

Эх, красавцы!!!
«Что отличает благородных дам?





Писатель не изменяет себе. Если вы читали хотя бы парочку его рассказов, то знаете, чего ждать от книг Цыпкина. Будет много смешного и ироничного, подколоты будут все пороки современного городского жителя (чаще москвича). Но это не значит, что не стоит открывать новую книжку Цыпкина.
Приятная фэнтезийная книжка. Правда, опять случилось некоторое непопадание в серию «Звезды романтического фэнтези». Любовная линия у Лисиной есть, но она не главная, да и добавлена, похоже, чтобы не выпасть из тренда..jpg)
С удовольствием представляю вам сборник рассказов разных авторов. Объединяет их, во-первых, Александр Цыпкин со своим первым рассказом, во-вторых, юмор, в-третьих, место действия. Такси.
Как непросто жить девушкам, чей рост значительно превышает общепринятые стандарты! Пейтон в полной мере испытала на себе все неудобства своего значительного роста. Одежду она могла себе купить только в отделах мужской одежды, каблуки исключались полностью. Плюс повышенное внимание со стороны общества, обидные прозвища, ехидные подтрунивания и что самое главное: найти парня себе под стать было практически невозможно.
Что произойдет, если в одном тихом провинциальном городке, где проживают исключительно светлые, столкнутся «настоящая черная ведьма» (по совместительству штатный маг Хеллвиля) и светлый маг Меч Властелина (бывший защитник Императора), каждый из которых хочет застолбить этот городок исключительно за собой? Все перипетии этой интересной истории вы узнаете, прочитав книгу Надежды Мамаевой «Ты же ведьма!». Казалось бы, что все преимущества на стороне ведьмы, Магды Фокс, которая приехала туда раньше и даже сумела найти общий язык с местными жителями, даром что светлыми. Да что жители, она даже с храмовником договорилась, что каждую неделю он будет ее сжигать, а за каждое сожжение выплатит ей один золотой. На что только не пойдешь, чтобы выполнить план по ведьмам! И вот в процессе третьего сожжения, когда Магда уже слышала звон золотого у себя в кармане, а жители дружно скандировали: «Сжечь ведьму!», совершенно не кстати заявился маг, испортил жителям такое замечательное развлечение и лишил Магду ее законного дохода. Конечно, она разозлилась, а кто бы не разозлился? Ведь ковен экономит на оплате начинающим ведьмам, а жители данного городка в основном страдали душевной хворью, которую лечили в основном молитвой. А если она не помогала – то настойкой на перваче, и чем ее больше примешь, тем целебнее эффект! Как тут заработаешь? Да он ее еще и ледяной водой окатил, когда костер тушил. Это в последние-то дни осени!
Полюбившийся писатель радует нас новым сборником. Причем! Никаких 18+ на обложке. А все почему? Потому, что бабушка не одобрила переперченную ненормативной лексикой Сашину прозу. Он сам признается в предисловии. 
С огромным удовольствием перечитала любимую книгу. Представляю вам две первых, их достаточно. Вторая дилогия слишком мрачна и совершенно в духе этого автора. Госпожа Демина пишет очень богато. Словарный запас поражает, упражнения с языком изумляют. Эта дилогия меня приятно удивила юмором, самоиронией, литературной игрой в постмодерн. Здесь столько отсылок к известным фильмам, книгам, вошедшим уже в подсознание, что лукавые намеки не сразу заметны.
Итак, новый сборник ЧеширКо, известного на просторах интернета похождениями своего домового и прочей домашней живности. Но! Во первых, это ЧеширКо и друзья. То есть известный автор тянет паровозиком менее известных, представляя нам, читателям. Хороший прием, кстати. И с новенькими познакомишься, и новичкам счастье, что их заметили, может, отдельного сборника удостоят. Не понравился, так не понравился, делов-то! На вкус и цвет товарищей нет. Это как никогда относится к художественной прозе. Можете пролистать и приступать к следующему. Во-вторых, даже у главного автора рассказы вовсе не о Домовом.
Приятно, когда хорошие книги выходят наконец-то в бумажном варианте. И автору - признание, и читателям, предпочитающим листать бумажные страницы и собственническим взглядом окидывать свои книжные шкафы, - подарок.
Ну вот и вторая книга полюбившегося автора. Что я могу сказать? Мастерство растет, однако! Я даже посмотрела в Интернете несколько роликов, где рассказы Цыпкина читают Хабенский и Данила Козловский. Замечательно! Зощенко двадцать первого века!
Наша ГлавГероиня, от лица которой ведется повествование, попадает в жестокий финансовый штопор. С работы уволили, денег не заплатили, со съемной квартиры выпнули на ночь глядя. Хорошо, что успела поесть, перед тем как оказаться на улице. Сидит она такая вся в печальных раздумьях на лавочке, вертит в пальцах последнюю сигарету. Вдруг откуда ни возьмись появляется девушка, как две капли воды похожая на нашу героиню. И делает предложения, от которого сложно отказаться.
За теми, кто выделяется из толпы талантом и оригинальностью, нередко закрепляются прозвища, порою обидные (как кажется их создателям) и даже уничижительные. Не секрет, что Никиту Михалкова прозвали “барином”, Захара Прилепина – “омоновцем”, а Ивана Охлобыстина – “юродивым”. Вроде бы как ущемить хотели. И что? Юродивые, между прочим, небанальным способом втолковывали людям истины, связанные (как бы сейчас сказали) с традиционными ценностями. А в словах “барин” и “омоновец” я и вовсе не вижу ничего обидного. Как нам свойственно ждать, чтобы приехал добрый барин и нас рассудил! А без омоновцев и совсем теперь никак, поскольку обстановка в стране и мире сложная.




Еще одно долгожданное продолжение от любимого автора. Ну, теперь уже совсем последнее. Хотя форма романа в рассказах предполагает, что можно постепенно накопить коротких историй на еще одну книгу, и еще на одну... Насколько у автора хватит фантазии. А фантазия у Громыко просто беспредельна. В этом двухтомнике автор не забыла никого. Все постоянные персонажи, парочка бывших когда-то эпизодическими и парочка новых.





Милый фэнтезийный романчик с ретродетективным уклоном. Некое вымышленное Берендеевское царство-государство, похожее на Россию начала двадцатого века. Паровозы, пролётки, сюртуки и револьверы, имена русские. И магия. И суфражистки. Вернее, одна, наша ГлавГероиня, единственная женщина, закончившая полицейские курсы. Такая вот уродилась в провинциальном городке любознательная, упёртая, умненькая, сообразительная, но не слишком красивая девочка. И с детства получалось у нее находить пропавшее да загадки разгадывать. А потом попалась ей информация о зарубежных суфражистках. Примерила она на себя такую роль, понравилось. Поскольку формально получить мужскую профессию никто не запрещал, лазейкой такой наша суфражисточка не могла не воспользоваться и стала сыскарем. 

Больше всего мне понравилась манера автора говорить о важных для детей (и не только для детей) вещах без нарочитой назидательности. Эно Рауд пишет о том, что природу надо любить и ценить, бережно относиться к её дарам; что животные – это не игрушки; что на первое место нужно ставить людей, а не вещи; что свобода и уважение личности должны стоять в первом ряду...
Тем, кто успел соскучиться по "Высшей школе библиотекарей", - рекомендую. Представьте, что Кира никуда в другие миры не отлучалась, а просто знала всегда, что она - ведьма. И мама её - тоже ведьма. И есть еще куча всяких фольклорных персонажей, вроде оборотней, колдунов и прочих леших. Только простые обыватели не верят в большинстве своем в такую чушь. Этакий "ночной дозор" по-завойчински. Представьте также, что наша старая знакомая сходила три раза замуж, слегка заматерела, но не утратила юношеского задора, склонности к авантюрам, любви к природе и животным и прочих положительных качеств.
Аннотация - просто замечательная! Более того. В печатном издании она весьма обширна, мастерски написана и содержит, по сути, отзыв, или даже рецензию. Положительное отношение чувствуется. Можно было бы её нагло передрать. Но я пишу свое мнение. В интернет-магазинах и на разных сайтах текст аннотации совсем другой, но нисколечко не хуже. И тоже адекватно передает содержание книги. Кстати, интересная параллель с содержанием книги. В смысле отличия бумажной и электронной версий книг..jpg)


Единственно о чем я жалею: не прочла эту книгу раньше. Ну, ничего, и год спустя не поздно сделать из неё бестселлер в отдельно взятой библиотеке.
Любите ли вы кошек? (О! Я для даже представить себе не могу, что кто-то ответит «Нет!» Ну как их можно не любить!) Так вот, книга, которую я представляю, именно для вас! И, как говорит автор книги, «эта история написана от лица (или от морды? Нет, всё же лица. Или лиц?) Короче, история написана котами, поэтому может показаться кому-то странной. Сами понимаете, людей они видят по-своему. Многие и вовсе считают их пришельцами из параллельных миров или с других планет, и эти суждения не беспочвенны…»
Несмотря на то, что книга состоит из коротеньких рассказов, зарисовок, эссе, сценок, очерков (не знаю, как еще их обозвать) о вещах, получилось цельное произведение. Воспоминания, но не о людях, а о вещах, окружающих нас с рождения до смерти. Автор даже сетует, что люди уходят, а вещи остаются.
Самая главная характеристика этих чудесных рассказиков – добрые. Плохих людей нет, по версии Волнистой. Есть лишь недолюбленные и те, кто не слышит своего ангела за правым плечом. От этого люди делаются обиженными на весь мир и желают обидеть еще кого-нибудь. Первый же рассказ настраивает читателя на нужный лад. У одной женщины (или «у одной Ивановой», как любит выражаться автор) расцвел кактус. И от этого она пришла в такое замечательное настроение, что не обгавкала, как обычно, толкающуюся тётку в трамвае. А тётка не нахамила вредной старой пациентке. А противная старушонка не стала облаивать еще кого-то. Волна добра покатилась по городу и докатилась до одного мужчины. И он, вопреки обыкновению, купил вкусняшек и цветов после работы. Прямо с порога он радостно начал что-то говорить своей женщине, а она не менее радостно ему: «А у меня кактус расцвел, представляешь, какое чудо?!»
Просторы Интернета (и «блогосфера» в частности) дали нам небольшой отряд прекрасных мастеров рассказа. Маститые писатели утверждают, что рассказ написать сложнее, чем повесть или роман. Наверное, это так. То, что творят некоторые блогеры – просто прелесть. Обложка этой небольшой книжки усеяна восторженными откликами писателей и читателей. Даже не буду пытаться переплюнуть их. Скажу только, что это чтение очень полезно для тренировки мышц живота. Несколько минут непрерывного смеха не только продлевают жизнь на полчаса, но и заменяют собой получасовое же качание пресса. Но если вы пользуетесь невлагостойкой косметикой – тогда беда! Тушь потечет, стрелки размажутся и станете вы похожи на одну из героинь иронического жанра.
Богата русская литература на породистых сумасшедших и на дома для талантливых умалишенных! Как тут не вспомнить знаменитую «Палату № 6» Антона Павловича Чехова? Или опять же больницу, но ту, где уже булгаковский Мастер ведет разговор с поэтом Иваном Бездомным? А расстроенный в уме г. Голядкин из повести Ф.М.Достоевского «Двойник» и более популярный в народе идиот Лев Мышкин? Да что там! Н.В.Гоголь (из «Шинели» которого все и вышли, согласно известному выражению) ведь затронул – и как затронул! – тему безумия в «Записках сумасшедшего»! И это только всем знакомая классика.
Впервые дневники домового я прочитала лет так шесть назад, в распечатке от доброго человека. Короче, так давно, что интернета у меня еще не было под рукой. Было очень смешно и жизнерадостно.
Завидую я таланту Фаины Раневской. Нет, не актерскому таланту (тут я от театральных и кинопоползновений избавлен полностью, поэтому и завидовать бессмысленно), а таланту риторическому. Однажды Фаина Георгиевна сказала: «Я не умею выражать сильных чувств, зато умею сильно выражаться». Бог ты мой! Ну как мне, не умеющему не только выражать чувств, но и – самое обидное! – не умеющему сильно выражаться, не признаться в любви к этой женщине! (Кстати, не слишком ли много «не» в предыдущем предложении? Это тоже от неумения выражаться...) Вот могла же Фаина Георгиевна и навести критику в адрес режиссера (непосредственного начальника!), и отшить кого следует, чтобы не лезли куда не следует! Режиссера Завадского, например, она нарекла «нашей Гертрудой» (Завадскому присвоили звание Героя Социалистического Труда) и заявила, что если ему суждено умереть, то он умрет от расширения фантазии. Согласитесь, как иногда хочется поругать начальника... за все грехи, присущие тебе лично! А уж как хочется скомандовать некоторым надоедам, словно неподражаемая Раневская – приставучим детям: «Пионеры! Стройтесь попарно и идите в...»! (Не напишу куда, прочитаете в представленной книге.) Однако нет у меня такого таланта... Нету!...jpg)




Если спрашивают моего мнения об этой книге, то первая же фраза вылетает прям автоматически: «Прикольная такая!» Потом начинаешь вспоминать какие-нибудь байки для немедленного пересказа и понимаешь, что почерпнула из этой небольшой книжки массу информации, полезной и не очень. Мало кому в жизни пригодится знание тонкостей хранения гобоя, ухода за ним, всех каверз, которые может подсунуть этот инструмент своему хозяину.
Как известно, Михаил Задорнов всерьез увлёкся вопросом "Откуда есть пошла земля русская?" Насколько можно быть уверенным в правильности своих выводов по этому вопросу, не мне судить. Но я узнал ответ на вопрос "Откуда есть пошли многие шутки Задорнова?" Отсюда. Первоисточник телереприз и концертных номеров опубликован под названием «Придумано в СССР».
Кэтрин Морланд – это всё-таки анти- или не-героиня романа Джейн Остен, потому что она никак не согласуется с классической романной героиней, имеющей огромный набор положительных качеств.
Наверное, не будет тайной за семью печатями тот финал, который имеет место быть в романе Екатерины Вильмонт «Черт-те что и сбоку бантик». Поэтому процитирую, соблюдая книжную пунктуацию:
Эта книга в рекламе не нуждается. Мне, как в старые добрые времена, пришлось немного постоять в общей очереди, чтобы получить книгу для индивидуального прочтения. Удивительный факт: библиотекари, у которых под рукой целые стеллажи литературы, заказывают личный экземпляр этой книги для себя через интернет-магазины. Это правда! И можно ли придумать для книги лучшую рекламу?
В эту пятницу у нас санитарный день. Мы надели синие халаты. Пусть завидует эксперт моды Эвелина Хромченко! И я, единственный обесхалаченный мужчина в этом обществе, подтверждаю искренность такой зависти.
.jpg)


.jpg)
Второе название, вынесенное на обложку книги: "История реальных 1+1 героев фильма". И фотография - из фильма. И всё становится понятным. Года два назад "1+1" показали по телевидению в новогодние праздники. И это был очень удачный показ! Масса позитива, юмора! Была уверена, что в книге опубликован сценарий фильма, но фильм просто лег на душу, поэтому и захотелось еще раз прочувствовать его.
«Любовь среди рыб» – это название поэтического сборника, который должен (нет, просто обязан!) написать знаменитый поэт Альфред Фирнайс. Точнее говоря, он должен создать очередной шедевр под любым названием, лишь бы его создать, чтобы спасти свою издательницу от банкротства. Беда только в том, что Альфред Фирнайс отнюдь не имеет черт характера, свойственных представителю службы социальной помощи.
Библиотека Литрес
Если вам в руки попадет книжная новинка «Теща Темного Властелина» Евгении Барбуцы, то она обязательно вызовет у вас улыбку, притом не один раз. Именно такие тещи, воплощающие собой ужас на крыльях ночи, внушают своим зятьям непреодолимый страх и желание забиться в какой-нибудь темный уголок.
Героиня книги, Ирма Львовна, профессор русского языка и литературы на пенсии, попадает вместе со своим внуком в мир меча и магии. Там она сразу же становится объектом пристального внимания придворного мага Темного Властелина, который давно мечтает о вечной юности и бессмертии и постоянно ищет жертв именно преклонного возраста для своих экспериментов. Он опоил бабушку и внука, в результате чего Ирма очутилась в лаборатории, а Дан – в тюрьме. К сожалению для Темного Властелина, уже написавшего несколько вариантов похоронных эпитафий для тещи, и Светлого Императора (бывшего мужа Ирмы) эксперимент удался – Ирма стала вечно юной и бессмертной. А в Дане, который оказался сыном Темного Властелина и внуком Светлого Императора, проснулась сила, он разнес тюрьму (и еще ползамка Темного Властелина), убил мага-экспериментатора и спас бабулю. Кроме Дана, в темнице находилось еще и посольство Светлой Империи (гном, дриада и эльф), которые согласились проводить наших героев на светлые земли, чтобы оттуда вернуть их домой.
Обретя по пути волшебную «святую сковородку», с ее помощью бабуля, «простая человеческая девица», не владеющая никакой магией, кроме ядовитого языка, ловко справляется с оборотнями, дроу, вампирами и демонами, попадающимся им навстречу, и даже заводит с ними дружеские отношения. Что удивляет, принимая во внимание ее характер. Ведь любимым занятием бабули является сование своего носа куда не следует, а основной привычкой – всеми командовать.
Как отреагировала бабуля на известие о том, что ее дочь вышла замуж за Темного Властелина (а не за просто «иностранца», как ей сказали), что ее любимый муж вовсе не умер, как она полагала все это время, а продолжает жить и радоваться, управляя Светлой Империей, вы узнаете, прочитав книгу «Теща Темного Властелина». Особую пикантность истории придает тот факт, что Ирма не имеет недостатка в поклонниках, которые просто укладываются штабелями у ее ног. Кто же окажется самым самым устойчивым к тещиному яду?
Как радуют установившиеся отношения в традиционной финской семье!
Прекрасно поступал Оноре де Бальзак, создавший всеобъемлющую художественную энциклопедию жизни Франции XIX века. Он давал возможность читателям встретиться с полюбившимися героями его романов на страницах новых произведений. Говорят, относился Бальзак к своим персонажам чрезвычайно серьёзно и даже вел картотеку, чтобы самому не запутаться, кто, что и когда сделал. Не знаю, в творческой мастерской этого французского классика я не был. Возраст у меня далеко не бальзаковский. И я также не знаю, была ли подобная картотека у Вудхауса, но последний всегда делает отсылки к уже случившимся событиям, предшествующим тому, о чем идет речь в читаемом произведении. А с героями Вудхауса, как со старыми знакомыми, мы и так встречаемся вновь и вновь.
Знавал я одну юную филологиню со старших курсов гуманитарного института, которая, осознав конечность классической литературы в нашей бесконечной Вселенной, обратилась к неистощимым запасам фантастики. Еще бы! Из-под клавиатуры авторов выскакивают произведения никак не меньше, чем трилогия. Все герои становятся сериальными, и с полюбившимся типажом всегда можно встретиться снова, не боясь, что когда-то всё-таки с ним придётся попрощаться. Хорошо это или нет? Я бы так вопрос не ставил. Хочется светлого и приятного в неограниченном количестве. В этом нет глубины, говорите? Так ведь литературный дайвинг не для всех. А искупаться в неглубокой речке, позолоченной ласковым солнышком...
В общем, не будем спешить прощаться с Кирой. Я познакомился с двумя первыми книгами серии «Высшая школа библиотекарей» – «Магией книгоходцев» и «Боевой практикой книгоходцев». Вторая книга оказалась не хуже, чем первая. И это радует. Отмечу, что в серии уже вышла третья книга под названием «Книгоходцы особого назначения» и готовится к публикации четвертая – «Книгоходцы и тайна Механического бога».
Считается, что у кошки 9 жизней. Это же можно сказать и о метаморфе из тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна». Надо заметить, что это преимущество для главной героини очень полезно: ведь Тефна, как и любая кошка, очень любопытна и независима. Тефна любит совать нос куда не следует, поэтому постоянно вынуждена удирать со всех лап от всевозможных опасностей. Кроме того, она не является очень-то законопослушной нечистью, к которой причисляют метаморфов в ее мире, и способна стянуть любую вещь по заказу клиента или сыграть рискованную шутку со своим обидчиком благодаря яркому художественному таланту (граффити с нецензурной подписью), тем более что для нее это не представляет никакой сложности. Хотя и жизнь не облегчает, так как основная часть ее клиентов относится к запрещенным гильдиям.
На что готов пойти самоотверженный английский джентльмен, чтобы изучить опытно-экспериментальным путём загадочное явление, которое не поддаётся научной интерпретации? Ответ вы найдёте, если прочитаете это сообщение до конца.
– Дживс, могу я говорить откровенно?
– Вне всякого сомнения, сэр.
– Боюсь, то, что я скажу, будет вам неприятно.
– Ничуть, сэр.
– Видите ли...
(Начало романа «Ваша взяла, Дживс!»)
О природе комического написаны целые тома. Тем не менее, для меня всё же остаётся неясным, почему одни смеются над тонкой шуткой, а другие – над показанным им пальцем. Да и так называемый английский юмор, если есть такая отдельно взятая категория, тоже не однороден. Взять, к примеру, мистера Бина. Говорят, тот, кто сначала взахлёб смеётся над его шутками, затем начинает хохотать над травмирующимся в результате падения родственником, после чего и вовсе сходит с ума на почве специфического чувства юмора. Не знаю, на себе не проверял. (Ха-ха!)
Конечно, я привёл весьма спорное утверждение, но подобное рассуждение было также исторгнуто горем пополам с ночным страхом и из уст Берти Вустера, героя романов П.Г. Вудхауса: «...ну как устроены мозги у таких людей, как этот дядя Сирил? Что смешного он усмотрел в дорожном происшествии, приведшем к полной гибели человека, вернее – половины одного человека и половины другого?» В общем, пора исследовать вопрос чувства юмора на практике. Не зря же издательство АСТ начало выпускать красиво оформленную серию «Дживс, Вустер и все-все-все». В конце концов, смешны ли туповатые аристократы, гениальные слуги, эксцентричные дядюшки, тётушки с по-охотничьи трубным голосом, придурковатые тритонофилы, разбойничьего вида американские миллионеры, бульдогообразные женихи и мопсопободные невесты, бывшие дамы сердца, склонные к полной бесшабашности, и малахольно-романтические девушки, без остановки восторгающиеся звёздами – «ромашками на лугах Господа Бога»? Или не смешны? Ведь с первой строчки понятно, что все персонажи донельзя условны.
Итак, не будучи вудхаусоманом, прекрасно разбирающимся в порядке чтения его произведений, я выбрал наобум первый «полнометражный» роман Вудхауса «Дживс, вы – гений!», а также составивший ему пару «Ваша взяла, Дживс!». Оба романа содержат матримониальную интригу, связанную с большой вероятностью разбития по неосторожности или преднамеренно влюблённых сердец окружающими друзьями, знакомыми и родственниками. Что ж... Вечная тема. Отчего не посмеяться?
Первый роман прошёл на ура. При чтении второго стало цеплять излишнее изобилие слова «придурок». Попалась к тому же такая фраза: «Теперь лицо у неё побледнело и осунулось, как у центрфорварда девчачьей хоккейной команды, которой чуть не перебили ногу, да еще и наказали за подсечку». Стоп! Это команде перебили ногу или мнимую подсечку всё же делал центрфорвард, он же – девушка? Не разделяю того мнения, что переводчики должны вносить свой переводческий юмор в и без того юмористическое произведение. Как вы заметили, читая второй роман, я уже стал придираться. Отсюда вывод: хорошего помаленьку, а чтение романов Вудхауса стоит дозировать. А то не будет радости поутру. Всю вечером высмеешь.
В заключение должен сказать, что эксперимент, касающийся выяснения причин получения комического эффекта, с успехом провалился. Смех, если он и был детерминирован, то так и остался предметом изучения глубокопрофессиональных учёных. Я же просто смеялся. Да и сейчас не могу вспоминать без улыбки некоторые эпизоды. (Одно вручение призов Гасси Финк-Ноттлом в Маркет-Снодсберийской средней классической школе чего стоит! Посвященные вудхаусоманы, я думаю, меня поняли.) А смех, как говорится, не картошка, не выбросишь в окошко. Или в поговорке всё-таки речь шла о любви?.. О любви к английскому юмору, надо полагать. Правильно я говорю, Дживс? О, с его непревзойденной мудростью вы и сами познакомитесь, обратившись к книгам Пелама Гренвилла Вудхауса.
Рекомендую также всем, кто знает о героях Вудхауса только по фильму с участием Стивена Фрая и Хью Лори в главных ролях, прочитать хотя бы парочку его романов.
Главный герой произведения – не очень удачливый актер Владимир Виленин, творческая жизнь которого однажды вдруг круто изменилась.
Он по протекции друга во многом неожиданно для себя стал режиссером.
… Босс компании «Мир элитной мебели» решил не проводить корпоративную вечеринку, а поставить спектакль силами своих сотрудников. Так волею случая заштатный актер стал режиссером.
А как выбиралась пьеса для постановки! Думаете, это было просто? Вовсе нет.
«На дне» М. Горького?
Невозможно, потому что сотрудники фирмы «должны показать клиентам, что мы на коне, а не на дне».
Может быть, «Вишневый сад» А. П. Чехова?
Ни в коем случае. «Мы как раз запускаем на рынок стулья из вишневого дерева. Нехороший получается контекст: вырубили, мол, сад, сделали стулья. Не надо».
Да, нелегко выбрать произведение, учитывая специфику аудитории и производства.
И все-таки нашли вариант – «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Точнее – решили поставить «Возвращение Чацкого» по мотивам бессмертной комедии. И поставили!
А после этого жизненная позиция новоявленного режиссера кардинально изменилась. Он на многое посмотрел другими глазами, чему во многом способствовал увиденный им корпоративный мир.
Виленин понял, что нельзя плыть по течению и надеяться на счастливый случай; человек должен стать хозяином своей жизни или хотя бы попытаться сделать нечто подобное. А для этого прежде всего надо помочь тем, кто еще слабее тебя в какой-то ситуации. Подставь плечо – и откроешь в себе внутренние силы, о которых раньше не подозревал. Именно так и получилось с Владимиром Вилениным. Стал сильным, добрым для других, оказалось – для себя, и жизнь вновь приобрела смысл, вновь заискрилась яркими красками.
А комедия Грибоедова потому и бессмертна, что содержание ее нисколько не устарело сегодня, и нравы фамусовского общества иногда почти не отличаются от внутренней атмосферы одной отдельно взятой фирмы.
Для произведений Ольги Лукас характерны легкость стиля, ненавязчивый юмор и позитивный настрой. И «Бульон терзаний» в этом отношении – не исключение.
К легкому чтению обращаешься от скуки. Или чтобы мозг отдохнул. «А то всё кабинет, кабинет…» Многие из нас работают в офисе. Офис, рутина, компьютер… Wi-Fi, В Контакте…
«…когда все вот так вместе сидят, как-то неловко вместо работы играть в игру сапер или
просматривать во всемирной компьютерной сети интернет-сайты сомнительного содержания, хотя бывают люди откровенно наглые, не стесняющиеся своих коллег, и открыто, можно сказать, внаглую сидят целыми днями в интернете…
…но ведь, с другой стороны, особо ценные высокооплачиваемые сотрудники никогда не сидят в таких огромных общих гигантских прозрачных залах, у них отдельные кабинеты, и они в отдельных кабинетах сидят и играют в свои игры, посещают развлекательные, с элементами порнографии, интернет-ресурсы и занимаются прочей суетой, страшной мелкой чудовищной суетой…» (Дмитрий Данилов «Вечное возвращение»).
Хватит! Пора брать в руки книгу, чтобы узнать, как в других офисах всё устроено.
Такой книгой для меня оказался роман Дарьи Снежной. Попался мне на глаза он как раз во время нудной работы, и решил я его прочитать как порядочный служащий после трудового дня.
Тоже офис. Но живут же люди! Впрочем, они совсем не люди, а нелюди: секретарь – суккуб, водитель – оборотень, босс – вампир. Поэтому и скучать не приходится!
Сюжет – забавный! Сначала, правда, кажется, что его практически и нет. Ну, дела и дела, которыми занимается агентство «ТЧК» (расшифровывается как «Тринадцать Черных Кошек»). Признаюсь честно, что мое внимание на первых страницах привлекла и удержала Сабрина, которая… Лучше пусть она сама скажет.
«Задержавшись на несколько мгновений перед зеркалом, я сменила темно-каштановый волнистый водопад на платиновое каре с косой челкой, подвела черным карандашом разом заголубевшие глаза, накрасила ярко-красной помадой припухшие губы. Покрутилась, прибавила лишний размер груди и расстегнула пару пуговиц на блузке».
Одним словом: суккуб!
А чего вы от меня хотели? Я же отдохнуть решил. Для того и книгу взял. Мозг отдыхает, сердце бьется…
«Когда к мужчине подходит девушка из самых смелых его фантазий и предлагает прокатиться в то место, о котором он давно мечтал, попивая любимый «Джек Дэниэлс», под звуки обожаемых «Роллинг Стоунз», ему частенько совершенно наплевать на то, что там болтается у нее на шее, если только у него нет аллергии на китайский…»
Но вернемся к сюжету книги.
Прочитав две-три главы, понимаешь, что книга не без сюжета и что есть еще романтическая линия.
И напрашивается вывод: у представителей нечистой силы примерно всё так же, как и в обычной жизни у обыкновенных людей.
«Сказав: “Работайте, лентяи”, – он [босс Князь] отобрал у Чара газету, похвалил мой фикус и поправил грозившую рухнуть на пол стопку книг на столе Фея. Вот это я понимаю – начальство! Весь в трудах, весь в заботах. Не стоило, пожалуй, произносить это вслух, потому что мне тут же всучили огромную кипу бумаг и выставили на улицу.
– Сабрина, ты же все равно до Братства дозвониться не можешь? Прокатись-ка до них, заодно документацию завезешь, – елейным голоском пропел Князь перед тем, как совершить это вопиющее злодеяние».
Книга Дарьи Снежной, конечно, не претендует, чтобы быть шедевром на все времена и неумирающей классикой, но читать приятно. Тут тебе и городское фэнтези, и детектив, и романтические сцены, и юмор. Легкость изложения и диалоги, имеющие смысл, а не просто занимающие место на страницах.
Так что прочитать этот роман можно с интересом.
Всех поклонников творчества Андрея Белянина ждет новая невероятная встреча с Базой, ставшей пристанищем для многих странных и мифических персонажей от призраков, монстров и андроидов до мумий и гоблинов, а также с её волшебной Библиотекой, спонтанно возникшей из жуткой смеси черных книг и картин абстракционистов, спасенных от уничтожения на Земле. Хотя книга «Любовь и хоббиты» входит в проект А. Белянина, написана она другим автором, Иваном Ивановым, но при этом отлично вписывается в серию рассказов об оборотнях. Книга легко читается благодаря умелому подражанию оригинальной стилистике и манере письма А. Белянина. Эпизодически в книге появляются уже известные нам герои: Алекс Орлов, Алина Сафина, Очень мудрый зверек и другие колоритные персонажи. Книга наполнена юмором, как и предыдущие рассказы об оборотнях.
Знакомьтесь! В этот раз главным героем книги становится, казалось бы, простой хоббит Боббер, мечтающий сделать карьеру агента-оборотня, несмотря на ужасную репутацию своих соплеменников, которую они заслужили на Базе из-за мордорского синдрома, болезни, присущей всем хоббитам. Основные её симптомы – безграничная любовь к любым круглым предметам и любой еде, мгновенно стырить которые каждый хоббит считает первостепенной необходимостью. Если этого не происходит, то день, с точки зрения хоббитов, прожит зря. Боббер упорно пытается противостоять своим инстинктам, и, несмотря на насмешки окружающих гномов и гобблинов – интеллектуальной элиты Базы, он получает свое первое задание – найти гномопыря (гномьего упыря) в средневековой Скандинавии и тем самым спасти всю страну. Получив индикатор для вставления в ноздрю, Боббер оказывается вблизи логова цвергов, где сразу же становится объектом внимания охотницы на женихов цвергини Етунштрудель, которая берет его в плен и приводит в племя гномов-цвергов. Во время брачной церемонии гномопырь укусил Боббера, и хоббит, вернувшись на Базу, превратился в… цверга. Но недюжинная сообразительность и смелость Боббера позволяют ему (в безвыходных ситуациях) находить ответы на вопросы, на первый взгляд не имеющие решения. Наш хоббит устойчиво стоит на своих маленьких лохматых ножках в бабушкиных фирменных носках, связанных из паутины сибирских пауков-мутантов, и активно стремится реализовать свою мечту – создать команду профессиональных агентов, чтобы завоевать любовь Алины Сафиной и отбить её у мужа… Планы у Боббера почти наполеоновские, а что у него при этом получается, вы узнаете из книги «Любовь и хоббиты» Ивана Иванова. Да, хоббитам все еще есть чем нас удивить!
«Да, нелегко быть блондинкой! Особенно нелегко, если твоя лучшая подруга Машка сдала тебя с потрохами кучке недоделанных эльфов (я, конечно, думала, что они ролевики, ну играют в этих самых эльфов). Но, к сожалению, эльфы оказались почему-то настоящие..jpg)
Не знаете чем заняться? Плохое настроение?
Ощущение, словно вернулась во времена первого чтения «Что сказал покойник» и «Все красное». Странное убийство, семейные тайны, пропавшее завещание, зловещее наследство, спрятанные клады, колоритные персонажи и, конечно, авантюрная пани Иоанна. Давно от романов Хмелевской не получала такого удовольствия! И да, перевод – чудесный!


Эх, красавцы!!!

Такой вот спорный тезис выносит на обсуждение в своей книге наш знаменитый современник Михаил Задорнов! А может быть он прав? Ведь в истории России много загадок и тайн, и есть одна особенная тайна: кем был тот первый князь Рюрик, с которого, как написано в летописи «…есть и пошла земля русская…»






Это про Испанию? – спрашивает турист..jpg)

По книге снят фильм. Можно читать, а можно смотреть. Это уже кому как нравится...
Как женить племянника? Простой, вроде, вопрос: найди девушку хорошую да пригожую (или не одну) и устрой смотрины, глядишь, какая и «наступит на сердце» милого вьюноши.

Очень давно я не получала такого удовольствия от чтения. Эта маленькая тоненькая книжечка на 2 часа полностью завладела моим временем. И этих 2 часов мне совсем не жалко, потому что они не потрачены впустую. Я узнала о детской психологии из маленьких рассказиков, написанных Макьюэном больше, чем из толстых учебников по психологии. А теперь познакомьтесь - это Питер, ему 10 лет и он трудный ребенок. Он не шумный, не драчливый, не зануда. Он просто Мечтатель. Именно с большой буквы, потому что из таких как он вырастают настоящие писатели. И Питер рассказывает о себе смешные истории, которые заставляют нас, взрослых погрузиться в мир детских фантазий и переживаний. Чего стоит история про малыша Кеннета, которого Питер невзлюбил, так как тот занимал много места и внимания взрослых. И вот Питер вдруг очутился в теле Кеннета и на себе почувствовал, что значит быть маленьким. Что значит не уметь сказать, сделать, что хочешь. Отношение мальчика к двоюродному брату изменилось, он понял, что Кеннет не специально отнимает столько много времени у родных, он просто пока не умеет сам. Этот рассказик очень рекомендую семьям, где есть старшие детки, которые не очень любят своих младшеньких. Ну а нам взрослым это дает возможность по-другому построить свои отношения с детьми. В таком же духе написаны и несколько других рассказиков. Но, как и задумывал автор, эти забавные фантазии Питера прекрасно могут подойти и для семейного чтения вслух. Очень рекомендую для поднятия настроения.
.jpg)
Наверное лучше не взрослеть, потому что взрослые все знают и перестают быть любопытными, задавать множество вопросов, тут же пытаясь на них ответить. Перестают размышлять о смысле бытия, анализировать смешные проблемы на глобальном уровне или наоборот. Автор этой книги, по-моему так и не повзрослела в хорошем смысле этого слова, потому что рассказы из которых состоит книга написаны с такой "детской" простотой, что невольно и сама начинаешь подмечать разные вещи, о которых раньше даже бы и не подумала. Самое забавное, что каждый рассказ - это маленькая философия жизни. И он нажимает как раз на ту точку, которая отдает где-то глубоко в том месте, которое мы называем сердцем: "А ведь так оно и есть!!! И где были мои глаза?" А глаза стали взрослыми и закрываются, чтобы не видеть проблем.

Особенно задел за живое рассказик про котлетки. Рассказ смешной до колик, но одновременно настолько грустный, что просто до слез. Рассказ о том, что мы не слушаем свое сердце и своих детей. Пытаемся сделать правильно (кто-то же сказал нам как надо), а не так как чувствуем сами. И пусть уже ребенок ест эти макароны, и вырастет он также как остальные дети, только не будет потом упрекать тебя в том, что морила его голодом. но мы же взрослые и знаем, что паровые котлетки полезны и что он должен их есть. Так и живут герои рассказов с закрытыми порой глазами, а жизнь создает такие условия, чтобы эти глаза приоткрыть. И открывает порой на самом интересном месте... Откройте любой из рассказов и может на миг откроются ваши глаза и приоткроется ваше сердце. Книга для тех, кто задает себе вопросы. Вдруг в ней найдется ответ именно для вас?
.jpg)
Сама я скорее собачник, чем кошатник, но к кисам не совсем равнодушна. А когда про них так написано, начинаешь понимать, что глубоко внутри ты все таки любишь этих независимых и красивых животных. 20 писателей из разных стран в совершенно разной манере написали 20 рассказов о кошках. И написали так, что после чтения каждого то смеешься до слез, то вдруг становится так грустно и печально, что в принципе тоже до слез.

Особенно, что называется, зацепил рассказ про Мерзика. Вот уж действительно коты - самые лучшие артисты. А рассказ на самом деле про театрального кота. И его невозможно читать про себя, обязательно прочитайте вслух мужу, детям, свекрови или родителям. Потому что в одиночку смеяться неинтересно, а так хорошее настроение на пару дней всей семье обеспечено.

Тронула печальная история Брыськи, которую пытались приручить, а она не приручилась. Мало того сильно исцарапала свою благодетельницу. Есть несколько рассказиков с мистической составляющей: про котов-привидений, женщин-кошек, чудесные превращения. Мне попалась эта книга на глаза совершенно случайно, но я нисколько не пожалела о потраченном на чтение времени.

Очередной опус от Татьяны Соломатиной. Читала, смеялась до слез. Как всегда самокритично, едко и с юмором. Так умеет только она. Кто-то скажет "какая гадость -эта ваша заливная рыба", и отбросит сие произведение, а кому-то эта книга поднимет жизненный тонус, упавший ниже плинтуса, поможет встряхнуться, по-новому взглянуть на старые вещи, на отношения, например. Жила-была, вообщем, опытная заведующая отделением в роддоме Татьяна Георгиевна Мальцева. Одинокая женщина, полностью отдавшая свою жизнь спасению безумных порой мамочек, ну и папочек заодно. В книге 13 небольших рассказиков из жизни родильного дома и Татьяны Георгиевны. В одном из них она спасает жизнь прибывшей по скорой женщине, в другой принимает роды у "блатной" пациентки, в третьей дежурит ночью. И каждый рассказик приоткрывает частичку личности главной героини: порой циничную, порой строгую, а бывает и сентиментальную. Но она всегда принципиальная и справедливая, эта Татьяна Георгиевна. Книга стоит того, чтобы ее прочитать.
.jpg)
Курсовая работа адептки 8-го курса Вольхи Редной
Введение
Да, попала Элька в переплет. Жила себе спокойно, никого не трогала, преподавала историю Талары малышам. Только по непонятной причине ее вдруг ставят на замещение в "старшие классы" ( они на Таларе называются "Атакующие" и "Ведущие").
Девчонке всего 19 лет, а учить приходится здоровенных лбов от 25 до 30 лет.
А делать это приходится ей потому, что разведка донесла, что в одну из групп внедрился вражеский шпион, а обнаружить его никак не могут. Расчет властей прост: шпион влюбится в Эльку, и себя обнаружит.
Только тут вступают в силу разного рода неожиданности: Эльке домой приходит договор о супружеском соглашении от одного из ее ученичков.Он сын одного из высших военных чинов. Отказ, прямо скажем, не принимается.И приходится Эльке выходить замуж за совершенно незнакомого человека.
Он упрям, прямолинеен, но влюблен в нее.
А у Эльки вдруг открываются глаза на многие странности, которые творятся на планете. Талара - планета - завоеватель. Именно поэтому в Академии обучают военных, именно поэтому рассказывают о подвигах и изучают стратегию битв. Поэтому есть избранные касты и просто рабочие. И тут-то вскрывается вся "гнилая" система с ее делением на "хорошо" и "плохо".
Видеть-то Элька видит, но ничего поделать не может. Ей не положено теперь по рангу ни работать, ни перечить мужу, вообщем ничего не положено.
Начинается новый этап в ее жизни, начинается новая война для планеты.
То ли еще будет...
Легкое чтение, но с философским уклоном, если поглубже копнуть...
Продолжение следует..., я так подозреваю.

Вообще, я к людям от медицины неравнодушна, так как сестра младшенькая детский доктор, поэтому периодически читаю книжки, которые эти самые доктора пишут.
Вот лежат на столе, дожидаясь, когда ее сдадут обратно на абонемент "...русские байки английского акушера" Дениса Цепова. Хорошо пишет этот доктор, с юмором.
Это сборник небольших зарисовок из жизни человека, который решился принять клятву Гиппократа, чтобы навсегда связать свою жизнь с такой нелегкой "особой" как медицина.
Читали вместе с мужем, вернее я читала ему вслух,но смеялись точно вместе. Особенно понравились те истории, где автор пишет как раз не про английских леди и джентльменов,а про свою юность, про грузинские нравы и покупку старенького "Москвича".
Это действительно книга баек, веселых, немножко философских, немножко грустных от того, что автор пишет о далекой Англии и ее комфортных больницах, куче сложного оборудования и чопорном медперсонале. А так хочется, чтобы все это было и у нас.