Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2017-07-29



... эти миниатюрные детективы вызывают интерес, запоминаются, ибо в небольшом объеме они концентрировали яркое, нетривиальное содержание. 
(Е.П. Ищенко)
 
Перед нами - сборник миниатюрных детективов. Автор его - Е. П. Ищенко - много лет проработал следователем, прокурором-криминалистом и собрал уникальный материал. Наиболее интересные случаи - как из отечественной, так и зарубежной следственной практики -  он и представил в своей книге.
В 1909 году суд Эдинбурга вынес смертный приговор некоему Оскару Слейтеру. Только один человек заявил, что в данном случае произошла судебная ошибка. Это был писатель Артур Конан Дойль - "отец" знаменитого Шерлока Холмса (рассказ "Конан Дойль против Скотленд-Ярда").
Писатель спас обвиняемого от петли; смертная казнь была заменена пожизненным заключением. А через девятнадцать лет Слейтер был признан невиновным. В борьбе с судебными и полицейскими властями Дойль вышел победителем, хотя и почти через два десятка лет.
Интересно, что у сыщика Шерлока Холмса был реальный прототип ("Кем был Шерлок Холмс?"). Это доктор Джозеф Белль, умерший в Эдинбурге в начале 20 столетия. "Белль мог распознать характер человека, его профессию по одному виду его рук, по рукавам пиджака, по коленям брюк"... - пишет Е. П. Ищенко.
Российский император Николай Второй любил играть на скрипке. Инструмент его был работы Страдивари, купленный за пятьдесят тысяч рублей золотом. Однажды скрипка пропала, что вызвало гнев самодержца.
Расследовать дело министр юстиции Щегловитов поручил следователю по особо важным делам Александрову.
Похитительницей оказалась фрейлина царицы княгиня Гагарина. Император решил не давать делу огласки... ("Скрипка Николая Второго").
Ираклий Андроников - исследователь творчества М. Ю. Лермонтова - однажды обнаружил портрет молодого человека, несколько похожего на знаменитого поэта.
И. А. Андроников обратился в Криминалистическую лабораторию Академии наук СССР, где работал известный криминалист С. М. Потапов. Он посчитал, что исследованное им полотно - один из портретов М. Ю Лермонтова.
Шло время, появились более совершенные аналитические методы. Картину исследовали повторно эксперты Н. С. Полевой и Р. Э. Эльбур, применив способ графических идентификационных алгоритмов. В результате проделанной работы был сделан вывод, что данное изображение не является портретом М. Ю. Лермонтова ("Кто есть кто?).
А знаете ли вы, что к возрождению истинного звучания виолончельных "Вариаций на тему рококо" Петра Ильича Чайковского имеют непосредственное отношение криминалисты?
Дело в том, что П. И. Чайковский посвятил это произведение профессору Московской консерватории В. Ф. Фитценгагену, который и отредактировал текст по-своему. Именно в таком виде "Вариации" издали в 1878 году и исполняли более шестидесяти лет.
Профессор Московской консерватории В. Л. Кубацкий в конце тридцатых годов прошлого столетия решил восстановить произведение. На помощь ему пришли криминалисты. С рукописи, при особом освещении, были сделаны более трехсот снимков, на которых и проступили ноты, написанные рукой самого великого композитора ("Возрожденная музыка").
Почему автор сборника работает в жанре мини-детектива? Он считает, что тем самым экономит время: и свое, и читателя. "... на мой взгляд, гораздо интереснее и приятнее перебирать  яркие "самоцветные камушки", чем отыскивать их в большой куче сырого песка", - пишет он.
Что ж, "самоцветные камушки", собранные Е. П. Ищенко, перебирать действительно занятно.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: детектив, сборник, юридическая литература


2017-07-27



Познание начинается с удивления.   
Аристотель
 
Мемуары, вообще-то, не самый мой любимый жанр литературы. Совершенно случайно, найдя на полке родной библиотеки воспоминания глубокоуважаемого мною Кона, я увлеклась. Книгу он начал писать после 80-летнего юбилея. Ясный, прозрачный язык, чёткое мышление, простая манера изложения сложных по сути вещей - это подкупает. Игорь Семенович стоял у истоков формирования русской (советской) социологии и социальной психологии. Это удивительная история! Социология - наука о проблемах общества. Но как доказать многочисленному партийному начальству, что такая наука нужна? Они-то ведь искренне (или не очень) считают, что у советского общества нет проблем! 
Хоть автор скромно и отнекивается от звания вундеркинда, но как ещё назвать молодого человека, который в 14 лет поступил в университет, а в 23 защитил две диссертации подряд? Третью не стал, потому как намекнули ему, что это уже наглость. Позже он сам оценивал свои поступки, как непродуманные. 
Работа для него была всю долгую жизнь самым главным. Какие имена вспоминает Кон! Самым знаменитым у нас стал, конечно, Юрий Левада, со своим социологическим центром опросов населения. Некоторые из упомянутых фамилий знакомы мне по учебникам психологии и философии.
Любопытна технология научных исследований таких расплывчатых гуманитарных дисциплин. Да еще в советское время! И самое грустное - отсутствие связи с мировой наукой. Сам Кон упорно учил английский и немецкий языки, чтобы читать в оригинале хотя бы классиков, книги которых хранились в крупных библиотеках. Общаться лично с зарубежными коллегами довелось лишь после перестройки. Мечта сбылась. Правда, в то время не только ему пришлось с горечью осознать, что русские частенько "изобретали велосипед", тогда как весь мир катался на машинах.
Но еще большую горечь я почувствовала, читая о размышлениях Игоря Семеновича на тему современной России. Он был категорически против сворачивания программ полового просвещения. Самоизоляция, невежество, возводимое к статус высшей воли, и прочие глупости не могут привести наше общество ни к чему хорошему.
Когда читаешь о том, сколько Кон работал за границей, читал лекций за границей, как переживал о своей ненужности здесь, становится грустно. Нам и в самом деле не нужны умные люди?
Прочесть эту книгу стоит. Масса интересной информации. И сразу же захочется прочесть другие, еще не читанные книги Игоря Кона. Что я и сделала.
 
Автор отзыва на книгу -  Светлана Маркевич.

Ярлыки: воспоминания, мемуары, психология, социология


2017-07-25



«Спасибо женщинам: они дадут несколько прекрасных строк нашей истории». 
П.А. Вяземский
 
Как бы ни менялись времена, взгляды на историю и политические события, милосердие всегда останется милосердием, самопожертвование – самопожертвованием, а любовь – любовью. Сегодня можно рассуждать о том, что в своё время совершили декабристы в 1825 году и нужен ли был этот заговор и готовящийся переворот. Мнения могут разделиться. Но то, что их жёны и невесты, последовавшие за осуждёнными в Сибирь, совершили «подвиг любви бескорыстной» - неоспоримый факт.
По делу «14 декабря» проходило и было приговорено к разным мерам наказания 120 человек. 23 из них были женаты. После вынесения приговора 9 жён поехали за своими мужьями на каторгу. К ним присоединились ещё 2, ставшие жёнами государственных преступников уже в Сибири.
Екатерина Трубецкая, Мария Волконская, Александра Муравьёва, Елизавета Нарышкина, Александра Давыдова, Полина Анненкова, Анна Розен, Мария Юшневская, Камилла Ивашева, Александра Ентальцева, Наталья Фонвизина. Они были очень разными. По своему происхождению, знатности и материальному обеспечению. По возрасту и национальности. Но всем им в голову пришла одинаковая благородная идея: разделить участь своих мужей, стать для них опорой и поддержкой, а для всего круга декабристов ещё и связующей ниточкой между каторгой и их родными и близкими.
«Они бросили всё, - писал Достоевский, - знатность, богатство и родных, всем пожертвовали для высочайшего нравственного долга, самого свободного долга, какой только может быть. Ни в чём не повинные, они долгие 25 лет перенесли всё, что перенесли их осуждённые мужья».
Многие писатели, поэты с восторгом отзывались о «декабристках».  Н.А.Некрасов в своей поэме «Русские женщины» писал о них:
 
«Пленительные образы! Едва ли 
В истории какой-нибудь страны
Вы что-нибудь прекраснее встречали.
Их имена забыться не должны».
 
Возвратившись из сибирской ссылки, Александра Давыдова говорила: «Какие героини? Это поэты из нас героинь сделали, а мы просто поехали за своими мужьями». Действительно, героини ли? Подвиг или просто исполнение супружеского долга? Судите сами. О каждой из них вы прочтёте в 11 главах этой книги.
 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: историческая литература, любовь


2017-06-08



Кошки разбираются в людях куда лучше, чем другие люди.
(Макс Фрай)
 
Любите ли вы кошек? (О! Я для даже представить себе не могу, что кто-то ответит «Нет!» Ну как их можно не любить!) Так вот, книга, которую я представляю, именно для вас!  И, как говорит автор книги, «эта история написана от лица (или от морды? Нет, всё же лица. Или лиц?)  Короче, история написана котами, поэтому может показаться кому-то странной. Сами понимаете, людей они видят по-своему. Многие и вовсе считают их пришельцами из параллельных миров или с других планет, и эти суждения не беспочвенны…»
В книге четыре героя: семейная пара Маша и Витя, и  их кошарики – мохнатый красавец кот Лев, которого по-домашнему зовут Мася, и египетская кошка Ёшка. Семья дружная и весёлая. Лёгкая на подъём. Ну никак им дома не сидится! Поэтому увидим мы их жизнь и приключения не только в городской квартире, но и в разнообразных путешествиях по лесам и горам, где они путешествуют все вместе. А приключения у них действительно забавные. То странные какие-то воры захотят их квартиру обчистить, а унесут с собой в сумке не припрятанные сокровища, а кота. То вдруг захочется городским жителям Маше с Витей в глухую деревушку забраться, где ни удобств, ни цивилизации, но зато есть мыши, крысы, совы и медведи. А кошкам – привыкай да разбирайся со всей этой живностью! То вдруг пару молодую в горы потянет, и Алтай обследовать поедут все вместе – с Масей и с Ёшкой. С кошками в горы? Ну, это только они так могут.
Рассказ в книге идёт от разных персонажей, и события представляются нам по-разному: то глазами людей, то кошек. Читать это весело, и чтение продвигается быстро и легко.
Книгу можно читать и детям, и взрослым. Она очень подойдёт для семейного чтения.  А можно почитать её и вслух, сидя на своём диванчике и поглаживая в это время своих кошачьих друзей. Книга написана с таким юмором, что вы много-много раз улыбнётесь, пока будете её читать. И, может быть, по-новому увидите и своих усатых-хвостатых. Что ж, чтобы жить с ними в мире, согласии и любви, кошек надо понимать…
 
Автор отзыва на книгу - Валерия Базлова. 

Ярлыки: кошки, приключения, российская проза, юмор


2017-06-06



Не следует обвинять людей, утаивших от нас правду: мы и сами постоянно утаиваем её от себя.
Ларошфуко.
 
О чем эта книга? О жизни, любви, прощении и памяти, о мелочах, кажущихся самыми важными и значимыми лично для кого-то. Короче - о вечном.
Что мы имеем по сюжету? Снова маленький, тихий американский городок, населенный, на первый взгляд, простыми обывателями. Юная Эмили переезжает сюда не по своей воле. Девушка несовершеннолетняя, её мать погибла, но обнаружился дедушка, мамин отец, который пригласил к себе внучку. Девушка находится в растрепанных чувствах не только потому, что недавно осиротела. Дело в том, что мать абсолютно ничего не рассказывала дочери о своем прошлом. Это подозрительно, не правда ли? Надо это дело выяснить и расставить все точки над ё. 
По ходу действия довольно быстро выясняется, что обитатели Мэллаби весьма незаурядны, полны тайн и непонятных способностей. Да и сам городок, и его атмосфера загадочны и волшебны (привет от Твин Пикс!). Хотя страсти, обуревающие некоторых горожан, вполне тривиальны. Любит - не любит, простить или погодить, поверить и погрузиться в буйство чувств или продолжать лелеять свои обиды... 
Некоторые горожане отнеслись в Эмили враждебно, и она довольно быстро поняла, что мамочка оставила о себе недобрую память. Но что такого могла натворить тогдашняя юная школьница? А одна из одноклассниц покойной - Джулия - наоборот сразу явила свое расположение и симпатию к её дочери. Она же является, по сути, второй главной героиней романа. История её ошибок, поиск счастья и своего места в жизни увлекает и трогает.
Нельзя сказать, что "Бегущая за луной" является великим психологическим романом. Но персонажи получились живыми, их истории задевают за живое. У автора получилось грамотно выстроить сюжет. Намёки, недомолвки, странные происшествия - все это держит внимание читателя. Покровы тайн открываются постепенно, а не обрушиваются на голову посреди действа. 
В результате имеем мы очаровательную книгу. Атмосфера лёгкого волшебства кружит голову, как и запахи сладкой выпечки, витающие вокруг Джулии. Разумеется все закончится хорошо. Все героини обретут свое счастье, недоразумения разъяснятся, тайное станет явным и на душе у читателя станет легко-легко!
Кстати, суровых возрастных ограничений этот роман не имеет. Никаких откровенных сцен и жестокостей. Так что юным девам и книгу в руки!
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: зарубежная литература, книга-бестселлер


2017-06-03



Картина Ивана Николаевича Крамского «Неизвестная» в России не менее знаменита и не менее загадочна, чем «Джоконда» Леонардо да Винчи. Кто изображён на картине – до сих пор не известно. Художник утаил имя позировавшей ему женщины. Не сохранилось ни дневниковых записей, ни каких-либо других заметок о том, как он работал над картиной. Существует несколько версий. В качестве героини называют то горничную, а в последствии жену графа Бестужева Мартёну Саввишну, то грузинскую княжну Варвару Туркестанову, то дочь художника Софью, то морганатическую супругу императора Александра II Екатерину Долгорукову. Многие считают образ собирательным, представляющим эталон женской красоты для Крамского. Судьба самой картины была странной. Товарищество художников, в состав которого входил  и Иван Николаевич, на показе картины в 1883 году не приняло это произведение. Сам Третьяков – знаток живописи и владелец картинной галереи – хоть и приобрёл «Неизвестную», но долгие годы не хотел её выставлять. И, наконец, как вокруг любого загадочного явления, появилась легенда, что картина приносит несчастья и не только подлинник, но и копии её держать дома опасно. Из запасников Третьяковки она была поднята лишь после революции 1917 года, а сегодня является одним из самых известных произведений  И.Н.Крамского. Те, кто видел картину в Третьяковской галерее, знают, что от этого портрета прекрасной женщины (который сам художник называл «картиной») трудно отвести глаза. Отстранённо, чуть надменно, чуть грустно женщина, изображённая на холсте, будет смотреть на вас, в какой бы точке зала вы ни находились и с какой бы стороны на неё ни смотрели. 
Загадка «Неизвестной» Крамского послужила сюжетом для написания книги современной писательницы Нины Дитинич. Но дело в романе «Тайна великого живописца» происходит не в XIX веке, а в наше время. В современной городе Стерляжинске появляется девушка, как две капли похожая на известный образ. И вокруг неё происходят убийства фотографа, художника, антиквара. Да и самой Маргарите грозит опасность, потому что в её тубусе хранится «Неизвестная» Крамского. Копия ли это  знаменитой картины или подлинник? А если подлинник, то что же тогда в Третьяковской галерее? И почему Маргарита так похожа на даму, изображённую И.Н.Крамским? Ответы на все эти вопросы вы получите, как и водится в детективах, в конце романа. И, может быть, сюжет не покажется вам особенно затягивающим, но у вас будет возможность снова вспомнить прекрасный живописный образ и захочется полюбоваться портретом дамы, имя которой скрыл от нас художник.
 
 
Автор отзыва на книгу - Валерия Базлова.

Ярлыки: детектив, российская проза


2017-06-01



Меняя каждый миг свой образ прихотливый,
Капризна, как дитя, и призрачна, как дым,
Кипит повсюду жизнь в тревоге суетливой,
Великое смешав с ничтожным и смешным.
С.Надсон
 
Галина Гордиенко живет и работает в нашем родном городе Череповце. Мне очень нравятся ее книги. Они такие добрые, светлые, искренние. Автор пишет легко, живо. Сюжет всегда очень интересный, захватывающий. Образы яркие. Книги написаны для молодежи, но и я читала с удовольствием и моя мама. Мы живем в такое время, когда трудно людям, особенно молодым, разобраться – где истинные, а где ложные ценности. Галина Гордиенко помогает неокрепшей душе сориентироваться в этом мире.
Герои ее молодые, но сильные, настоящие. И хочется после чтения книг стать лучше, подражая героям. Не всегда родители подают нам хороший пример.
Главной героине книги, девушке Поле, всего 17. Она умница и красавица, окончила школу с золотой медалью. У нее есть младший брат и совсем маленькая сестренка. Отец умер, и мать вышла замуж снова. Отчим – алкоголик, пропивает все деньги, заработанные матерью, да еще и детей бьет. Ситуация настолько ужасна, что пришлось Поле бежать из родительского дома вместе с сестрой. Так они оказались в городе Череповце. Нашелся добрый человек, приютил девочек в своей квартире. Вскоре нашла Поля и работу. Но странная это была работа – компаньонкой при пожилой даме Софье, которая очень хорошо знала когда-то Полину бабушку Апполинарию и сыграла в ее судьбе очень неприглядную роль. Чтобы загладить свои старые грехи, Софья помогает Полине и даже оставляет ей хорошее наследство после своей смерти. Есть в книге и первая любовь, такая невинная и чистая. Не все гладко в этих отношениях, и заканчивается книга на самом интересном месте, но хочется верить, что Поля будет счастлива после всех испытаний, которые ей пришлось пройти.
В книге понравилось все. Приятно было в описании города, в названиях улиц и площадей узнавать родной город, хотя название его прямо не упоминается. Оптимистичный взгляд на жизнь близок мне, и, возможно, вам и вашим детям книги Галины Гордиенко помогут найти выход из сложной ситуации. Рекомендую книги этого автора как взрослым, так и детям подросткового возраста.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: краеведение, молодежь, подростки, роман, российская проза


2017-05-30



Вы что, думаете, будто есть существенная разница между весной, которую переживает природа, и весной, которую переживает человек? А что мы делаем? Прославляем первую и осуждаем вторую, да еще и стыдимся признать, что одни и те же законы управляют как природой, так и нами.
(Из романа "Комната с видом на Арно")
 
Это роман о «любви, которой требует наше тело и которую наше сердце маскирует под видом душевной привязанности». Эмерсон-старший, один из героев романа, утверждает безапелляционно: «Сад Эдема еще только грядет. И мы войдем в него, когда перестанем презирать собственное тело». Пруд, в котором купается обнаженный Эмерсон-младший, словно полная чаша, дает благословение юным очам и сердцам, взывая к крови и освобожденной воле...
Но если вы подумали, что Э.М.Форстер живописует страсти, увлекая нас в мир эротики, то вы ошиблись. Всё более чем целомудренно. Первый поцелуй – на 97 странице. И только почти через 100 страниц мы узнаем о его чрезвычайной невинности, потому что это поцелуй в щеку. На 219-й странице – второй поцелуй...
Люси Ханичёрч, одаренная этими поцелуями, находится в состоянии выбора. Чувства ищут своего адресата. Читатель, конечно, раньше героини определит, кто ее заставляет просто волноваться, а кто – любить. Но какой выбор сделает героиня?
Нет, это не выбор между чувствами и долгом. Э.М.Форстер заставляет конфликтовать “истинное” и “притворное”. Он, безусловно, иронизирует, являя авторскую насмешку над героями, не способными понимать себя и друг друга, лишенными адекватной самооценки, не признающими чужих мнений, не слышащими собеседников. Но он также и сочувствует главной героине. Женщинам (и тем более девушке) нельзя не сочувствовать, даже если они заражаются процессом удушения не одобряемых обществом эмоций. 
Нравятся мне английские романы (особенно, если они хорошо переведены) за уместную тонкую иронию и за изящество раскрытия человеческих отношений.
Хотя здесь не удержусь от одного замечания. По моему (глубоко субъективному) мнению, зря в название романа ввели уточнение «на Арно». В оригинале оно звучит так: A ROOM WITH A VIEW. То есть просто «Комната с видом». Уточнение «на Арно», появившееся в русском переводе, мало что проясняет. Более того, оно сужает смысл. Ведь автор под «комнатой с видом» подразумевает не только помещение, из-за которого в пансионе Бертолини разгорелась битва двух мисс с Эмерсонами, повлиявшая на их судьбы. Речь идет об оковах условностей и зове природы. В подтверждение своего мнения даю слово Люси и ее “жениху из Средневековья” Сесилю.
 
Люси подумала мгновение, затем засмеялась:
– ... Когда я о тебе думаю, ты всегда находишься в комнате. Как забавно.
К ее удивлению, Сесиль был видимо обеспокоен.
– Где? В гостиной? Из которой не открывается вид на поля, леса и все такое?
– Нет, не открывается, как мне кажется. А он должен открываться, этот вид?
С упреком в голосе Сесиль произнес:
– Я бы предпочел, чтобы ты связывала меня с открытым воздухом, с просторами.
 
Так или иначе, а роман Э.М.Форстера рекомендую всем любителям английской литературы.
 
Автор отзыва на книгу – Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: XX век, английский роман, зарубежная литература, классика, любовь, фильм, экранизация


2017-05-29



Отчаяние есть величайшее из наших заблуждений
(Вовенарг)
 
За роман-исповедь «Птичий суд» норвежская писательница Агнес Раватн получила читательскую премию культурного радио «Р₂» и литературный приз «TheYouth's CriticPrize». Это роман о мужчине и женщине, которые пережили свою личную трагедию и замкнулись каждый в собственном мире и переживаниях. 
Аллис Хагторн, спасаясь от косых людских взглядов и осуждения за свой поступок, нанимается на работу садовником к одинокому мужчине, живущему в уединённом доме на берегу моря. Именно здесь, ухаживая за садом, Аллис надеется найти успокоение, чтобы привести свои мысли и чувства в порядок, и затем начать всё сначала. Но хозяин дома сорокалетний Сигурд не слишком-то многословен, он угрюм и молчалив. В его отношениях с женой, которая якобы уехала на некоторое время, слишком много непонятного. Что за тайну он хранит, что не договаривает? Аллис и сама, мучимая совестью, понимает, что Сигурда что-то гложет, что-то не дает ему «свободно дышать» и жить полноценной жизнью. Что держит его здесь, вдали от всего мира, и чем он живет? По мере сближения друг с другом Аллис пытается докопаться до истины и узнать тайну Сигурда.
Сюжет простой: два героя, каждый со своей драмой. Но автор умело ведёт повествование к драматической кульминации. А сам финал цепляет, как хищная птица, когтями схватившая свою добычу. 
Это роман, рассказывающий о стыде, чувстве вины и искуплении. Каждый человек хоть раз в жизни ошибался, но он имеет право искупить свою вину и начать всё сначала.
Ведь никогда не ошибается только тот, кто ничего не делает. Ошибка одного – урок другому.
 
Автор отзыва на книгу - Ольга Староверова.

Ярлыки: зарубежная литература, скандинавская литература


2017-05-26



Определив для себя цель в жизни, она неотступно следовала только ей и ничему другому и была полна решимости пережить антипатию, боль, неприятие и даже большое горе ради ее достижения 
(А. Аксельрод)
 
Образ российской императрицы Екатерины Второй Великой представляет, начиная с 18 века, огромный интерес для историков и писателей. Личность ее рассматривается в различных аспектах: и как правительницы великой державы, и как незаурядной женщины.
Алан Аксельрод заостряет внимание на проблеме с точки зрения лидерства. По его мнению, «… Екатерина Вторая являлась поистине великим лидером… Она обладала унифицированными … и универсальными особенностями ума, души и характера, определившими действия наиболее успешных лидеров в истории человечества…».
Из династии Романовых, которая правила в России триста лет, только двое названы «Великими»: Петр Первый и Екатерина Вторая.
Петр Первый построил Санкт-Петербург, ставший «окном в Европу»; Екатерина Вторая основала Севастополь и Одессу, расширив южные границы страны.
Автор книги излагает материал по принципу уроков от Екатерины (их 122), которые не может игнорировать современный успешный лидер.
И самый главный наказ, которому должен следовать руководитель, - это всегда помнить о своей цели. И лидеры обязаны знать, что для достижения желаемого, «как и Екатерина, должны быть готовы получить не только вознаграждение, но и пойти на жертвы». И выбор, возможно, будет неприятным.
Российская императрица считалась сторонницей компромисса. «То, что я отчаиваюсь победить, я медленно разрушаю», - писала она в одном из писем к Дидро.
Екатерина, например, не была сторонницей крепостного права, но опасалась, что резкая отмена его вызовет восстание владельцев крепостных, и она провела ряд реформ, позволивших облегчить жизнь зависимых крестьян.
Самодержица верила в то, что существует такая форма государственного правления, когда можно добиться массового подчинения не только с помощью силы. Она считала, что в идеале нужно привести власть к согласию с тем, «что присутствует в умах и душах людей». Власть, по ее мнению, всегда должна опираться на здравомыслие.
Екатерина Вторая умела использовать продуктивно для себя слабости людей. В своих «Мемуарах», например, она пишет о том, что многие очень боялись супругов Чоглоковых. Мария Чоглокова доносила императрице Елизавете Петровне о каждом шаге невестки – Екатерины. Однако будущая императрица быстро поняла, что слабость Чоглоковых - карточная игра «Фараон». Пришлось и молодой Екатерине овладеть искусством этой игры, чтобы доставить удовольствие супружеской чете. Будущая императрица не прогадала: в конечном итоге ей даже удалось склонить Чоглоковых на свою сторону.
Екатерина, как никто другой, понимала театральную составляющую лидерства и поэтому стремилась производить на людей сильное впечатление. А это – большое искусство.
Историки по-разному оценивают личность и деяния Екатерины Второй Великой, но вряд ли кто-нибудь усомнится в том, что она оставила после себя империю, перспективную во всех отношениях, - интеллектуальном, политическом, культурном. А это значит, что стиль ее правления достоин изучения и уважения.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература


2017-05-25



Ты можешь создать гораздо лучший мир. Прямо сейчас.
Джо Витале
 
Книга из раздела психология. Она для тех, кто заинтересован в личностном росте. 
Джо Витале по профессии журналист, специалист по маркетингу, один из героев фильма «Секрет», автор более 20 книг. Когда-то у него не было ни дома, ни денег, и он воровал продукты в магазине, чтобы не умереть с голоду. Сейчас он богат и успешен. У него есть дома и машины, любовь и здоровье, любимое дело. Его жизнь является наглядным подтверждением того, что созданная им программа обучения работает. В этой книге автор предлагает легко и без особых усилий оживить свой бизнес, встретить новую любовь, поправить здоровье, притянуть достаток или осуществить любую другую мечту. Вы поймете, как использовать свою внутреннюю силу для притягивания желаемого и что нужно делать, чтобы иметь возможность жить так, как хочется. Он называет это фактором притяжения, или духовной формулой успеха.
Секрет притяжения предполагает полную ответственность за все, что есть в вашей жизни. Не имеет значения, что происходит с вами сейчас. Всегда можно изменить направление движения. Все происходящее во внешнем мире является отражением мыслей и чувств человека. Посмотрите на свою жизнь. Вы несчастливы? У вас долги? Неудачный брак? Жалуетесь на здоровье? Значит, у вас есть установки, которые создают такое положение вещей. Необходимо избавиться от этих негативных установок, привести в порядок внутренний мир.
Джо Витале разработал формулу 5 шагов:
1. "Трамплин".
2. "Отважьтесь на что-нибудь стоящее". 
3. "Очищение".
4. "Невиллизация цели".
5. "Последний секрет".
Это секретная формула, которой автор делится со всеми. Он понимает, что чем больше людей будет жить счастливо и богато, тем лучше будет всем. Кто-то помог ему в свое время, теперь он помогает другим.
В конце книги Джо Витале приводит отзывы людей, которые уже воспользовались формулой 5 шагов и получили желаемое. Возможно, и вы захотите научиться правильно определять свои цели и достигать их. Попробуйте, даже если вы скептик. Результат может вас удивить.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: отраслевая литература, психология


2017-05-24



Книга из библиотеки ЛитРес.
 
Вместе весело шагать по просторам… 
(Почти народная истина)
 
Прелестная, добрая и милая сказочка! Почитала отзывы на разных сайтах. Кто обзывает сиропно-приторной мерисьюшной и мимимишной, кто в восторге от невинных приключений. Объясняю терминологию. Мерисьюшными называют такие приключения, где героиня сразу по ходу сюжета получает кучу плюшек и бонусов и становится круче всех. И все у нее получается само собой, хоть она и дура набитая по имени Мери Сью. Мимимишное – это когда все такое ми-и-и-и-лое, что в соцсетях для сокращения пишут «ми-ми-ми».
Очередная история про попаданку. Женщина зрелых лет, воспитатель детского сада, бросается на лёд спасать тонущего ребенка и сама погибает в процессе. И попадает в тело юной принцессы отравившейся ядусом от перспективы нежеланного замужества. Не пугайте русскую женщину, как любит повторять свежеиспеченное Высочество. Принцессой-то Тэйла и в самом деле пробыла всего неделю, а потом стала королевой и отправилась в путь в свои новые владения. 
Ну что сказать, бонусов и в самом деле на ГлавГероиню свалилось множество. Она оказалась Видящей. То есть видела и могла управлять местной нечистью. А нечисть этого мира, как выяснилось, создана была для помощи людям! Предыдущий Видящий оказался нехорошим человеком и запретил домовым, духам, лешим, водяным и прочим показываться людям на глаза и подпитываться от магического источника. А Тэйла оказалась доброй! И благодарная нечисть тоже оказалась доброй! И представители всех разумных рас магического мира весьма порадовались, что есть чудесные помощники по хозяйству. С другой стороны, опыт прожитых в другом мире лет подсказывает юной королеве, что позволять садиться себе на шею тоже негоже. А самый главный подсказчик и помощник – домовёнок Кузька! Кто бы сомневался, что первого же увиденного маленького человечка свеженькая попаданка назовет таким именем. Она и прочих духов поименовала соответствующе: Камаз, Эверест, Импозантный Русал (хе-хе).
А еще Тэйла безрассудно кидается спасать детей. Таких жизнь ничему не учит, мудро замечает автор. Но в данном конкретном случае волею Елены Каламацкой сотворилась такая вот вселенная, где плохих людей практически нет, а имеющихся можно легко перевоспитать, заметьте, не уничтожить, а перевоспитать. Где пророчество о спасении (ну еще бы) будет исполнено путем нахождения настоящих друзей, где приключения нестрашные, а ночевки на свежем воздухе, благодаря заботе волшебного Кузьки, проходят без комаров и на мягких матрасиках. Где молодой муж-король оказывается не таким и страшным, более того, не бросается на молодую жену с жаркими поцелуями, а приглядывается и потихонечку начинает ценить и любить!
Распевая детские песенки и рассказывая сказки героиня перестраивает мир под себя. Я бы тоже не отказалась от такого. Тем, кто притомился от бурлящих страстей романтического фэнтези, посвящается. Никаких постельных сцен, многочисленных мачо, ворующих друг у друга ГлавГероиню, кровавых сражений и подлых интриг. Настоящий бальзам для души, а то, что чуть сладковат, так и замечательно!
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: Литрес, приключения, фэнтези


2017-05-23



Шекснинска стерлядь золотая...
(Гаврила Державин)
 
Иногда крепко жалеешь, что машину времени не изобрели. Конечно, путешествия в будущее меня не прельщают. Ну, увидишь, находясь в далеком футуристическом туре, конец Вселенной. И что? Возвращаться в настоящее, чтобы подать иск в суд на Господа Бога за моральный ущерб? Ведь как жить, зная, что наступит конец света через 10 миллиардов лет!
Ну уж нет!
Меня интересуют путешествия в прошлое. Исчезновение цивилизаций, трясина научных гипотез их гибели... А как было на самом деле? 
В общем, окажись я в кабине агрегата, перемещающего во времени, я бы сделал ставку на историю, а не на фантастику. Тем более что затонувшие Атлантиды могут быть под боком...
 
 
Такой Атлантидой является Молого-Шекснинская пойма, ушедшая в бездну вод Рыбинского рукотворного моря. Павел Иванович Зайцев, коренной мологжанин, оставил уникальные записки о былой жизни дикой природы поймы и людей, там проживавших. «Мне не довелось закончить ни одного сколько-нибудь серьёзного учебного заведения, – признается он. – Писать по литературным правилам я не умею». И тем более удивительно, что книга Павла Ивановича была создана практически набело, без черновиков, а доработка рукописи требовалась минимальная!
Судьба общей тетради в клетку, исписанной крупной почерком, повторилась частным порядком уже относительно изданной книги. Записки не были опубликованы при жизни Павла Зайцева. Не обратили вовремя на них внимания. Чуть не прошли мимо. Но потом издали в 2011 году. Так и я почти прошел мимо этой книги. Шесть лет книга дожидалась меня. Дождалась. И порадовала меня своей встречей.
Заячьи пляски на капустном поле, вылет куропаток из-под снега у самых лыж охотника, огромная масса бабочек-метлиц, порхающих над рекой... Можно подумать, что речь идет о детской сказке, фэнтези, где добрых фей окружает идиллическая природа. Но это реальный мир поймичей, крестьянствовавших на щедрой земле – кладовой флоры и фауны, житнице и дарительнице природных богатств. С большой любовью и большой болью из-за того, что минувшего вернуть нельзя, пишет автор о ловле карасей и тетеревиных песнях, рыбьей обители и утином царстве, гуляньях молодежи и сельскохозяйственных работах...
Безусловно, можно тут же его и упрекнуть. Мол, всегда всеми говорится, что раньше было лучше. И всяк кулик... А живет-то на болоте!
Павел Иванович с этим не согласен: «...то, что видел своими глазами, я, мологжанин, могу описать до мельчайших подробностей. <...> Только увиденное, видимое могу я отразить и в рисунке, и в письме». Надо признать, что и отношения простых людей, не зараженных тусовочным постмодернизмом, были душевнее, и природа, не изгаженная хищническим хозяйствованием, была богаче. А если есть некие художественные преувеличения в тексте, то Бог простит. И мы, читатели, простим тоже.
Так давайте подарим себе в качестве приятного чтения не премиальную прозу и не очередной бестселлер, а литературный самородок – воспоминания Павла Ивановича Зайцева.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.
 
Примечание:
Портрет автора и фрагмент рисунка взяты из книги:
Зайцев, П.И. Записки пойменного жителя / П. И. Зайцев. - Рыбинск : Медиарост, 2011. - 203, [2] с. : ил.

Ярлыки: ХХ век, воспоминания, заметки, историческая литература, краеведение, этнография


2017-05-20



«Благородный говорит лишь о достоинствах ближнего, даже если тот лишён их; низкий – лишь о недостатках. И пусть оба они лгут – первый идёт на небо, второй – в преисподнюю».
Из Дхаммапады («Стезя добродетели») – изречений буддийского канона
 
Такой эпиграф Григорий Ряжский подобрал к своей новой книге – уже традиционно семейной саге – «Подмены». Люблю произведения в этом жанре и наших, и зарубежных авторов. Книга произвела ошеломляющий эффект, хотя, если разбирать по фактам историю одной семьи, всё это уже когда-то и с кем-то было. 
Не буду подробно пересказывать сюжет, книгу стоит прочитать. Герои романа – московская семья – отец, мать и сын Дворкины, и забитые жизнью, очень робкие, мышки-норушки, которых, как соседей, и увидишь-то не каждый день, – супруги Рубинштейн. Моисей Дворкин – глава семейства, крупный и талантливый учёный, преподаватель, написавший несколько учебников, которого обожают и студенты, и коллеги. Чувствуется, что всей своей жизнью он стремился соответствовать «благородному» из эпиграфа. Но в силу душевной простоты, доверчивости, занимаясь лишь абстрактным миром науки, только к последним годам жизни понимает, что многое в его жизни было простой подменой. Подменой оказались и жена, которую он любил, и тёща. Стали в итоге «две чужие тетки: одна – действующая стерва, другая – хабалка с опытом, но не у дел». По своей же простоте он совершил победной весной 1945 года под Прагой, тогда еще молодым гвардейским капитаном, подлый поступок, повторения которого всячески себе не желал... Но получился эффект бумеранга: сделанное зло к тебе же и возвращается. 
События в романе – современные, происходят в ХХ веке, нет переключений на прошлые века, когда прослеживается не одно поколение. Все довольно значимые в стране явления, вплоть до трагедии в Хармадонском ущелье, когда под гигантской глыба льда погибло много людей, коснулись и семьи Дворкиных. Отдельно хотелось бы сказать и о чете Рубинштейн. В романе они не сказали и слова, а вот читать об их судьбе невозможно без чувства сострадания и горечи. Какие достойные люди! Они, благородные, любящие музыку, вместе с детьми прошедшие Бабий Яр, выжили, чтобы только отомстить за смерть своих деток. И отомстили!
Книга читается на одном дыхании, могут лишь немного поднадоесть «груди, соски» и прочие телесные описания в постельных сценах. Ну что ж, это решение автора. А прочитав, невольно в голову приходят мысли: много ли в твоей жизни было таких подмен, когда доверяешь, принимая человека совсем не за того, кем он есть на самом деле, и какое после этого наступает разочарование, что, однако, не мешает, ещё раз наступить на те же грабли.
Тем, кто ещё не знаком с творчеством Григория Ряжкина, рекомендую книгу для чтения. Уверена, те, кто читает его романы, с удовольствием прочитают и этот, написанный проникновенно и правдиво.
 
Отзыв нашего читателя.

Ярлыки: любовь, российская проза, семья, современная проза


2017-05-19



Настоящую радость приносит человеку только такой труд, который нужен и полезен другим людям 
(Дубов Н.И.)
 
Автор этого произведения Дженнифер Уорт долгое время проработала акушеркой в лондонской больнице в районе Уайтчепел. А начинала она свою деятельность в ордене монахинь Святого Раймонда Нонната. Это было послевоенное время, когда районы Лондона были густонаселены, условия жизни были ужасными, дня не проходило без драк и стычек в пабах, в маленьких, переполненных людьми домах процветало бытовое насилие. Контрацепция, если и практиковалась, то была весьма ненадёжна. Медсёстринское дело и акушерство пребывали тогда в плачевном состоянии.
Дженнифер Уорт, испытав на себе тяжкий труд акушерства, на исходе жизни решает написать книгу о том нелёгком и трудном времени и о самоотверженном труде акушерок. Её книга «Вызовите акушерку» стала бестселлером, покорившим весь мир. В 2012 году книга была экранизирована компанией ВВС.
В то время лишь медсестры и монахини общины Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде были единственными, кто неусыпно заботился о женщинах из бедных рабочих семей. Так как семьи были многодетными (вы не поверите, но в одной семье родился аж двадцать четвертый ребёнок!), а денег, как правило, всегда не хватало, то ни о какой медицинской помощи не могло быть и речи. Никто из женщин не обращался в больницу и к врачам, рожали в основном дома и зачастую с летальным исходом.
В целом впечатление от книги просто восхитительное, как-нибудь я обязательно возьму её ещё раз перечитать. Несмотря на то, что тема всё-таки серьёзная и местами шокирующая не только подробными описаниями акушерского труда, но и тяжёлой жизнью самих рожениц, - книга несёт много света и позитива. А с каким тонким чувством юмора автор описывает отношения монахинь друг с другом и с пациентами! Невольно восхищаешься писательским талантом. А сами женщины, какие они всё-таки сильные духом и отважные, обладающие невероятной силой воли и жаждой к жизни, несмотря на лишения и тяготы. Читая книгу, я испытывала разные эмоции: от слёз умиления до слёз грусти и жалости. Несомненно, что это одна из лучших книг, которую стоит обязательно прочесть.
Не каждому дано трудиться на благо бедным и незащищённым слоям населения, отказавшись от шикарной жизни. Ведь это лишения и неимоверно тяжкий труд. «Как можно любить невежественных грубых людей, которых ты даже не знаешь? Кто может любить грязь и убожество? Или вшей и крыс? Кто может любить, когда ломит от усталости, и,  несмотря на это, продолжать работать? Никто не может. Но можно любить Бога, и через Его благодать прийти к тому, чтобы любить Его детей». И этим всё сказано.
 
Автор отзыва на книгу - Ольга Староверова.

Ярлыки: зарубежная литература, мемуары, экранизация


2017-05-18



ЗРИ В КОРЕНЬ!
Козьма Прутков
 
Напряженная интеллектуальная работа и наблюдения за божественной природой – вот те утешающие и укрепляющие меня, но безжалостно строгие ангелы, которые ведут меня через все жизненные трудности.
Альберт Эйнштейн
 
Очень любопытные книги попались мне в руки. Я бы их отнес к популярному чтению, не лишенному определенной доли познавательности и задающему начальные ориентиры для саморазвития. Вот эти книги:
 
 
Почему-то иногда кажется, что стоит только перенять методы известного человека, как сам тут же станешь не менее известным. Так же, как Шерлок, раскроешь любое запутанное преступление и так же, как Эйнштейн, сделаешь величайшее научное открытие. Притом сразу. Без пяти минут двенадцать ознакомился с методом, а ровно в полдень придумал нечто равное теории относительности. С этим вряд ли можно согласиться. Так не бывает. Однако без обучения на примерах и образцах тоже далеко не уедешь. А гений Альберт Эйнштейн вполне достоин того, чтобы заинтересоваться, что же у него могло твориться в голове. Да и дедуктивный метод Шерлока Холмса всемирно знаменит, но не всем в полной мере известен. Здесь есть, как говорится, куда расти интеллектуально. В общем, действительно, а почему бы и не раскусить этих гениев – гения, придуманного литературой, и гения, созданного наукой?
Книга «Думай, как Шерлок» представляет собой методику улучшения творческих способностей человека. Это мастер-класс по развитию памяти и наблюдательности, облаченный в занимательную форму, которая отсылает нас к рассказам А. Конан Дойла. Шерлок – это та авторитетная личность, которая призвана задать для читающего высокую планку. Предполагается, что, узнав, как работает логика великого сыщика, вы эту планку возьмете и сможете решать дедуктивные задачи. Впрочем, насколько вам удастся продвинуться в этом направлении, будет зависеть только от вас. Но вам окажут помощь и поддержку в этом тесты и практические рекомендации из книги «Думай, как Шерлок».
О книге «Думай, как Эйнштейн» автор пишет так: «Данная же книга – “Думать, как Эйнштейн” – ставит целью рассмотреть, как великий ученый в процессе работы выстраивал свои рассуждения, изучить наиболее противоречивые стороны его личности, а также отследить некоторые ключевые моменты, из которых сформировалось его мировоззрение». В книге перечисляются важные вехи жизни Альберта Эйнштейна, приводятся его высказывания, позволяющие понять отношение ученого к различным аспектам жизни и творчества. На основании этого можно сформулировать некоторые правила, например: «Ищи себе подобных», «Читай, как Эйнштейн», «Выгляди “сумасшедшим профессором”» и так далее. Применимы ли эти правила для вас? Узнайте, обратившись к книге «Думай, как Эйнштейн».
Итак, серия «Думай, как…» успешного писателя Дэниэла Смита – чтение занимательное и в то же время полезное, если не ждать немедленного чуда. Книги этой серии могут стать первым шагом и базой для саморазвития и личностного роста. Ориентир задан. Выбор и приложение усилий – за вами.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: научная литература, отраслевая литература, психология, серия


2017-05-17



Полна самобытности и новизны та книга, которая пробуждает в нас любовь к старым истинам.  
Вовенарг
 
Несмотря на то, что книга состоит из коротеньких рассказов, зарисовок, эссе, сценок, очерков (не знаю, как еще их обозвать) о вещах, получилось цельное произведение. Воспоминания, но не о людях, а о вещах, окружающих нас с рождения до смерти. Автор даже сетует, что люди уходят, а вещи остаются. 
Кабаков пишет только о том, что знает, то есть о жизни в Москве и в закрытом военном городке, где прошло его детство. В нем нет снисходительного снобизма, свойственного многим столичным жителям и писателям. Трофейные велосипеды, трофейные часы – приметы статуса мальчишек гарнизонного поселения конца 40-х годов – настоящее барство, по сравнению с уровнем жизни страны в целом. О том, что и как везли воины-победители из Европы, вы можете узнать массу любопытного.
Книга напоминает «Священный мусор» Людмилы Улицкой. Только у него, по-моему, больше не о том, как хранятся и передаются семейные реликвии и истории, а о том, как чужие вещи становятся своими. А уж делать ли их реликвиями… 
Мода на антикварную мебель, возникшая в 70-х годах, получает в исполнении Александра Кабакова новое освещение. Любопытно, как он делит тогдашнее население на тех, кто радостно избавлялся от бабушкиных комодов, горок, безделушек и гордо обставлял квартиры румынскими стенками, добытыми по страшному блату, и тех, кто тащил с помоек и приводил в порядок кресла, похожие на трон, горки из карельской березы, дубовые багеты и прочие сокровища. У некоторых получалось обставить свои жилища так, что создавалась иллюзия дворянского гнезда. 
А начинается книга с рассказа о тех самых слониках, что стали символом мещанства, резко осуждаемого советской идеологией. Это уже после перестройки, кто помнит, мы узнали, что в слове «мещанин» и прилагательных, производимых от него нет негатива. Смыслы поменялись. Немало лет ушло на то, чтобы воспринять подзаголовок данного произведения - «Мещанская книга» - просто как указание на вещный мир.
Кабаков ведь уже мужчина немолодой, как не без кокетства он сам признается. Пора писать мемуары. Но воспоминания о людях - дело деликатное, можно обидеть кого-нибудь. А вещи не обижаются. Да и сам автор всегда любил мелочи и их описание. Не без ехидства он напоминает в предисловии, что его назвали «певцом пуговиц». Ну вот он и воспел. Пуговицы в том числе. Для тех, кто застал хотя бы семидесятые, эта книга всколыхнет массу приятных и не очень эмоций. Дефицит, заставлявший людей буквально выворачиваться наизнанку, чтобы добыть, переделать, продлить срок пользования одеждой и обувью доводил до бешенства. А кто-то и как должное воспринимал. А другим помоднее хотелось, а где взять? 
Читатели помоложе прочтут, возможно, «Камеру хранения» как фантастический роман. Невероятные ухищрения, к коим прибегал юный Александр со товарищи, чтобы залатать кожей потертости на джинсах – это я вам скажу посильнее «Фауста» Гёте.
С чувством юмора у данного автора все в порядке, а посему можно изрядно посмеяться над некоторыми комическими ситуациями, в которые попадают жаждущие приобщиться к обществу потребления. Прекрасная, добрая и уютная книга получилась!
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: воспоминания, рассказы, юмор


2017-05-16



Глафира Ржевская, Анна Стерлигова, Елизавета Водовозова, Александра Соколова, Вера Фигнер, Татьяна Морозова.
 
Наряден вид. Цвет синий с белым.
Безукоризненно чисты.
В глазах девиц с сияньем смелым
Нет благородней красоты.
Важна учёба в институте,
Но что творится в их сердцах?
На глубине их женской сути
Хранятся грёзы о венцах.
 
Александр Кипрский
 
Возможно, мой глаз никогда бы не зацепился за название этой книги, и я бы не взяла её в руки, если бы не давнее любопытство и интерес к данной теме. А интерес этот возник не на пустом месте. 10 лет назад методический отдел нашей библиотеки и я в его составе занимался изданием книги «Из рода графов Девиеров» (серия «Вечера в Верещагинке»). Речь в книге шла о трёх замечательных сёстрах Измалковых – Варваре, Ольге и Татьяне, потомках старинного рода. Две из них в свои пожилые годы жили в Череповце и оставили о себе благодарную память и любовь.  Удивительные были женщины: педагог, актриса, библиотекарь. Все три были в своё время институтками, окончили с отличием Смольный институт благородных девиц. Именно тогда меня заинтересовало, как протекала жизнь в Смольном, пока он ещё не был штабом революции, а воспитывал в своих стенах девушек, многие из которых стали известными в истории. Мне посчастливилось, работая над книгой, держать в руках документы и предметы ушедшей эпохи: старинные фотографии, подлинный сертификат 1905 года об окончании учебных курсов при Обществе благородных девиц (Смольного института), Приложение к аттестату «Отчёт о трудах и занятиях домашней наставницы» и даже лайковые перчатки, которыми обменивались подружки-институтки по окончании учёбы. О Смольном хотелось узнать больше. Но кто бы нам сегодня об этом рассказал! Сама Татьяна Петровна Измалкова, вспоминая институтские годы, говорила: «Ах, я была такой лентяйкой!», - что не помешало ей окончить Смольный институт не просто с отличием, а с алмазным шифром, дающим право особо одарённым ученицам стать фрейлинами императрицы. Могу лишь добавить, что книга «Из рода графов Девиеров» вышла в 2008 году, и вы можете найти её во всех библиотеках нашего объединения.
 
 
Но вернёмся к нашему изданию «Институт благородных девиц». Это, собственно, не книга, в которой собран материал по названной теме. Это сборник мемуаров самих дам, получивших воспитание и образование в разнообразных учебных заведениях дореволюционной России, открытых для людей благородного сословия: Смольный и Екатерининский институты благородных девиц в Санкт-Петербурге, Екатерининский в Москве, Харьковский, Казанский  институты. Глафира Ржевская, Анна Стерлигова, Елизавета Водовозова, Александра Соколова, Вера Фигнер, Татьяна Морозова – авторы этой книги – учились в разное время в разных институтах благородных девиц. Воспоминания их написаны по-разному и описывают разные случаи из жизни институток. Кто-то с большой теплотой вспоминает об однокурсницах и учителях; кто-то с ужасом вспоминает спартанские условия жизни в институте; кто-то рассказывает о предметах «обожания» и отношениях с царской семьёй. В мемуарах много личного, как и бывает всегда в дневниках и воспоминаниях, и поэтому читатель без труда погружается в тот мир, который мы знаем лишь понаслышке и представляет через фильмы и романы, написанные об институтках. Да и само понятие «институтка», рисующее нам что-то хрупкое, беспомощное, неземное, по прочтении книги трактуется совершенно по-другому. Судите сами: условия проживание в институте, приближенные к казарменным;  закрытость учреждения, полный отрыв от семьи на время обучения;  14-часовая  загруженность институток в течение дня занятиями, приготовлениями уроков; высокие требования к успехам в учёбе, морально-этическим качествам, личным достижениям воспитанниц. Всё это воспитывало в девушках «стойких оловянных солдатиков», готовых к преодолению самых разнообразных жизненных ситуаций. Надо ещё добавить, что обучение воспитанниц не было оторвано от жизни, и кроме обязательных общеобразовательных предметов и знания трёх иностранных языков институток учили петь и танцевать, шить и вышивать, готовить и экономно вести домашнее хозяйство. Большое внимание уделялось здоровью воспитанниц, физической культуре и закаливанию. Ну и, конечно, светскому этикету, умению вести себя в обществе, поддерживать беседу. Как тут не вспомнить слова Екатерины II, которая открывала первый институт благородных девиц – Смольный, чтобы «... дать государству образованных женщин, хороших матерей, полезных членов семьи и общества".
 
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: воспоминания, сборник, мемуары


2017-05-12



Лаврову мастерски удается передать колорит ушедшей эпохи: по его книгам можно изучать московский быт рубежа 19-20 веков 
(Литературная газета; 24 марта, 2000)
 
«Ненависть вождя и любовь разбойника» - это сборник рассказов, название которому дал исторический детектив.
Автор книги пишет о том, как однажды из рук Ивана Александровича Серова, бывшего руководителя КГБ, он получил тетрадь, где были отчеты о ликвидации бандитских группировок за период с 1918 по 1927 годы. Эти материалы и стали основой рассказа «Ненависть вождя и любовь разбойника».
Вождь – Владимир Ильич Ленин, а разбойник – Яшка Кошельков (он же – Кузнецов), грабитель дерзкий и смекалистый. Был он «начитан, любил стихи Гумилева, прозу Бунина и слыл страстным поклонником Федора Шаляпина…»
Однажды свела судьба Ильича с Яшкой, и вовсе не на радость первому. Стал Ленин жертвой ограбления, лишился вождь браунинга и автомобиля. А Кошельков приобрел личного врага в лице главы государства.
Был издан декрет под заголовком: «Принять срочные и беспощадные меры по борьбе с бандитизмом».
«Как полезно вождям хоть иногда оказаться в шкуре простых людей!» – пишет по этому поводу автор. И с ним нельзя не согласиться.
Но Кошельков был неуловим. Кстати, многие из простого люда сочувствовали Яшке: для них он стал кем-то вроде Робин Гуда.
Вскоре руководителем ударной группы «Б.Б.» (борьба с бандитизмом) назначили Федора Яковлевича Мартынова. Было ему в ту пору всего двадцать шесть лет и он «свято верил в идеалы партии и служил им беззаветно». (А в 1937-м Мартынова объявили врагом народа и приговорили к десяти годам концлагеря, где через пять лет он умер. Таким стало для него «светлое будущее», за которое Федор Яковлевич самоотверженно боролся.)
Мартынов оказался хитрее Яшки Кошелькова: все-таки бандита поймали, смертельно ранив при задержании. Он умер в тюремном лазарете Лефортово; последним словом разбойника было имя возлюбленной – Ольга… 
Не менее интересны и другие рассказы В.В. Лаврова, вошедшие в сборник.
Не стоит читать на голодный желудок «Не скоро ели предки наши»: автор перечисляет такие названия блюд, о которых наши современники и не слыхали. Любили на Руси покушать…
В своей книге автор рассказывает также об интересных и загадочных судьбах автографов И. Бунина, А. Куприна, В. Маяковского…
А как интересно листать страницы старой периодики! («ТАСС сообщает, но…»)
«Компас в море книжном» – об экслибрисах. Экслибрис – ярлык или штемпельный знак, обозначающий владельца книги. Считается, что первый экслибрис появился в России в 1702 году: его обладателем был Константин Платер. Ряд исследователей отдают первенство Дмитрию Голицину, киевскому губернатору (около 1707 года).
Много удивительных историй, связанных с книжным знаком, рассказывает писатель.
Неповторимый колорит минувших дней, масса интереснейших фактов – все это присутствует на страницах сборника «Ненависть вождя и любовь разбойника».
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: детектив, историческая литература, рассказы, сборник


2017-05-11



Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность.
Ливий
 
Начнем с самого очевидного – обложка просто ужасна. То, что под обложкой, на шедевр не тянет, конечно. Но для своего жанра очень и очень приличный уровень. 
Автор устами героини сразу напоминает нам о распространенной литературной и киношной ситуации: просыпается парочка в одной постели (обычно в отеле Лас-Вегаса), о случившемся накануне воспоминания смутные, зато колечки обручальные сверкают… Ну вот и наши ГлавГерои просыпаются, значить… Одна существенная поправочка – и он и она оборотни. И бурная ночь связала истинную пару на веки вечные. Разводов не существует. И надо как-то жить дальше.
Опытные читательницы романтического фэнтези прекрасно знают, что оборотни напористые, сексуальные и жуткие собственники. Зачем автору понадобился такой фантастический ход? Можно было героев просто людьми сделать. На бурное кипение страстей простые граждане вполне способны. Может следование моде? 
Вообще-то, у книги есть даже детективный сюжет. ГлавГероиня – ученый-антрополог, и её иногда просит о помощи полиция. Косточки невинно убиенных поизучать, например. В маленьком американском (!) городке завелся маньяк. Девушке угрожают, но она упрямо продолжает расследование. А что же наш свежеиспеченный муж? Пытается запретить, то есть защитить, короче, законопатить бедную красотку куда подальше, чтобы никто не добрался. Мдя.. Героиня сопротивляется. И вообще не верит в любовь и нормальную семью. Потому что сама выросла под плотнейшей опекой папаши-тирана.
Интересно, автор начинает свое повествование с литературных штампов сознательно? Или это была «оговорочка по Фрейду»? Те, кто читал бестселлеры Норы Робертс, Сандры Браун, Линды Ховард и им подобных, безошибочно узнают все сюжетные ходы. Да еще место действия – Америка. Типажи тоже знакомы. Она - рано сбежавшая из дома, самостоятельно получившая и образование, и работу, и статус; привыкшая полагаться только на себя. И он - не умеющий завоёвывать женщин, потому как орды визжащих вульгарных красоток гонялись за ним всегда и сами выскакивали из одёжек.
С другой стороны, у автора нашего вполне получились образы героев, постепенно научающиеся по-настоящему любить, доверять, заботиться друг о друге, думать о будущем.
Еще один немаловажный момент – обилие постельных сцен. Обращаюсь к трепетным и романтичным – не читайте эту книгу. А тех, кто нормально относятся к книжной эротике, заверяю – автор молодец! Красиво, достоверно, откровенно, но не пошло описать сексуальные сцены не каждый может, знаете ли. Да и герой-мужчина в исполнении писателя-женщины (оцените лингвистический казус) не всегда удается. Галина Чередий создала прямо настоящую девичью мечту. Брутальный такой красавец-байкер. Мотошоу, колесящее по стране и собирающее массу фанаток – это наше все! Грубоватый мачо и интеллектуалка – беспроигрышный вариант для развития конфликтов. Тем более что наличие диплома у ГлавГероини не мешает ей пользоваться уличным лексиконом. До некоторых так быстрее доходит.
Книгу эту рекомендую поклонникам не только фэнтези, но и криминальной мелодрамы. Сюжет развивается стремительно, страсти кипят, маньяки ловятся, семейные тайны раскрываются... и ждет нас счастливый финал! Продолжений не предвидится. Ура!
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: детектив, любовь, магия, фэнтези


2017-05-10



Идет трамвай, качается, 
Трамвай четвертый номер, 
Но песня не кончается, 
Ведь я еще не помер.
Юрий Самарский
 
Метро у нас в городе пока не построили. Зато есть трамвай. Четвертый номер. Поэтому наш трамвай – самое место для чтения коротких рассказов.
И если коротко, в качестве итога моих литературно-трамвайных путешествий, то рассказы замечательные. Издательство АСТ по поводу этого сборника не обманывает: да, маленькие истории, составившие книжку, рассчитаны строго на одну поездку. Правда, с метро погорячились. Нам, провинциалам, ближе иные виды общественного транспорта. Впрочем, сборничек подойдет и для домоседов, чтобы читать его в уютном кресле, на диване или даже принимая ванну. В общем, с целью скоротать вынужденный временной интервал (в виде простоя, сидения или лежания без дела).
В этот сборник вошли рассказы разных авторов: Андрея Кивинова, Тимура Максютова, Жанар Кусаиновой и других. 
Благодаря Андрею Кивинову мы узнаём о странной фобии (науке неизвестной), выражающейся в боязни канареек, приключения одной представительницы которых и зафиксированы создателем «Ментов» как случай на русско-эстонской границе. 
Мастер Чэнь повествует о загадочной стране – об Индии – особом месте, где даже знают, кто такой Пушкин. Кстати, Гурнам, давший название рассказу, – «неотъемлемая собственность делийского офиса “Пушкинского дома”». «Аэропорт, Дели, встречи и лекции, улицы, магазины, Гурнам» – так было, сообщает автор, год за годом, пока руководить “Пушкинским домом” не приехал «гаденыш Боренька». 
Юлия Шоломова делится секретом, «Как убить жену»; Владимир Соболь приводит вниманию читателя «Записки мелкого частника», а В.Халл провозглашает: «Гринвич – навсегда!»
Но больше всего меня тронул совсем малюсенький рассказик Жанар Кусаиновой «Мой папа курит только “Беломор”». Папа и дочка. Вместе – тошно, а врозь – нельзя.
«Мы чужие люди», – заявляет она. И каждый месяц начинает с того, что покупает пачку «Беломора». В конце месяца – отдаёт пачку нищему на углу. А между началом и концом – достаёт пачку, чтобы ее погладить, вдохнуть запах и представить, что отец рядом. Пикантности рассказу добавляет то, что она – драматург, а он – вор в законе. Чужие люди! И всё-таки звонок отца, приведший к тому, что «опять поругались», может стать началом «легкого и самого счастливого» дня.
Мне понравилось. Станешь тут сентиментальным в нашем череповецком трамвае!
 
Автор отзыва на книгу – Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник, современная проза


2017-05-04



Спасибо деду за победу и до земли поклон ему! 
(Слова из песни)
 
Мое поколение родилось в 60-х. О войне мы знаем лишь по книгам и фильмам. Мы никогда не чувствовали голода, не вздрагивали от разрыва снарядов. Моего деда Алексея я никогда не видела, только на фотографии. Не видела и не знала его и моя мама, которая родилась осенью 1941 года. А в феврале 1942 дед погиб под Ленинградом. По воспоминаниям бабушки, был он человеком высоким, красивым, веселым, хорошим плотником. Было ему всего 35 лет. Так и не услышал он в свой адрес слово «дедушка», навсегда остался молодым.
До прочтения этой книги я никогда особо не вспоминала ни о войне, ни о своем дедушке Алексее. А тут расчувствовалась, прямо до слез.
Книга «Война и вера» основана на реальных событиях. Имена и фамилии героев подлинные. Все истории записаны по воспоминаниям людей, переживших войну. Наверное, поэтому они так поражают и трогают до глубины души.
В документальной повести «Война, любовь и верность» рассказывается о простых солдатах и их нелегких военных буднях без прикрас.  О том, как мерзли в окопах, недоедали, боролись со вшами, мирные добрые люди учились убивать. Не о героизме на войне, а о том, как по-настоящему было страшно, как вера помогала выжить солдату, которого на каждом шагу ждала смерть. Те, кто прошел всю войну, стали друг другу ближе родных братьев. В повести две сюжетные линии. Одновременно описываются события военных лет и наших современных. Молодые корреспонденты ищут материал о войне. И в их жизни тоже многое меняется. Они начинают осознавать ложность ценности под названием деньги.
Рассказы тоже очень интересные. Чаще нам представляют немцев как извергов, которые мучили, убивали, сжигали целые деревни с местными жителями. Но не все немцы были жестоки, были и такие, которые помогали нашим женщинам и детям, как в рассказах «Танина война» и «Долг совести». Об этом мало говорят. Немецкие солдаты и офицеры такие же люди, у них тоже есть дети, матери. И шли они на войну, повинуясь воинскому долгу, по приказу. В рассказе «Пленница» описывается жизнь матери с детьми в концлагере. Очень страшно, конечно. Собака спасла девочку, оказавшись человечнее людей.
Книга «Война и вера» не развлекательный романчик. Читать ее тяжело и больно. Но, конечно, о войне надо помнить, чтобы подобное не повторилось.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: военная тема, историческая литература, православная литература, российская проза


2017-05-02



Величайший плод справедливости – безмятежность.
Эпикур
 
Я выбрала такой эпиграф, потому что от книги веет безмятежностью. Видимо, совесть автора кристально чиста. Детектив этот, я бы сказала, уютный. Все по канонам жанра. Неспешное вступление, которое знакомит с диспозицией персонажей. Маленький городок американского Юга, университетская библиотека, интеллигентные герои. Никаких криминальных группировок, похмельно-депрессивных детективов, гламурных красоток и мощных страстей. Зато есть немолодой библиотекарь по имени Чарли, от лица которого и ведется повествование. Он же и расследует преступление, хотя официально дело ведет помощница шерифа. А у библиотекаря есть громадный кот породы мейн-кун по прозвищу Дизель. В отличие от прочих литературных котиков, Дизель никак не участвует в расследовании. Он просто есть во всей своей кошачьей красе и утешительной силе. 
Чарли вернулся в родной городок совсем недавно, получив дом в наследство от любимой тетушки. Приходится спешно обновлять базу данных о бывших одноклассниках, друзьях-врагах, кто с кем и как часто…. Ясно, что если бы не жестокая необходимость, настоящий южный джентльмен никогда не опустился бы до сбора сплетен. Все у него спокойно и размеренно, все просчитано. Пошел, помыл руки, прогулялся, отобедал, поработал с удовольствием. Все это описывается, учтите. Ну, хотя бы упоминается…
Так вот, возвращаясь к сюжету. Он, собственно, не главное, как мне показалось. Да, в провинциальную дыру приехал знаменитый автор бестселлеров, всех перебаламутил и дал множество поводов для своего убийства всем желающим. Да, он был уроженцем этого городка, одноклассником Чарли и знакомцем многих других людей. Более того, он был бессердечным эгоистом и бабником. Это ли не повод для того, чтобы получить тяжелым тупым предметом по голове?
На задней стороне обложки есть информация о том, что Миранда Джеймс – это псевдоним известного автора Дина Джеймса. Может и была какая-то интрига, связанная с псевдонимом в 2010 году, но сейчас я не в курсе, в чем тут фишка. Рассказ ведется от лица мужчины. Правда, расследование сводится к анализу чувств, что более характерно для женщин. Автор устами своего героя пару раз упоминает своих любимых детективщиков. Книги Шарлин Харрис (здешние переводчики её Чарлин обозвали) я читала, и мне они пришлись по вкусу. Атмосфера даже похожая ощущается. Может потому, что Харрис тоже южанка и описывает природу и быт родного края с любовью? Отсылаю желающих к рецензиям на вышеупомянутого автора.
В итоге, конечно же, убийца будет найден, все закончится хорошо. Никаких тяжких или кровавых сцен в этой книге вы не встретите, что тоже неплохо. Перевод вполне нормальный, повествование льется легко. Вероятнее всего, так же легко содержание романа улетучится из вашей памяти через неделю после прочтения. Вот котик, которого искренне обожает все население романа, запомнится. В этом и состоит терапевтический эффект комфортного чтения. 
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, кошки, приятное чтение


2017-04-27



Мисс Бронте старалась везде и всюду “вручать свою судьбу милости Божьей”...
 
Иногда важно не только то, о ком написана книга, но и кто её написал.
Познакомился я в стародавние времена с серией биографий под названием «Писатели о писателях». В этой серии Ю.М. Лотман писал о «сотворении Карамзина», А.М. Песков создал “истинную повесть” о Боратынском, а критик Лев Аннинский рассказал о трех еретиках русской литературы (Лескове, Писемском и Мельникове-Печерском). Иной раз среди авторов соседствовали имена прославленного прозаика и критика, писателя и литературоведа. Книги этой серии, с одной стороны, представляли научное исследование, но в то же время могли быть фактом не только науки, но и художественной литературы. Фонвизин, Тынянов, Салтыков-Щедрин, Одоевский... Биографии этой серии книг помогали мне, тогда еще студенту, в нескучной форме ознакомиться с жизнью и творчеством русских писателей, “размочив” сухость учебников по истории литературы и дав возможность взглянуть на классиков как на живых людей. 
Думаю, книга «Жизнь Шарлотты Бронте» составила бы конкуренцию упомянутой в несколько ностальгическом контексте серии книг «Писатели о писателях». И автор, и героиня представленной книги – английские писательницы XIX века.
Шарлотта Бронте – самая прославленная из сестер. Все три сестры Бронте выступили в истории литературы под мужскими псевдонимами, все одновременно (в 1847 году) написали по роману, все увлекались также стихами... Но наибольшая известность пришлась на долю Шарлотты. 
Всем нам вспоминается роман «Джейн Эйр», ставший популярным в 1980-е годы в СССР благодаря экранизации BBC. (Не знаю, может быть потому, что по дороге в школу этот фильм обсуждали тогда и девчонки, и мальчишки, но эта экранизация 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зелой Кларк в главных ролях, мне кажется и сейчас наиболее удачной.) Так вот. Оказывается роман «Джейн Эйр» автобиографичен. Шарлотта, как и героиня романа, была отдана в приют, готовивший из воспитанниц будущих гувернанток. («Мисс Бронте неоднократно говорила мне, что она не взялась бы писать то, что она написала о ловудской школе в романе “Джейн Эйр”, если бы знала, что это место немедленно отождествят с Кован-Бридж, – хотя в ее повествовании не было ничего, кроме правды, о том, что она там видела», – сообщает Элизабет Гаскелл.)
Элизабет Гаскелл познакомилась с Шарлоттой Бронте в августе 1850 года. В течение почти пяти лет их связывала личная и творческая дружба. В общем, Гаскелл имела моральное право рассказать о жизни своей подруги.
Э. Гаскелл, как и Ш. Бронте, писала романы. Первый же из них – «Мэри Бартон» – взбудоражил общество. Как бы сказали сейчас, общество было в шоке от затронутой Гаскелл темы. Биография Шарлотты Бронте, написанная Элизабет Гаскелл, также вызвала недовольство. Появились обвинения в недостоверности и искажении фактов. Лица, упоминаемые на ее страницах, хотели выглядеть лучше, требовали удалить определенные фрагменты текста, публиковали опровержения приводимых Гаскелл сведений. Наконец, Элизабет Гаскелл была вынуждена просить убрать с полок непроданные экземпляры, потому что её ожидал судебный процесс.
Представленное издание, являющее биографию впервые на русском языке, совмещает две авторские редакции книги (в версии первого и третьего издания). Перевод А.Д. Степановым выполнен на достойном уровне. Комментарии, написанные им же, исчерпывающие.
Остается лишь отметить последний нюанс. Элизабет Гаскелл замалчивает определенные обстоятельства (например, личные отношения Шарлотты с её преподавателем Константеном Эже), которые могут выставить Бронте в невыгодном свете. Однако книга «Жизнь Шарлотты Бронте» остается и сейчас ценнейшим биографическим источником, включающим сотни писем самой Ш. Бронте, а также её подруг, родных, литераторов и издателей.
Книга «Жизнь Шарлотты Бронте» будет интересна всем, кто любит читать биографии и произведения английской литературы.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: биография, зарубежная литература, литературоведение


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература