Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2014-10-17

Анастасия Казенкова «Испания. Фиеста, сиеста и манифесто!»



Возрастной ценз книги: 16+ 

Пожалуй, мы, россияне, касаясь вопроса своего местожительства, впадаем в слишком мрачное настроение. Недаром у нас говорится: «Хорошо там, где нас нет». А если взять да и поехать туда, где нас нет? За дело взялось издательство «Эксмо», которое пытается ответить на вопрос «Где русскому жить хорошо?», выпуская книги соответствующей серии. Книга «Испания. Фиеста, сиеста и манифесто!» вышла именно в этой серии.
Итак, Испания… Паззлы на карте. Перипетии в истории. Готические храмы и арабские дворцы. Страна контрастов.
Профессиональный журналист Анастасия Казенкова, влюбленная в Испанию и неожиданно для себя переехавшая в эту любимую страну, подвела все факты под общий знаменатель, сформулировав «три кита испанской жизни»: «сиеста», «фиеста» и «манифесто». Но разве можно этим ограничиться? Анастасия Казенкова рассказывает об их нравах со всеми подробностями. Не надо забывать, что Испания еще и страна серьезных, открытых и человечных людей! Поэтому ничто человеческое, как вы понимаете, испанцу не чуждо. Бокал вина на завтрак, помимо обязательного кофе, – это очень по-испански. Каково? А ведь еще идти на работу! Впрочем, вино полагается и на обед, и на ужин.
Думаю, в Испании подход к жизни тот же, что и у итальянцев. Ведь большинство итальянцев рассматривает продуктивность труда и карьерный рост только как средства для того, чтобы утром можно было спокойно, с чувством выпить чашку кофе, а на работе иметь возможность поболтать с сослуживцами.
Наверное, Испания (не говоря уж об Италии) не догонит Великобританию в экономической гонке. Так ведь и любим мы эти страны не за рост экономических показателей! Может быть, подход романских народов правильнее, чем у англосаксов? В конце концов, один раз живем!
А еще у испанцев есть слово-заклинание – «маньяна». Буквально это слово переводится как «завтра», а фактически означает «когда-нибудь потом» или «никогда». Наверное, решив прочитать книгу Анастасии Казенковой, вы не станете вслед за испанцами употреблять слово «маньяна». Книга ждет вас уже сегодня!
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, путешествия

Наталья Самсонова "Факультет судебной некромантии, или Поводок для Рыси"Аньес Ледиг "Мари в вышине"Маша Трауб «Счастливая семья»«ИГИЛ. Зловещая тень Халифата» / Составитель Андрей Кемаль
Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература