспедиции и необходимость ежедневно принимать таблетки личной трагедией, приговором. «Все-таки мы живем не для того, чтобы лекарства пить». Страшно ломать привычный ритм жизни, но что делать? А смысл все-таки оказывается для него в том, чтобы быть кому-то необходимым, хотя бы коту Яшке. И поэтому за жизнь нужно держаться изо всех сил.
Небольшой рассказ «Легкая походка» Алекса Туманского посвящен теме блокадного Ленинграда.
Сборник «Приводя дела в порядок» очень разнопланов; по мнению Наринэ Абгарян, здесь собраны произведения талантливых и одаренных авторов.   
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: рассказы, сборник, современная проза


2016-11-03



«Вам придется поверить в легенды о призраках, вы среди них» 
Пираты Карибского моря. Проклятие Черной жемчужины
 
В каждом заброшенном доме, как и в каждом старинном замке, обязательно обитает привидение: одичавшее и обиженное, равнодушное и печальное, капризное и зловредное, но непременно уникальное и легендарное. Это знают все. Однако мало кто из современников может похвастаться тем, что видел воочию представителя потустороннего мира. А вот нашим предшественникам, похоже, частенько доводилось с ними встречаться. Бред, скажете вы. Призраков не существует. Это знают все. Просто во все времена люди проявляли повышенный интерес ко всему загадочному и таинственному. К тому же жители прошлых столетий делали выводы, исходя как из реальных событий, так и из многочисленных преданий, имеющих сверхъестественную подоплеку.  
Чарльз Линдли Вуд, лорд Галифакс, виднейший деятель Англиканской церкви, всю жизнь собирал подтверждения существования призраков, записывая наиболее интересные из них в домашний альбом, именуемый «Книгой привидений». Родственники и знакомые, знающие о подобном увлечении лорда, с удовольствием пополняли его коллекцию личными свидетельствами о посланцах из загробного мира, что вернулись в мир живых, дабы восстановить справедливость, разоблачить злоумышленника, загладить вину, предупредить о грядущей беде или сообщить важную весть. Все в один голос утверждали, что стали очевидцами необъяснимого. Несомненно, некоторые истории были порождены чересчур богатым воображением их создателей, а события, имеющие вполне логичное объяснение, из-за отсутствия достаточных научных знаний о природе тех или иных явлений, были ошибочно приписаны деятельности потусторонних сил. После публикации сборник вызвал небывалый интерес у читателей. И пусть нам, скептически настроенным и технически подкованным представителям двадцать первого века, с лету отвергающим все непостижимое и непонятное, данные рассказы покажутся детскими и наивными, не стоит сразу их высмеивать. Может, наше виртуально живущее поколение, пресыщенное мощными спецэффектами и агрессивными, лихо закрученными сюжетами, разучилось смотреть дальше и видеть больше? Может, привидения на самом деле существуют?
Я предлагаю вам на один вечер отвлечься от надоевшей рутины, отложить на потом очередную серию популярного сериала и позволить своему воображению как следует разгуляться. Пройдитесь по темным, извилистым коридорам, окутанным мраком особняков. Поселитесь в необжитой, всеми избегаемой комнате, где, по поверьям, много лет назад было совершено преступление. Шагните в туман леденящей душу неизвестности, и, возможно, вам тоже удастся разглядеть во мраке ночи мистический силуэт, столкнуться в переходе с чьим-то неприкаянным духом или хотя бы просто ощутить рядом с собой чье-то незримое присутствие. Взгляните на прошлое под другим углом. Впустите в свою жизнь немного мистики. Переступите грань, отделяющую мир живых от мира мертвых.
 
Автор отзыва на книгу - Александра Разина.

Ярлыки: зарубежная литература, мистика, сборник


2016-10-27



Сперва явился дев прелестный рой,
Затем султана евнухи цветные;
Как на параде, замыкали строй
Их пышные кафтаны расписные…
Дж. Байрон «Дон Жуан»
 
Мое знакомство с запретными местами началось в юные годы. “Нередко удавалось ему ночевать и на мягких шелковых подушках в гареме какого-нибудь иранского вельможи...” – читал я. Да, конечно!
– Пора. – говорил герой. – Прощай, моя несравненная жемчужина, и не забывай меня.
– Уходи, если так! – сердито говорила красавица, тщетно пытаясь скрыть слезы, блестевшие на ее длинных ресницах. – Но скажи мне хоть свое имя на прощание.
Востоком меня просвещал Ходжа Насреддин – герой произведений Леонида Соловьева «Возмутитель спокойствия» и «Очарованный принц».
Прочувствовать восточный колорит помогли мне и сказки «Книги тысячи и одной ночи» в переводе М. Салье. Благодаря этой книге я понял, что сказки рассказываются не только для детей, но и для взрослых. «Женская тема» сказок в совокупности с признанием М. Салье в том, что некоторые слова были приведены по-арабски в русской транскрипции, чтобы не прибегать к площадным выражениям, пробудили в неокрепшей юношеской душе сильный интерес к арабистике. 
Но арабским словам, как я выяснил гораздо позднее, далеко до турецких. Турецкими словами пестрит и книга «Гарем до и после Хюррем». Кто такие икбал, кадын-эфенди, валиде-султан, харемагадары? Интригует!
Поспособствовал моей любви к Востоку и фильм Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни». Восток – дело тонкое. Гюльчатай, открой личико!
Впрочем, султанские наложницы, как сообщает представленная книга, мимо которой я, как вы догадались, пройти не мог, не покрывали свою голову паранджой. Почему? Обитательницы гарема проводили жизнь в четырех стенах. От кого личико прятать? Чужим и так смотреть запрещено. Кстати, забыл уточнить, что “гарем” переводится как “запретное”.
 
 
У населения к этой запретной теме пробудился интерес, я думаю, благодаря сериалу «Великолепный век». Меня этот сериал почти не коснулся, но у него немало поклонниц. 
Не оставляет без внимания сериал «Великолепный век» и составитель представленного сборника Н.Н. Непомнящий. В сериале, отмечает он, жена султана Гюльфем благополучно переживает все перипетии сюжета и остаётся в живых на протяжении более чем ста серий. А в действительности всё было иначе. Гюльфем, воспользовавшись ситуацией ротации жен и продав свою очередь другой женщине, была умерщвлена Сулейманом, посчитавшим такой поступок оскорблением для султана.
Итак, Н.Н. Непомнящий  предлагает пройтись по гарему, при этом ничем не рискуя. Заглянуть в покои дар-эс-саадет агасы. Тут, несмотря на звучащее экзотично и романтично название, никаких восточных красавиц вы не найдёте. (Мужчины могут расслабиться.) Это покои старшего евнуха. Без евнухов, как и без восточных красавиц, гарем обойтись не мог. Это факт. Впрочем, нетерпеливые могут не ждать объяснений и пройти во внутренний двор наложниц. Покои наложниц. Покои жен султанов. Покои фавориток. Бани. Иначе говоря, хаммам. Без этого тоже никуда. Но не буду утомлять вас перечислениями и подробными описаниями: ведь вы можете попутешествовать по гарему столько, сколько вам угодно, взяв в гиды книгу «Гарем до и после Хюррем».
В сборнике много цитат из различных источников, есть также рецепты, фотографии и репродукции картин. Жаль, что иллюстрации черно-белые. Более богатое оформление и более качественная бумага сделали бы эту книгу привлекательнее.
 
Автор отзыва на книгу - Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, сборник


2016-10-26



Сильное воображение порождает событие.     
М.Монтень
 
Несказанное удовольствие открывать для себя (ну и для любимых читателей, естественно) новых хороших авторов. Оказывается, это уже третья книга прозы автора. А есть еще стихи и учебник латыни. Сейчас господин Нисенбаум занимается издательским проектом «Намедни». Но успел и студентов латынью помучить, и музыкальным театром поруководить, и картины писать, и оформителем в театре поработать (ну это совсем в ранней юности). Вот такой разносторонний и творческий человек. 
Как раз со своими юными годами писатель и знакомит нас. Повествование ведется от первого лица. И этот юношеский говор очень достоверен. То он пыжится от гордости за себя, настоящего почти художника, участвующего в настоящей, как у больших, выставке. То, смущенно потупившись, сообщает, что выставка в фойе кинотеатра на втором этаже, куда редко забредают люди. На дворе конец 70-х двадцатого века. Фабричный уральский город Тайгуль. А художники сплошь непризнанные и странные. Варятся в своём маленьком котле, потому что узок круг этих людей, страшно далеки они от народа… Зато и от начальства далеко. И никто не снесет бульдозером их выставку, как бы они не мечтали об этом.
Чудится иногда, что автор с лёгкой ностальгической улыбкой поглядывает на своих героев. Созданных или воссозданных? Мне показалось, что Нисенбаум тут идет по пути Довлатова. Вроде бы о реально существующих людях тот рассказывал, но свидетели вопили: не было такого!!! А Довлатов только плечами пожимал, мол, зато красиво звучит! Михаил Ефимович хотя бы названия и имена переделал. Понятно, что Тайгуль – это Нижний Тагил, родной город автора. Да, он признаётся в любви к грязному, вонючему, некрасивому рабочему городу! Я, коренная череповчанка, прекрасно его понимаю. Фамилии упоминаемых тогдашних знаменитостей, наверное, тоже слегка изменены, как и фамилия самого рассказчика.
«Мои любимые чудовища» - это все наши воспоминания, наши родные и близкие, которых любишь вопреки всему. У автора получился очень эмоционально сбалансированный роман в рассказах. Во всяком случае, я восприняла эту книгу с большим удовольствием. И не заметила в ней ни излишней сентиментальности, ни умиления сгинувшим социализмом, ни ненависти к нему же. Роман взросления? Да, и это тоже есть. Первые победы и разочарования, дружбы и влюбленности. Все впервые, и хорошее, и плохое. 
Понравилось мне и чувство юмора, мягкое, незлобивое. А уж язык до чего хорош! Яркий, афористичный! Чего стоит одна «кровать, которая скрипела даже от пристального взгляда».
Множество достоинств в одной небольшой книжице. Кто-то скажет, что книга ни о чём. А мне кажется - о многом. Об обыденном писать могут считанные авторы! Да так писать, чтоб и посмеяться от души, и ощутить болезненный укол узнавания, и задуматься надолго, и начать сравнивать его и своё детство. Сколько захватывающего чтива проглочено мною – не сосчитать. И многие ли книги цепляют так, что спустя недели нахваливаю всем желающим? Нет, увы. Большую часть на следующий день уже не могу вспомнить, о чём, собственно, книга-то была? И дело не в памяти. Просто вот эти книги – ни о чём.
А у этого "романа в рассказах" недаром есть подзаголовок – «Книга тёплых вещей». В ней тепло и уютно. И это замечательно.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.
 

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2016-10-20



Для того чтобы понять, что такое война, есть только один способ – пройти через нее. 
(И. Кузнецов)
 
Война в этих рассказах прошла через все … жернова и фильтры памяти …, и наружу вышло самое … страшное. … не ужасы бомбежек или голод в плену, не штыковая атака, не танковое сражение… Просто – обнаженное и очень обыкновенное человеческое нутро.
(Д. Драгунский)
 
 
Исай Константинович Кузнецов – прозаик, драматург, сценарист. Книгу «Жили-были на войне» он составил из своих военных рассказов и воспоминаний. Эти произведения не о боях и сражениях, а в первую очередь – о людях на войне.
Исай Кузнецов в 1941 году ушел на фронт и служил сержантом в понтонных частях. «У каждого своя война… Мой автомат не стрелял по немцам. Немцы стреляли по мне. Я строил переправы», - говорит автор книги.
Под пулеметным и минометным огнем понтонеры собирали паромы и переправляли на плацдарм первые танки и орудия; под обстрелом вражеской артиллерии сводили паромы в нитку моста; под гул немецких самолетов и разрывами бомб строили высоководные мосты, по которым осуществлялась непрерывная связь с плацдармом, а затем шли наступающие части.
Одна из бригад понтонеров «формировалась в городе Кириллове, в знаменитом Кирилло-Белозерском монастыре, и в ее составе было много вологодцев»; о вологжанах автор пишет с большим уважением, подчеркивая основательное и добросовестное отношение наших земляков к своему труду.
Исай Кузнецов говорит, что его поколение росло с убеждением в неизбежности войны и что победа наша будет молниеносной (рассказ «Это было недавно»). Однако финская кампания заставила несколько изменить шаблонное мышление. «Уверенность в неодолимой мощи нашей армии была слегка поколеблена, но ненадолго».
22 июня…  Этот день стал трагической вехой в судьбе целого поколения. И самое страшное на войне – ее будничность, когда под таявшим снегом каждый день обнаруживаются «неубранные со времен прорыва блокады… трупы», когда по оврагу шныряют «здоровенные жирные крысы» и когда каждый день приходится закапывать «в мерзлую болотистую землю обглоданные крысами трупы» (рассказ «Черная речка»).
В такой обстановке уродуются души, девальвируются нравственные ценности. И поэтому – в большинстве случаев – на войне морально травмированы и побежденные, и победители.
Кузнецов пишет порой об очень неприятных в этическом плане вещах, в частности – о так называемом праве победителя (рассказ «Бауцен»).
Наша армия несла освобождение, но…  Это пресловутое право победителя. И далеко не всегда сдерживал приказ, «угрожавший полевым судом за насилия и убийства мирных жителей».
Человек, прошедший через войну, иногда попадает во власть животных инстинктов, и это страшно.
Ужас войны еще и в том, что она ломает все жизненные нормы. «Смерть, кровь, ранения, потеря друзей  и непрерывная смена географических названий… - все это было так же естественно, как завтрак, обед, сон, холод или жара» (рассказ «Десятое мая»).
Сборник еще интересен и тем, что включает воспоминания автора о предвоенных и послевоенных годах, о друзьях – Зиновии Гердте, Александре Галиче, Борисе Слуцком, Давиде Самойлове и многих других.      
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 
Тем, кто интересуется правдивыми мемуарами о пережитом в годы Великой Отечественной войны, наш блог рекомендует также книгу:
Никулин, Николай Николаевич. Воспоминания о войне : [12+] / Николай Никулин. - Москва : АСТ, 2015. - 351 с. - (Фронтовой дневник). 
Отзыв на нее можно прочитать ЗДЕСЬ.

Ярлыки: военная тема, воспоминания, рассказы, сборник


2016-09-27



Измены, ложь, вероломство, алчность, зависть, насилие, убийства – так было всегда, и этому не было конца… 
(А. Ковалевский)
 
«Дело о черной вдове» – это сборник детективных рассказов, главная героиня которых – следователь по особо важным делам Зоя Василевская, человек на своем месте. Она прекрасно понимает, как несовершенна правоохранительная система, что, как пишет во вступительной к книге статье А. Кокотюха, «она не способна одолеть Зло как таковое», но тем не менее каждый день идет на работу и пытается хотя бы на чуть-чуть очистить мир от скверны.
Автор книги знает систему правоохранительных органов «изнутри» и относится к ней весьма критически. Система далека от совершенства, и поэтому стала возможной такая ситуация, как в рассказе «Самосуд».
Совершено заказное убийство некого Владислава Загоруйко, сына владельца автосалона. Зоя Василевская взялась за расследование этого дела. И что же выяснилось?
Заказчик убийства – инвалид-колясочник Илья Смирнов. Он стал инвалидом потому, что когда-то Загоруйко сбил машиной Илью и его любимую девушку на пешеходном переходе. Девушка погибла, Смирнов стал инвалидом…  А убийца не понес никакого наказания: у Загоруйко-старшего достаточно средств, чтобы «отмазать» сына.
Илья Смирнов наказал преступника сам, а суд присяжных оправдал его. И «протест на оправдательный вердикт суда присяжных Зоя Василевская, как государственный обвинитель, подавать не стала».
Детектив считается легким чтением. Но только ли? Иногда этот жанр показывает страшную изнанку общества, выступая в роли лакмусовой бумажки.
Разве здоров тот социум, где, на первый взгляд, абсолютно благополучный сын убивает родителей, чтобы не мешали продать квартиру: у сынка большой карточный долг.
Врач, убивший жену за то, что она стала лишней в его жизни…
Семейная пара, похитившая ребенка, чтобы на полученные за его выкуп деньги улучшить жилищные условия для своего дитяти…
Следователя Василевскую больше всего ужасают так называемые бытовые преступления; ведь «совершают их не маньяки какие-нибудь, а психически нормальные вроде бы люди».
Вы думаете, многие из совершивших преступление раскаиваются в содеянном? Ничего подобного. Лишь сожалеют, что совершили досадные, с их точки зрения, промахи, которые помогли раскрыть преступления.
Иногда у Зои Василевской опускаются руки, и ей хочется подать рапорт на увольнение. Но она не делает этого, даже понимая, что «сколько бы убийц и насильников она ни отправила за решетку, меньше их не становилось». Ложь, вероломство, алчность... Неужели так будет всегда? Никто не знает, но ясно одно: отказаться от борьбы – значит капитулировать перед Злом. И потому следователь прокуратуры по особо важным делам Василевская не подает рапорт.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: детектив, рассказы, сборник, современная проза


2016-09-05



«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему», - сказал нам в своём романе об Анне Карениной Л.Н.Толстой. Но формула не так проста. Как тут не вспомнить другого классика – уже в поэзии – Э.Асадова: «А счастье, по-моему, просто, Бывает разного роста…» Именно об этом и пишет в своих книгах Мария Метлицкая. О счастье.
Читать книги Метлицкой как-то очень грустно. Но оторваться от них невозможно. И не приключенческой интригой держит автор, а удивительной душевностью рассказа, узнаваемостью ситуаций, сюжетов и героев, психологической точностью характеров. Читаешь повести Метлицкой и думаешь: «Вот это было со мной. А похожая история произошла с моей подругой. А вот так было бы, если бы…» И всегда хочется добавить: «Как это точно!»
Книги Метлицкой начисто лишены сентиментальности и дешёвого романтизма. Но среди строк – такое сострадание к людям, такая доброта! К людям разных судеб, ищущих счастье, любовь, принимающих тягости и радости жизни.
Новая книга Марии Метлицкой «Вечный запах флоксов», состоящая из пяти повестей, вся о любви. Об ожидании и поисках счастья. О том, что счастье бывает разным и прийти может в разное время. А любовь приносит не только радость, но и незаживающие раны. Одна из героинь повести «Солёное Чёрное море» размышляет: «Все были счастливы и несчастны… Потому что любили… Потому что имели на это право. В жгучем, обжигающем, вязком киселе любви, в горячем бурлящем котле – барахтались, изворачивались, карабкались, бултыхались, тонули… Только б не захлебнуться! Беспомощные, отчаянные и отчаявшиеся. Сильные, стойкие – почти как оловянные солдатики на одной ноге… Все имели на это право. На любовь. И никто не может его отнять…»

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2016-08-25



… жизнь, в сущности, тривиальная штука!
Прекрасная и на удивление абсурдная одновременно. 
(Е. Котова)
 
Книга Е. В. Котовой «Кащенко! Записки не сумасшедшего» – это сборник, куда вошли повесть «Окно наизнанку, или Записки не сумасшедшего» и ряд рассказов.
Автор пришла в литературу из мира финансов и политики. Так получилось, что однажды она «очутилась в печально известной всем больнице Кащенко». Решением суда Котову отправили туда на принудительную психиатрическую экспертизу, что было связано с ее профессиональной в то время деятельностью.
Личные впечатления автора от пребывания в больнице и стали материалом, положенным в основу повести.
Любой может оказаться в этом скорбном учреждении, никто не застрахован. «Такое может произойти с каждым, с тобой, со мной, и знать этого никому не дано», – говорит медсестра больницы Кащенко.
У двадцатипятилетней Али, кажется, было все для беспроблемной жизни: диплом престижного вуза, интересная работа, обеспеченные родители. А девушка оказалась в психиатрической клинике, потому что за красивой обложкой – некрасивое содержание.
«Родители развелись. С отчимом отношения непонятно какие. Матери она особо не нужна, разве что насолить бывшему мужу. Тот пытается заглушить чувство вины». Отсюда – с детства ощущение собственной ненужности, душевной пустоты. И эта ниша оказалась заполненной болезнью…
Марианна, страдающая манией величия. Ее болезнь – следствие полного одиночества, отверженности, «которая трансформировалась в манию величия», необходимую Марианне «для сохранения веры в собственное бытие».
История Татьяны Владимировны – это «Кафка просто, в голове не укладывается»…
Ее обвиняют в растрате копеечной суммы, а доказательств нет, поэтому, как и автора книги, отправили на принудительную психиатрическую экспертизу …
Крайне неприятны образы наркоманок и алкоголичек. Но и у каждой из них своя жизненная трагедия.
Какой вывод сделала автор книги? «Девятое отделение Кащенко – слепок нашего общества, и это, пожалуй, главное, что я выношу из своей “творческой командировки”». 
Печально. И страшно, потому что психозы порождает окружающая нас действительность, а это значит, что любой из нас может оказаться на месте персонажей книги Е. Котовой. Поэтому и не хочется смеяться над ними.
 

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2016-07-27



Запомни, правила – это и есть жизнь. 
(Н. Куценко. Проверка)
 
Жизнь – ужасно непредсказуемая штука. Она все время преподносит нам сюрпризы. 
(А. Пехов. Ветер полыни)
 
«Скандинавские пляски» – это сборник рассказов о наших современниках, о том, как они ведут себя в различных жизненных ситуациях, которые порой становятся проверкой на истинную сущность человека, своего рода «срыванием всех и всяческих масок». Именно такая история, например, случилась с главным персонажем рассказа «Метель».
Юрий (так его зовут) вырос «здоровым русским парнем двухметрового роста с весом далеко за сотню», лицо «было искренне добрым и светлым». По окончании университета «устроился работать полевым инженером в западную сервисную  компанию»; к людям же он относился «с некоторой заботой и любовью».
И вот – командировка в тундру, на скважину под Усинск, где они с коллегой заблудились, попав в страшную метель. И что же случилось с нашим героем в экстремальной ситуации? Он готов был убить своего напарника, чтобы выжить самому.
История закончилась благополучно, и жизнь Юрия идет по составленному им плану, «но все-таки уже с каким-то особым осадком». И при встрече с тем самым коллегой он всегда опускает глаза…
Бывают такие ситуации, когда человек в течение нескольких минут меняет приоритеты, производит, как в рассказе «Полет», так называемую переоценку ценностей.
Возникла ситуация, когда пассажиры самолета поняли, что с лайнером серьезные проблемы и неизвестно, долетят ли они до аэропорта. Животный ужас, а одному из персонажей рассказа «единственная мысль, которая тогда пришла в голову, была о… дочерях». «Ни деньги, ни слава, ни карьера почему-то даже не приходили в голову ни на миг». Легко изменились приоритеты после того, как он почувствовал что «все может в любой момент закончиться».
Жизнь часто бывает непредсказуемой, заставляя отступать от правил, и далеко не всегда можно разобраться, «что такое хорошо и что такое плохо».
Марина, которой всегда внушали, что она должна жить строго по правилам (рассказ «Проверка»), заступилась за человека, который, по ее мнению, нарушил эти самые правила. И оказалась права, права по высшему неформальному закону сострадания.
Такую проблему, как понятие менталитета, поднимает автор сборника в рассказе «Малика». Девушка из горного аула, получившая хорошее европейское образование, не может противостоять древним обычаям предков и выходит замуж потому, что жених обещал отдать за невесту подержанный автомобиль. Перечить родителям она не смеет.
Загадочна душа человеческая. Почему же, например, Иннокентий Петрович (рассказ «Яблонька»), у которого «карьера крупного руководителя, непростые отношения с женой, множество детей», прекрасная дача и урожайный сад, выхаживает, как больное дитя, обреченную  яблоньку-дичок? Никто не знает, почему это деревце стало частичкой жизни вовсе не сентиментального человека. Значит, так надо.
Герои Николая Куценко живут в реалиях современной жизни, они чем-то похожи на нас, и это делает сборник особенно интересным.

Ярлыки: рассказы, русская литература, сборник, современная проза


2016-07-22



Я очень люблю этого автора. Думаю, к моему признанию могут присоединиться все, кто когда-либо читал книги Марии Метлицкой. Люблю за то, что пишет для нас и про нас. За то, что пишет честно и правдиво, хоть читать это порой тяжело и больно. Люблю за то, что нет в рассказах, повестях и романах Метлицкой лжи и фальши. Всё настоящее. Потому и трогает душу. Одна из читательниц написала в своём отзыве: «Метлицкая затрагивает основу нашей жизни: отношения, душа, впечатления. Всё проходит через нашу жизнь, просто мы редко обращаем внимание на те отпечатки, которые после этого остаются в душе». 
Мария Метлицкая сравнительно недавно появилась на «литературном горизонте» российской прозы. Но с первой же своей книги полюбилась и запомнилась читателям. И сразу же получила одобрение и рекомендацию нашей любимой Виктории Токаревой: «Для меня не существует писателей начинающих и продолжающих. Писатель - или он есть, или его нет. Мария Метлицкая – есть. … Всё, что выходит из-под её пера, - качественно и нравственно». 
Предлагаю вам прочесть новую книгу М.Метлицкой «Кровь не вода». Книга состоит из четырёх повестей. Все они о взаимоотношениях в семье. И не только между мужем и женой. Взаимоотношения с многочисленной роднёй, с братьями – сёстрами, родственниками мужей и жён. Да ещё и разных поколений. Перед читателями пройдут разные герои со своими взглядами, принципами построения отношений в семье. Автор заставит нас поразмышлять вместе с ним и о женской доле, и о терпении, и о поворотах в жизни и судьбе. А ещё о жертвенности. До какого предела можно идти на жертвы ради близких? Как, живя ради других, не потерять себя? Или жертвенность на то и жертвенность, чтобы отдавать без остатка? Эти вопросы каждый из героев книги для себя решает сам. А читатель может поразмыслить, как бы он поступил в данной жизненной ситуации.
Автор не читает нам морали, не учит тому, как надо или не надо жить. Просто рассказывает нам свои жизненные истории. Читая Метлицкую, постоянно ловишь себя на мысли, что пишет она, ничего не приукрашивая, о том, что действительно происходит в жизни. С нашими родственниками. С соседями. С друзьями. «Не уверена, что я оптимист, - говорит о себе Метлицкая. – Я называю себя реалистом. А все реалисты – немного пессимисты, мне кажется. Просто мы живём тяжело. Но при этом я верю и надеюсь. Да и положительно рядом всегда достаточно».
Из Санкт-Петербурга, из библиотеки им. Гоголя, где проходила встреча с М.Метлицкой с читателями,  мне привезли книгу с её автографом. И теперь на моём столе лежит книга, подписанная автором: «С огромной симпатией и нежностью! Всё будет хорошо! Искренне ваша Мария Метлицкая». Хочется верить, что всё будет именно так.

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2016-05-23



Подражание – самая искренняя форма лести.
Ч. Колтон



Вспомните, как часто, дочитывая полюбившуюся книгу, вы страстно желаете остаться в этом мире, снова испытать те же эмоции, еще раз насладиться удачными сценами. Некоторые, особенно в юности, пытаются сами написать продолжение. В зрелом возрасте робость перед авторитетами перевешивает. Интернет дал нам иллюзию анонимности и массы ринулись графоманствовать. Феномен «фанфиков», продолжений, написанных фанатами, изучают и филологи, и психологи. Диссертации пишут, однако. Но иногда даже маститые писатели позволяют себе порезвиться в мире, придуманном другим мастером, с благословления оного, конечно.
Прекрасный сборник получился. Похожее наслаждение от погружения в мир любимых героев я испытываю, только читая (и перечитывая) «Время учеников», книгу, основанную на творчестве Братьев Стругацких.
Произведения, собранные под вот этой конкретной обложкой, созданы опытными фантастами. Все тексты получили одобрение Сапковского. Более того! Книга сначала вышла в Польше, а уж потом в России. Это ли не показатель высокой оценки!
В первую очередь книга сия предназначена для ярых поклонников приключений Геральта из Ривии, ведьмака, истребителя нечисти. Л.Кудрявцев в своей новелле «Баллада о драконе» максимально приблизился к первоисточнику. Стилизация так хороша, что кажется – читаешь новую главу самого пана Анджея. И остроумное решение конфликта по ходу сюжета, и фирменный юмор... Мда. Подделка фирменного юмора? Получается, что такое тоже возможно. Подделка только должна быть очень качественной.
Самобытный автор В. Аренев придумал этакий сплав «Ведьмака» и «Питер Пена». Тут вам и магия, и месть, и морские сражения, и пропавшие дети. Плюс хитроумно закрученный сюжет.
А вот про Владимира Васильева – отдельный разговор. Дело в том, что он еще в конце девяностых придумал свой оригинальный мир техномагии. С тех пор он выпустил несколько романов, повестей и рассказов о ведьмаке из Большого Киева. И зовут героя тоже Геральтом, и чудовищ он уничтожает мастерски. Только чудовища эти – бешеные грузовики да дикие заводы. Люди, эльфы, гномы и прочие хелфинги живут в огромных мегаполисах, почти слившихся в один. Еда в упаковках сама появляется в магазинах, всяческие гаджеты водятся в неприрученном виде. А вот завладеть техникой – задача для избранных, знающих формулы. Основа сюжета у Васильева обычно детективная. Есть некая загадка или преступление, требующие срочного расследования и помощи от главного героя. Ну и герой исправно геройствует. Поклонники именно этого ведьмака по достоинству оценят еще одну повесть.
Хочу еще отметить свою любимую Марию Галину. Она ведь поэт, каких мало. И словом владеет великолепно. Атмосферное произведение у нее вышло, как и всегда. Маленький приморский городишко, мир на грани войны, крысы, бегущие с кораблей... Печально. И в героях у нее вовсе не главные персонажи Сапковского.
Успенский с Беляниным, как всегда, веселы и задорны. Да и прочие авторы не подкачали. Надеюсь, перевод на польский прошел успешно и ни одно из произведений не потеряло своей индивидуальности.


Ярлыки: российская проза, сборник, фантастика, фэнтези


2016-04-28



Риск – дело благородное?



Беар Гриллс – бывший спецназовец британской армии, а ныне известный телеведущий и путешественник, совершивший восхождение на Эверест и пересекший Северную Атлантику на надувной лодке. Он известен нам и как герой программ канала Disсovery «Выжить любой ценой», и как автор бестселлера «Грязь, пот и слёзы». Впрочем, не буду пересказывать то, с чем любой человек может ознакомиться, обратившись к книжной аннотации.
Напишу о другом. Ведь для прочитанной книги у меня, как и у любого доморощенного критика, всегда под рукой есть ёмкость с мёдом и предмет для зачёрпывания дёгтя. Дёгтя я уже зачерпнул, так что извольте.
Помнится, во время съёмок телепрограммы друзья по проекту дали Гриллсу совет втянуть в рот дождевого червяка и съесть его заживо. Мол, это понравится зрителю. (Об этом он сам написал в книге «Грязь, пот и слёзы», о которой, кстати, сообщал наш блог.)
Так вот. Я сделал вывод, что Гриллсу свойственен «пищевой экстремизм». Любит он эпатировать публику, поэтому первый же рассказ его книги «Истинное мужество» посвящен ситуации, когда оставшиеся в живых после аварии ели не только человеческое мясо, но и органы: почки, печень, сердце, лёгкие. Жуть! «Услышав историю о Нандо Паррадо и его товарищах, – пишет автор, – многие воспринимают её лишь как рассказ о случае каннибализма. Некоторые даже критикуют этих людей за принятое тогда решение. Разумеется, они не правы». Но прав ли автор, утверждая, что другие не правы? Не знаю. Выживание в экстремальных условиях остро ставит морально-этические вопросы. И отвечают на них по-разному. В подзаголовке представленной книги пишется, что в ней рассказываются «реальные истории о героизме и мастерстве выживания». Может быть, в случае людоедства мастерство выживания и есть, но есть ли героизм? Сам Нандо Паррадо по поводу изложенной выше ситуации сказал, что это был «не героизм или приключение. Это был ад». В общем, Беар Гриллс предпочёл начать свою книгу с «адской» истории. Наверное, именно этого и можно было ожидать от парня со столь суровым лицом на обложке. Да, и нужно помнить о совете с червяком. Хотя о вкусах не спорят.
Ладно. Как говорил Черчилль, «проходя через ад, не останавливайтесь». Поэтому пойдём дальше.
Книга Гриллса представляет собой сборник биографий тех людей, которых автор считает своими героями, своеобразными источниками физических и моральных сил, подталкивающих к подвигам. Среди названных автором героев есть и те, кто хорошо знаком широкой публике: Тур Хейердал, капитан Скотт, Руаль Амундсен... Но все истории подобраны автором так, чтобы передать боль и лишения чрезвычайных ситуаций и чтобы рассказать «о еще больших тяготах – мучительных, душераздирающих, но воодушевляющих в равной мере». Беар Гриллс, как Данте, ведёт читателя по кругам ада: «от ада антарктического до пустынного, от проявлений беспрецедентной храбрости до столкновений с невообразимым ужасом и осознания необходимости лишиться руки, чтобы выжить».
У меня, обывателя-домоседа, возник вопрос. А зачем идти на такой риск? Впрочем, книга Гриллса адресована домоседам другого типа. Они, как правило, не задают подобных вопросов, а просто читают об экстремальных ситуациях, не выходя из дома. Чтение такое на любителя, но весьма любопытное. Можно пощекотать себе нервы в уютной обстановке комфортных квартир.
Но если вдруг истории из книги Гриллса вас начнут подталкивать к подвигам, то здесь нужно вспомнить, что, кроме историй, есть еще руководства по выживанию в экстремальных условиях и что без этих руководств лучше не бросаться в омут приключений. Кстати, сам Беар Гриллс написал инструкцию по выживанию в виде книги под названием «Жизнь в дикой природе». Там как раз речь идёт о бивуачных мешках, естественных и искусственных укрытиях, а также полезных навыках типа того, как развести огонь.


Ярлыки: биография, отраслевая литература, путешествия, сборник, спорт


2016-04-16



Берегите женщин! Женщин берегитесь!

 
Вряд ли женщинам, о которых повествует сборник, подходят эти поэтические строки, раскрывающие средневековые представления:
 
Женщина – точь-в-точь стекло.
Так не пробуй убедиться,
Может ли она разбиться:
Случай часто шутит зло.
 
В сборнике нет несчастных жертв женского пола. Введение предупреждает, что читателя “ожидают воительницы с мечами в руках, бесстрашные летчицы и инопланетянки всех сортов, смертельно опасные серийные убийцы, могучие супергероини, хитрые соблазнительницы, волшебницы, непутевые дрянные девчонки, разбойницы и мятежницы, женщины постапокалиптического будущего, которые готовы бороться за выживание любыми средствами, частные детективы, безжалостные судьи, надменные властительные королевы, из ревности и амбиций отправляющие на страшную погибель тысячи людей, отважные укротительницы драконов и многие другие”.
Сборник представляет собой межжанровую антологию, рассказы которой объединяет одно – попытка ответить на вопрос, насколько опасной может быть женщина. Здесь фэнтези соседствует с драматическим рассказом о короле Генрихе II, его королеве Алиеноре Аквитанской и их своенравных отпрысках; научная фантастика – с повествованием о советской летчице времен Второй мировой. Хотя все истории сборника – это, конечно, авторские фантазии о том, какой бывает женщина в исключительных обстоятельствах.
Вообще, отношение к женщине с твердым характером неоднозначное. А если характер ломает традиционные представления... Женщина со штангой или сумоистка – это то же самое, что мужчина с обручем или булавами в художественной гимнастике. Не у всех это укладывается в голове. Если у вас есть стереотип, что женщина должна быть тихим и домашним существом, пройдите мимо представленной книги.
Кому же по душе таинственные амазонки и женщины-воительницы Эдгара Райса Берроуза, женщины Роберта Хайнлайна, командовавшие космическими кораблями и побеждавшие врагов в рукопашном бою, отважная Жанна д’Арк или коварная Екатерина Медичи, разбойницы и пиратки, роковые женщины и хитрая Ирэн Адлер Артура Конан Дойла, которая обвела вокруг пальца самого Шерлока Холмса, – те, безусловно, получат удовольствие и от 21 истории, составившей сборник «Смертельно опасны».
Если вам все-таки стало интересно, откройте книгу. Вдруг там окажется женщина, способная перевернуть ваше отношение к слабому полу. И современной литературе тоже.

Ярлыки: жестокие игры, зарубежная литература, сборник, современная проза


2016-04-06



“…я, кажется, сочетаю в себе две крайности – я и умный и дурак, во всяком случае, точно – безумец” 
Уильям Сароян
 
Никогда не думал, что заинтересуюсь притчами кого бы то ни было.  В последнее время читал длиннющие романы. Но Уильям Сароян меня переубедил: «Знавал ли я какого-нибудь человека, который постоянно вызывал во мне полный восторг? Пожалуй, нет. И вот вопрос: может ли подобный человек оставаться таким долго-долго?»
Действительно, стоит ли брать толстенную книгу, если не уверен в результате. Наверное, достаточно прочесть что-нибудь объемом в страничку-другую. Для общего впечатления хватит.
Книга Сарояна оказалась под рукой случайно. Но как много значат случайности! Мудрый писатель и здесь нашелся, что мне сказать: «Случайные знакомства – порой самые дорогие сердцу, потому что в короткой дружбе столь четки отправные и конечные точки, что она подобна искусству, чему-то цельному, что нельзя сломать и испортить. А ведь это при продолжительной дружбе неизбежно...»
Американский писатель армянского происхождения Уильям Сароян, наверное, хорошо известен любителям зарубежной классики XX века по таким произведениям, как «Меня зовут Арам», «Приключения Весли Джексона» или «Человеческая комедия». Позже была возможность прочитать и другие его книги – «Мама, я тебя люблю» и «Папа, ты сошел с ума». Но многие произведения не переводились на русский по идеологическим и цензурным соображениям. Так что Уильям Сароян та писательская фигура, творчество которой еще предстоит открывать как простым читателям, так и литературоведам.
Но есть такие произведения Сарояна, которые готовят нас и к иным открытиям – интеллектуальным. Это, прежде всего, его притчи, основанные на фольклоре и житейской мудрости предков.
Притча, как известно, представляет собой короткий назидательный рассказ. Притч, составивших сборник, 27. Одни притчи могут отсылать нас к известным фольклорным мотивам (вершки и корешки, шкура неубитого медведя), другие же можно отнести к жанру назидательной новеллы. Но в любом случае У. Сароян стремится внести литературную “отсебятину” (это не мой термин, так написал в послесловии к представленной книге Арам Оганян), в том числе и для того, чтобы создать комический эффект.
Мне притчи Сарояна показались занимательными. Сароян увлек меня и кажущейся простотой, и непринужденным стилем, передающим глубокое содержание, и непередаваемым колоритом. «Писать так, как идет этот снег» – важный писательский постулат, раскрывающий особенности раскованного письма автора. Для меня стало важным то, что притчи Сарояна заставили задуматься о знакомых и вроде бы понятных вещах и посмотреть на них иначе.
Укажу то, что мне понравилось больше всего.
Попала в десяточку, на мой взгляд, притча II. Сколько действий, ненужных и бесполезных, мы делаем для галочки, сколько нелепых приказаний выполняем! А зачем?
Притча VII.  Сколько волка не корми… А человек не только ищет для себя хорошего, но и может быть недовольным, если это хорошее есть у другого.
И помните, что многое – в ваших же руках. Обратитесь к притче XX.
В «Случайных встречах» У. Сароян пишет о своей жизни так, как она запечатлелась в памяти, доказывая, что причудливая память способна преподнести сюрпризы и настроить на философский лад. И обычный мир, как и в притчах, становится здесь по-настоящему удивительным.
«Я писал по-английски языком тружеников армян, – признается Сароян. – Выходило скверно, но я был упрямый, и в конце концов издатели, отчаявшись, сдались и потихоньку стали печатать мою писанину».
Эту скверную писанину, называемую критиками “солнечной” прозой, можно прочитать в предложенном издании и на русском, и на английском языке. Таким образом, есть возможность “билингвистично” оценить сарояновский язык труженика армянина. Ознакомиться с текстом на языке оригинала, я думаю, будет очень полезно для всех, кто изучает английский язык.

Ярлыки: XX век, зарубежная литература, сборник


2016-04-04



Есть две бесконечности – Вселенная и глупость. Впрочем, я не уверен насчет Вселенной
А. Эйнштейн
 
Книга Сергея Арсеньева «Студентка, комсомолка, спортсменка» производит на читателя двойственное впечатление. С одной стороны, сразу дает о себе знать бурное воображение и выходящая за все мыслимые пределы фантазия автора. С другой стороны, кажется, что книга, содержащая роман, рассказ и повесть, которые связаны похожими идеями, обязана своим существованием неким галлюцинациям. Эти произведения, на мой взгляд, относятся скорее к литературной фантасмагории, чем к жанру альтернативной истории, на который они претендуют. Доказательством чему служат присутствующие в книге такие авторские придумки, как краснознаменная гвардия Афганской ССР, Хрущев, отправленный послом в Исландию, отмена Великой Отечественной Войны легким движением пера, а вместо этого создание добровольного и успешного стратегического союза между СССР и Германией, а также полный разгром их объединенными силами тех союзников СССР, которые имели место в реальной истории. Особенно впечатляют торговые отношения между СССР и Геманией в тот период. Если хотите узнать, как должен выглядеть коммунизм по мнению автора, читайте книгу. Потому что Советский Союз, который не развалился, а только еще больше укрепился, его построил. 
Суть же романа такова: в далеком будущем, когда Москва стала отдельным государством, а преступность - нормой жизни, убили героя романа – одинокого пенсионера, возвращавшегося из аптеки с лекарствами. Но он возродился в 60-х годах 20 века в теле грудного ребенка, девочки Наташи, не потеряв свою личность, знания и опыт. Еще не умея говорить, он уже понимал все, что происходило вокруг него, и умел читать. Читал он газеты и материалы съездов КПСС, что выглядело несколько странно для окружающих Наташу людей, но все почему-то считали, что так и должно быть. Ведя активную социальную жизнь, Наташа упорно следовала своему плану – не допустить того будущего, которое она помнила. Сделав партийную карьеру, она кардинальным образом решила эту проблему, ведь она была мастером спорта по стрельбе. Прикрепив под юбку пистолет, на совместном заседании обеих палат Верховного Совета она прицельным выстрелом в голову убивает Горбачева, Ельцына и Черненко. Естественно, в нее тоже стреляют, но ход истории уже идет по другому пути. 
Главной героиней рассказа и повести также является девочка Наташа, которая проваливается из уже «счастливого» советского будущего в прошлое как раз в тот момент, когда Гитлер собирался отдать приказ о начале наступления на СССР. Она буквально упала на стол, где лежал план захвата СССР, и убедила Гитлера отказаться от военных действий. По крайней мере, в оригинальности автору не откажешь...

Ярлыки: альтернативная история, сборник, фантастика


2016-01-16



Что рассказать вам о войне,
Что рассказать, ребята?
Она все время снится мне,
Смогу ль забыть когда-то?
(Иван Майборода)
 
«Дал же Бог хорошую память», – с удовлетворением констатирует Александр Сладков в предисловии.
Действительно, список горячих точек таков, что можно что-то и подзабыть.
Таджикистан. Начало 1990-х. Зима. Душанбе, а в нём все с оружием.
Там же, но летом. Душанбинский военный госпиталь. Грузовики с телами российских солдат... Если есть оружие, то из него стреляют...
Далее – Приднестровье. Бои на легендарном мосту в Бендерах.
Абхазия...
Распадающаяся Югославия...
Афганистан. Очередная война.
Чечня-1. Чечня-2.
...
И вот, взяв рюкзак, пора на Донбасс.
А далее – Сирия.
Как же так получается, что столько войн? И как же одному человеку всё это вынести, пусть и в качестве репортёра?
– Я ж вам говорю, я могу всё! – без ложной скромности заявляет Александр Сладков.
Александр Сладков – спецкор телеканала «Россия». Он специализируется на освещении батальных событий и кризисных ситуаций. В 2014 году Александр Сладков стал лауреатом премии «Щит и меч Отечества» за многолетнюю работу в сфере военной журналистики и создание положительного образа защитника Отечества. А 9 декабря 2015 года вместе с главным кардиохирургом страны Лео Бокерией, председателем Союза кинематографистов, кинорежиссером Никитой Михалковым и лидером КПРФ Геннадием Зюгановым Александр Сладков стал лауреатом премии «Человек года». Александр Сладков награжден за мужество и профессионализм, проявленные при подготовке материалов из горячих точек.
Да, представленная книга – о войне. Впрочем, кажется, что мы уже всё знаем об этом. Видели на экране, смотрели телекартинку. Что может нам нового сказать эта книга?
Но задумывались ли мы, как репортёры живут за кадром? Вообще, что за кадром остаётся? Какова изнанка войны, не помещающаяся в телеформат?
В представленной книге как раз можно об этом узнать. В этих репортёрских заметках нет ничего выдуманного. Только правда, которую Александр Сладков выдаёт «короткими очередями».
«Опытный пулеметчик в бою не расстреливает всю ленту разом, экономя патроны. Он бьёт короткими очередями, отсекая по две-три пули. Так и память – выдает из закромов не всю картину жизни, а лишь яркие её эпизоды», – поясняет автор. Таким образом, получаются небольшие по объему (2-3 или 5 страниц) репортерские записки, которые подкреплены визуальным рядом – фотографиями: черно-белыми, сопровождающими текст, и цветными, в специальной вклейке.
И всё без «красного словца». В этом главная ценность.

Ярлыки: TV, военная тема, заметки, историческая литература, премия, российская проза, сборник, телевидение


2015-12-18



Не ходите, дети, в Сирию гулять

(От составителя А. Кемаля)

 
Этот сборник, изданный в 2015 году, адресован тем, кто пытается разобраться в сложившейся на Ближнем Востоке военно-политической ситуации. Данное сообщение в блоге передает ту проблематику, которая затронута авторами сборника, являющимися экспертами из разных стран.
 
Книги – это не сообщения в Интернете, не телевизионные новости и не ежедневные газеты. Всегда проходит какое-либо время с момента события, прежде чем они издаются. Поэтому сильная сторона книг на общественно-политические темы не в том, что можно узнать о событиях, происходящих сегодня, а в том, что можно увидеть картину в систематическом виде или сопоставить то, что происходит сейчас, с тем, что было на момент написания книги.
Интересная деталь. Так быстро всё меняется в этом мире, что даже успели предложить местный “ребрендинг” террористической организации, запрещенной в России. Межрелигиозный совет России на своем заседании в Госдуме принял решение, по которому всем российским СМИ рекомендовано отказаться от аббревиатур “ИГ” и “ИГИЛ”. И вместо них стала желательной в СМИ аналогичная арабская аббревиатура “ДАИШ”. Хотя сколько не говори “халва”, если её нет... А хрен, как известно, редьки не слаще. Во всяком случае, и из песни слов не выкинешь, и книгу не переименуешь...
Сборник, составленный Андреем Кемалем, посвящен масштабному эксперименту по переформатированию современного человека. Чем же еще, как не таким экспериментом, является ИГИЛ, или (следуя арабскому акрониму) Да’аш/ДАИШ? В сборнике идет речь о том, чего на самом деле хочет ИГИЛ, какой стратегии придерживается эта террористическая организация, что представляет собой повседневная жизнь армии ИГИЛ; составитель сборника предлагает вниманию материалы о жизни женщин и детей в ИГИЛ, о пропаганде террористов, о друзьях и врагах этого новоявленного террористического Халифата. Все материалы на русском языке издаются впервые.
Особенно поражает жестокость фильмов, снимаемых игиловцами. Тема этих фильмов – наказание людей, акцент – на насилии. Но – зачем? И кому выгодно такое видео? Да, в Средние века и головы отрубали, и на кол сажали, и кожу сдирали, и четвертовали... Притом публично, без всяких 18 + и тому подобных ограничений. Но все ли хотят жить в Средневековье? Разве не понимают игиловцы, что портят остатки своего имиджа борцов за веру? В чем тут дело? 
А сам так называемый порядок, предлагаемый террористами, он что, вершина человеческого счастья?!
Возникает главный вопрос. Почему оказывается действенной террористическая пропаганда? Составитель сборника пишет, как две австрийские девочки-подростка, поддавшись пропаганде, сбежали в Сирию, чтобы воевать за так называемое “Исламское государство”. Но мы-то уже знаем, что бегут и российские девочки тоже. Почему? Виновны только террористы-отморозки? Или проблема всё-таки глубже?
«Капитализм – это отчуждение, – пишет Андрей Кемаль. – Он не только отчуждает людей от результатов собственного труда, он отчуждает человечество от истории, хотя именно люди – это и есть ее главный субъект». Людям нужно вернуть историю, считает Андрей Кемаль. Что он имеет в виду? А это вы уже узнаете из книги.

Ярлыки: военная тема, отраслевая литература, политика, сборник


2015-12-17



У каждого города есть своя история…  Первая – это парадная… Вторая – подпольная… 

(Э.  Хруцкий)

 
В историях, которые рассказывает в своей книге Эдуард Хруцкий, нет вымысла. Они реальны, и автор собирал их в течение длительного времени; многие из них долго ждали своего часа, чтобы быть опубликованными.
«Тайны уставшего города» – о криминальной Москве, где орудуют знаменитые воры, а им противостоят знаменитые сыщики; о тайнах некоторых московских квартир; о  политиках и политике; это и рассказы о военной Москве и многое другое. Автор говорит, что «прошлое всегда кажется увлекательнее, чем настоящее».
Рассказ о семье Швабо.                                                                                                           
Казимир Станиславович Швабо – знаменитый  московский сыщик конца 19 – начала 20 века. 
Мечтал Казимир Швабо  о том, чтобы его  единствен6ный сын Станислав стал инженером-путейцем. Но отпрыск «выбрал другую дорогу – воровскую». Вот такая злая ирония и загадка судьбы.
Многие страницы книги посвящены МУРу (Московскому уголовному розыску), который «стал понятием эпическим и культовым».
Слава к МУРу пришла после того, как сотрудник его – Иван Свитков – раскрыл дело об ограблении Патриаршей ризницы, произошедшее в 1918 году.
Рассказывается в книге и о трагедии, произошедшей в Новочеркасске в июне 1962 года, когда была расстреляна демонстрация рабочих.  
Зачем Хруцкий вспоминает об этом? А потому, что, по его мнению, «в нашей стране мы не застрахованы ни от чего. Вспомните осень 1993 года. Кто дал тогда команду «Огонь на поражение!»?».
Интересны рассуждения автора о так называемой «теневой экономике», когда разбросанные по всей стране цеха (в 1970-е, например) занимались и художественным литьем, и шитьем обуви, и изготовлением мебели, и многим другим.
Хруцкий говорит, что «сегодня все эти люди именовались бы буревестниками рыночной экономики. Но не надо забывать, что в дни горбачевской перестройки теневой капитал стал легальным. И все, что творилось в подпольном мире – вымогательство, кровь, коррупция, – вышло на поверхность и практически официально стало называться «первичным накоплением капитала».
Чтобы понять настоящее, необходимо оглянуться в прошлое. Такова одна из мыслей Эдуарда  Хруцкого. И ни в коем случае  нельзя забывать историю – ни парадную, ни подпольную, чтобы не повторять трагических  ошибок, а  горькие уроки должны стать предупреждением потомкам.

Ярлыки: российская проза, сборник


2015-12-11



«Оставьте всё плохое за дверью…»

Анетта Пент

Что может быть примечательного в поезде, в котором едем, или в спа-салоне, который посещаем? Кому не ясна ситуация, связанная с возможным путешествием в соседнюю страну? Меня всегда поражало умение рассказывать об обыкновенном как-нибудь необыкновенно. И дело здесь не только в неожиданном начале. (Бац! “Перед самым отъездом в Швецию у матери лопнуло лицо”. Как говорится, устами младенца… и без всяких сантиментов! Или: “Сегодня меня зовут Саломея Зантрак…” Почему сегодня?) Всё дело в способности пропустить повседневное событие через восприятие человека, этим событием захваченного, живущего им.
Рассказы Анетты Пент, как правило, построены на внутренней речи героев (героинь). Их повседневные волнения и неприятности составляют психологическую картину, в которой находят свое место и проблемы, и страхи, и комплексы. (“…у меня из левой чашечки бюстгальтера выпала грудь, я, разумеется, почувствовала это еще раньше и пыталась незаметно вправить ее обратно через два слоя ткани, но у меня было много других дел, пока я не дошла до пассажира, который с первого взгляда заметил оголившуюся грудь и скривил губы в игривой усмешке, в его глазах заиграл гедонический огонек, он потер руки и выпрямился на сиденье, как если бы собирался повязать салфетку на шею в предвкушении трапезы”. Вот оно: “снаружи” – пикантная ситуация, а “внутри” – набор из эмоциональных реакций и рефлексии, вызванный как мнительностью и раздражением, так и лёгкой депрессией.)
Небольшие рассказы Анетты Пент приводят читателя к мысли, что мир каждого человека, своеобразный, эмоциональный, хрупкий, но такой важный и драгоценный, может быть очень уязвимым. Надо бережнее относиться к другим людям. Это подтверждают истории детей-инвалидов, являющиеся кульминацией книги; истории, которые говорят нам, что нельзя делить людей на полноценных и неполноценных, что каждый человек – это особый мир и целая вселенная.

 

Представленная книга сложилась в результате переводческого семинара, организованного Немецким культурным центром имени Гёте. Как заявила Ирина Алексеева, руководитель переводческого семинара, переводчики “с удовольствием поддались той игре, которую затеяла с нами писательница”. В свою очередь, Анетта Пент в послесловии к русскому изданию книги написала: «Мне очень радостно, что меня перевели на русский». Надо также сказать, что Анетту Пент не обошли стороной и литературные премии. В 2002 году Пент стала лауреатом Премии Ингеборг Бахман, в 2009 году ей была присуждена Премия Итало Свево. Теперь осталось только узнать мнение русских читателей о книге писательницы, которую по масштабу дарования сравнивают с Мюриел Спарк.

Ярлыки: зарубежная литература, премия, рассказы, сборник, современная проза


2015-11-24



О, какое печальное сладкое ретро! (Л. Миллер)
 

Лариса Миллер – автор книг стихов и прозы, член Союза российских писателей.
«А у нас во дворе» – автобиографические рассказы о небогатом, но счастливом детстве в послевоенной Москве, о трагической судьбе отца, погибшего на фронте, о встречах с теми, кто так или иначе повлиял на судьбу автора книги. Нет, далеко не всегда детство можно назвать безоблачной порой, потому что в этот период жизни человек делает много разных открытий: понимает, что не все люди добры, впервые сталкивается со смертью и предательством… Так было и у автора книги. Но было и другое – любящая семья, театр, кино, родной город и множество интереснейших встреч.
«Мы ездили к Папанину на дачу, где я впервые в жизни каталась на машине…».
«Я любила ходить с мамой к Маршаку и к Агнии Барто, потому что там мне давали посмотреть груду красивых детских книжек».
А новогодние елки! Как трогательно рассказывает о них Лариса Миллер!
Пожалуй, одна из самых интересных глав книги – рассказ о представителях разных профессий – сапожнике, портнихе, парикмахере, скорняке – Москвы 50-х. «Каждый из них – король в собственном микрогосударстве, живущем по законам чести. Надувательство, мошенничество, халтура – это не оттуда… . Сегодня эти люди вымерли окончательно…».
В качестве эпиграфа к рассказу, о котором шла речь выше, взяты строки Арсения Тарковского: «Наблюдать умиранье ремесел/ Все равно что себя хоронить».
Именно Арсений Тарковский сыграл решающую роль в становлении Миллер как поэтессы. В своей книге она посвятила ему главу «А если был июнь и день рожденья…».
«Тарковский не хвалил всех подряд. Вышучивал неуклюжие строки, но никогда не делал это грубо». К стихам и людям поэт относился бережно.
Знаете ли вы, что такое «алексеевская гимнастика»?
Основной принцип этой системы – «совершенствуй свое движение, слушай музыку, вспоминай то, что было дано тебе природой, и делай это без натуги и боязни от кого-то отстать, без оглядки на других, абсолютно бескорыстно».
В главе, которая называется «Остров радости», Л. Миллер знакомит читателя с такой системой, рассказывает о Людмиле Николаевне Алексеевой, создавшей ее.
«А у нас во дворе» – интересные размышления автора о жизни, о стихах, о языке; книга чрезвычайно многопланова; для самой же писательницы она – «счастливой памяти настройка», «сладкое ретро», звучащее ностальгически трогательно.


Ярлыки: воспоминания, публицистика, рассказы, российская проза, сборник


2015-11-12



Когда мы осмыслим свою роль на земле, пусть самую скромную и незаметную, тогда лишь мы будем счастливы.
Антуан де Сент-Экзюпери

Для многих Антуан де Сент-Экзюпери ассоциируется с детской литературой. Но творчество этого писателя необходимо читателю любого возраста. Оно может помочь нам познать самих себя. В «Планете людей» де Сент-Экзюпери сопоставляет полёт лётчика, ориентирующегося по звёздам, с жизнью людей, которые остаются на земле. Подобные звёздам и планетам, иногда случайные события, а иногда знакомые, необходимые и даже закономерные явления, люди и вещи становятся нашими ориентирами. Иногда с трудом исправляешь курс (всё-таки нужно находить в этом необходимость!), иногда погонишься за случайной звездой, иногда примешь бесполезную декорацию за искомую планету. Антуан де Сент-Экзюпери в красивых, не лишённых восхищения природой ночного неба словах говорит читателю, что в случае если эти огни указывают верную цель для полёта, полного сложностей и опасностей, то они отнюдь не выглядят случайными попутчиками наших действий. В жизни тоже нельзя летать вслепую. А вдруг событие / человек / вещь являются звёздами или луной, которые могут быть неплохим ориентиром? И даже если рейс (беседа / знакомство / путешествие) и любое другое действие кажутся удачными, то нельзя быть просто зрителем событий. Можно видеть туман или ясную, погожую ночь, краски земли и неба, водяные брызги, золотые гряды облаков. А можно понимать увиденное: на воду здесь не сядешь, потому что широко распластаны пальмовые ветви, зубчатые, словно заиндевелые, невидимые неопытному глазу…
Книга поможет найти ответы на важные для многих вопросы. Она поможет лучше понять бег времени, понимать важность уважения человеческого достоинства каждого, по-новому взглянуть на вес и значение своё на земле, задуматься о значении связи с родным домом, поиске смысла в своём жизненном пути. Антуан де Сент-Экзюпери размышляет и на темы красоты природы, внутренней свободы, призвания, истины и фанатизма, цели и средств (лётчик рискует не ради самолёта, потому что он для него не цель, а средство).
Если вас терзают сомнения или вы нуждаетесь в добром советчике, то следует прочесть именно эту книгу.


Ярлыки: зарубежная литература, классика, сборник


2015-11-09



… истории о силе человеческого духа, о преданности и благородстве, о том, что жизнь – это круги, оставленные дождевыми капелями на воде …

(Н. Абгарян)

Высоко в горах затерялась маленькая деревушка, немного в ней обитателей, в основном – старики. У каждого из них – своя история, и своя история у деревни, на долю которой чего только ни выпадало!
Землетрясение.  «Беда нагрянула морозным декабрьским полуднем; земля под ногами содрогнулась, заворочалась, загудела – протяжно, с выворачивающим душу завыванием, расколола плечо Маниш-кара и рухнула в пропасть, увлекая за собой дома с пристройками и дворами…».
Голодные военные и послевоенные годы.  «Засуха была последним вестником, посланным голодом впереди себя. Следом, на колеснице солнечного ветра, нагрянул он – вогловзглядый и мерзкий, не ведающий пощады и сострадания, страшнее самого страшного, что может быть на свете, – самой смерти». И «февраль превратился в месяц погребений», умерших «хоронили … в общих могилах – выкопать отдельные не хватало сил».
Но деревня выжила. Женщины, старики, дети, пройдя через немыслимые испытания, вновь и вновь пытаются обустроить быт, изо всех сил цепляются за жизнь, трудятся и поддерживают друг друга, потому что по-другому просто не умеют. Один из персонажей произведения говорит: «Нет ничего разрушительнее безделья. Безделье и праздность лишают жизнь смысла».
И так считают, пожалуй, все жители затерянной в горах деревушки, где происходят порой удивительные вещи. 
Начинается книга описанием того, как «Севоянц Анатолия легла помирать». Но она не умерла, и дальнейшая судьба ее сложилась так, как никто  и не предполагал. Наконец-то жизнь отблагодарила ее за то, что эта женщина, «пережив последних своих родственников почти на полвека, прошедшая через голод, холод, предательство и войну, но сумевшая вопреки тяжелым испытаниям сохранить доброе сердце и чуткий нрав».
«С неба упали три яблока» – это сборник, куда входят также и несколько ностальгически-трогательных рассказов Наринэ Абгарян, герои которых – простые добрые люди, и война для них – «нечеловечески сильный и мерзкий противник»; эти люди просто хотят жить, любить, растить детей и не бояться за них.
«С неба упали три яблока» – книга жизнеутверждающая, неповторимость которой создается во многом и за счет богатого этнографического материала, придающего произведениям Н. Абгарян особенную прелесть.
 

Ярлыки: рассказы, роман, сборник, современная проза, этнография


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература